Тогда один из них и говорит:
— Залезу-ка я в берлогу, разбужу медведя.
Сунул он голову в берлогу, да так и остался там лежать. Час лежит, два лежит. Надоело далекарлийцам его дожидаться, и они его за ноги из берлоги выволокли. Глядь — а головы-то у него нет. Стали они думать да гадать: была ли у него раньше голова? Тот кричит: «Была!». Этот кричит: «Не была!». Точно сказать никто не мог. Спорили они, спорили, а тут один из них и говорит:
— Погодите, братцы! Уж я-то наверняка знаю, что голова у него была: когда он вчера кашу ел, у него в бороде две крупинки застряли.
Пошли они дальше вшестером. Шли они, шли и вышли к льняному полю. Усеяно поле сплошь голубыми цветами, колышутся они под ветром, словно зыбь морская. Решили далекарлийцы, что это перед ними Аландское море раскинулось. Пустились они по льняному полю вплавь, переправились на другую сторону и стали глядеть, не утонул ли из них кто, пока они на другой берег плыли.
— Знаете что, братцы? — говорит один из них. — Давайте посчитаем, сколько нас. Было нас шестеро, а ежели и сейчас шестеро осталось, то, стало быть, никто из нас не утонул.
Принялись они считать. Считали, считали, и все у них выходило, что одного не хватает, потому что тот, кто считал, себя в расчет не принимал.
«Выходит, один из нас утонул», — подумали далекарлийцы и стали его искать.
Так и бродят они по сей день по льняному полю. Утопленника ищут.
Три волшебных листочка
Перевод и обработка Л. Брауде
Жил-был в стародавние времена король, сильный и могучий. Только вот беда — жены у него не было, умерла она. Один растил он трех дочек. Краше всех самая младшая была. К тому же слыла она разумницей, работящей да услужливой. Любил ее отец больше жизни и никогда ей ни в чем не отказывал. Правду сказать, она ни о чем короля и не просила.
Вот как-то осенью собрался король с оруженосцами на ярмарку. Вскочил он на коня и спрашивает дочек:
— Какой подарок вам привезти?
— Мне, батюшка, гребень серебряный, — просит старшая.
— А мне — перстень золотой, — просит средняя.
Младшая молчит, ни о чем не просит.
— И еще ожерелье алмазное! — промолвила старшая.
— И браслет из камней лунных! — не отстает от сестры средняя.
Стали они наперебой у короля драгоценные уборы выпрашивать.
Слушал, слушал король, а потом и говорит:
— Привезу, коли не забуду!
Повернулся он к младшей дочке и говорит:
— Отчего же ты молчишь? Неужели нет у тебя никаких желаний?
— Спасибо, батюшка! Ничего мне не надо, — отвечает младшая.
— Подумай хорошенько! — просит король.
— У меня есть все, что душе угодно, — отказывается она.
— А все-таки, может, чего желаешь? — спрашивает король.
— Есть у меня одно желание, — призналась принцесса.
— Скажи — какое? — обрадовался король. — Я для тебя все, что ни попросишь, хоть из-под земли достану!
— Будь по-твоему, скажу! — согласилась принцесса. — Слыхала я, что есть на свете дерево с тремя золотыми волшебными листочками, которые играют и поют. Как я про эти листочки узнала, нет мне ни сна, ни покоя. Пряду ли я, золотом ли узоры вышиваю, все мне те листочки мерещатся. О них только и думаю.
— Ладно, — кивнул король. — Добуду я тебе волшебные листочки. Коли потребуется, полкоролевства за них отдам.
Распрощался король с дочками. Пришпорил коня и ускакал вместе со всеми своими оруженосцами.
Людей на ярмарке собралось видимо-невидимо. Иноземные купцы чем только и не торговали — и золотом, и серебром, и камнями драгоценными.
Купил король двум старшим дочкам гребень серебряный, перстень золотой, ожерелье алмазное, браслет из камней лунных и много другого в придачу.
Лишь трех золотых листочков, что играют и поют, найти ему не удалось. Кого только не расспрашивал о них король! Но все купцы — и с запада и с востока — королю в пояс кланялись и говорили:
— Все можем тебе раздобыть, но про такой товар мы слыхом не слыхивали.
