Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Я маму Иоланту на ужин пригласил. Там всё и расскажу, – я улыбнулся. – Надеюсь, Даниель меня не перехвалит.

– Это сложно, – она рассмеялась. – Ты всегда умудряешься сделать в десять раз больше, чем может уместиться в любом донесении.

– Я как раз ничего и не сделал. Всё как-то само собой произошло. Даже не убил никого за всю поездку…

– Это плохо?

– Не знаю, – честно ответил я на её взгляд.

* * *

То же самое время, недалеко от поместья Хаук, старый город

По небольшому бальному залу, обильно украшенному позолотой и дорогими картинами неспешно шли двое мужчин. Высокий и подтянутый придирчиво разглядывал зал, выискивая недостатки. Второй, гораздо старше, шёл уткнувшись в подшивку листов, что-то помечая в ней тёмным грифелем.

– Паркет старый и потёртый, – сказал первый. – А вот там пятна от вина и… рвоты.

– Пятна можно замыть или поставить столы, чтобы скрыть, – не отвлекаясь от цифр, отозвался второй. – Нынешняя молодёжь не смотрит на состояние паркета. Её больше интересуют свободные комнаты и мягкие кушетки. А в этом доме полно комнат. Это лучший дом в своём роде во всей столице. За те деньги, что мы готовы платить.

– Мы привезли столько золота, что можно купить половину старого города. А в этом доме слишком маленький бальный зал. Посади в том углу музыкантов и почти не останется места для танцев.

– Приглашены только важные гости, так что места будет достаточно. Тебе показать, сколько уйдёт золота, чтобы организовать бал? Музыканты, вино и закуски, прислуга, которая не опрокинет это самое вино на гостей. Украшение самого зала и всего дома. Нанять писаря, в конце концов, чтобы подготовить приглашения.

– Папа, дядя, вот вы где, – в комнату вбежала очаровательная девушка лет семнадцати. – Дядя Рамо́н вас ищет. Он только что приехал с хорошими новостями.

– Виктория, прекрасное платье, – восхитился первый. – Мне кажется, это лучший выбор. Ни один мужчина в столице не устоит. А где подвеска с изумрудами?

– В шкатулке. Я не стала доставать её раньше времени.

– Нет, нет, надо примерить. Может придётся докупить что-нибудь, чтобы дополнить образ. И серьги примерь.

– Три платья, изумрудная подвеска, два набора с серьгами и ещё брошь, – ворчал второй мужчина, чиркая грифелем в записях. – Мы спустили уже целое состояние.

– Брэнон, не ворчи. Иди, лучше, встреть Рамо́на. Нет, я с тобой пойду. Надо узнать, что это за хорошие новости.

– Надеюсь, привезли ещё денег, – тише, но более злобно проворчал тот.

– Я же сказал, что герцог Хаук на этом балу будет! Что тебя заклинило? Ты же сам платил деньги этим… этому ворью. Сколько они сказали? Шесть балов и три торжественных приёма. Хочешь, чтобы Виктория появлялась на них в одном и том же платье? Тогда в чём смысл всего этого?

– Дешевле будет, если он завалит её на какой-нибудь кушетке прямо здесь, – сказал Брэнон.

– Кстати, надо будет мебель осмотреть. Не заблевали ли её молодые столичные аристократы. И вообще, мне этот дом не нравится.

С этими словами Альберт Богна́р развернулся и зашагал по залу к выходу. Брэнон Богна́р бросил взгляд на столбик цифр, вздохнул, борясь с приступом жадности, убрал тетрадь в карман камзола. Родственники Лоури в кои-то веки проявили единодушие и не поскупились, собирая деньги, отправляя их в столицу. Только все забывают, что тратить деньги легко. И в ближайшее время не стоило ждать золотого дождя. Идея, которая внезапно пришла в голову Барнату Лари, воодушевила и сплотила всех. Но стоило приехать в столицу и купить немного слухов, как общая радость несколько угасла. Выяснилось, что Лоури были отнюдь не самыми умными и не самыми торопливыми. Говоря откровенно, они существенно опаздывали, что вызывало лишние траты. Это и злило Брэнона. Он надеялся, что новости, которые принёс им Рамо́н, действительно хорошие. После того, как его племянник едва не погубил молодую Викторию, оказавшись то ли тёмным магом, то ли просто людоедом и психом, тот старался