— Должен я эти листочки волшебные найти, хоть из-под земли достать, — говорит король.
Стал он от палатки к палатке ходить, у всех про те листочки выспрашивать. И всюду один ответ:
— Слыхом не слыхивали! Видом не видывали!
Уж и солнце зашло, стали купцы домой собираться. Делать нечего, пришлось и королю коня домой повернуть. И так тяжко стало ему оттого, что желание младшей дочки он исполнить не смог.
Вот едет король лесом, и чудится ему вдруг, будто где-то тихо-тихо арфы и скрипки заиграли, птицы защебетали. Да так дивно! Никогда ничего слаще он не слыхивал.
Придержали король и его свита коней, прислушались. И показалось им, словно бы с большого зеленого луга в стороне от дороги музыка и пение слышатся. Пришпорили коней, на зелёный луг помчались. Чем дальше они скачут, тем громче арфы со скрипками играют, птицы поют. И вдруг дерево ореховое всадникам путь преградило.
Стали тут кони как вкопанные. Глядит король и глазам своим не верит. На самой верхушке дерева длинная ветка торчит, а на ней три золотых листочка будто от ветра колышутся. И чудится, будто арфы со скрипками играют и птицы поют.
Обрадовался король:
— Это же три золотых волшебных листочка, что играют и поют! Их-то дочка моя меньшая привезти и просила!
Спешился король, руку к листочкам протянул, сорвать их хочет. А ветка вдруг в сторону отклонилась. И чей-то громовой голос, словно из-под земли, пророкотал:
— Не тронь мои золотые листочки! Не тронь мои волшебные листочки, что играют и поют.
— Ты кто такой? — удивился король.
— Я — принц Хатт из Подземного королевства! — ответил голос.
— Так, может, отдашь мне эти волшебные листочки? — спросил король. — Меньшая моя дочка только о них и думает.
— Знаю, — ответил голос, — но такое сокровище я даром не отдам!
— Тогда скажи свою цену! — говорит король. — Золота и серебра у меня хватит!
— Да и у меня его немало! — засмеялся принц Хатт. — Только золотые листочки не продаются.
— Как же быть? — опечалился король.
— Я отдам их тебе, но только с уговором, — отозвался голос.
— С уговором? — переспросил король.
— Да, — ответил тот же голос. — Отдам я их за первую живую душу, что на пути твоем встретится, когда домой вернешься.
«Первой мне навстречу собака моя охотничья выбежит, — подумал король. — Жаль с ней расставаться, но еще хуже будет, коли дочь моя от тоски зачахнет».
— По рукам! — согласился король.
— Тогда и золотые листочки, что играют и поют, — твои, — обрадовался принц Хатт. — А не сдержишь слово — опозоришься навеки, прослывешь человеком без чести и совести.
— Даю слово чести! — пообещал король.
И снова протянул к волшебным листочкам руку. На этот раз ветка не отклонилась. Сорвал ее король, вскочил на коня и домой помчался. Ветку в руках держит, а золотые листочки на ней играют и поют. И чудится всем, будто арфы со скрипками играют, а птицы им вторят, заливаются. До того весело! Кони и те в пляс пустились!
Пока король на ярмарку ездил, дочки дома сидели. Младшая шила, вышивала, а сестры ее все в окошко глядели — отца поджидали. И разговоров у старшей со средней только и было, что о подарках, которые он привезет.
Вот уже смеркаться стало, младшая вдруг и говорит:
— Выйдем, сестрицы, на дорогу батюшку встречать!
— Неохота в темень выходить! — молвила старшая. — Да и ты лучше дома останься!
— Еще чулки шелковые вечерней росой замочишь! Лучше не выходи! — сказала средняя.
Не послушалась младшая сестра. Накинула плащ и пошла отцу навстречу — до того соскучилась.
Идет и слышит вдруг: кони скачут, оружие бряцает. И еще — будто арфы со скрипками играют и птицы поют. До того сладко! Поняла принцесса: то отец ее едет и три золотых волшебных листочка везет. Обрадовалась она, навстречу королю поспешила, на стремя его коня встала, обняла отца и говорит:
— Спасибо за подарок!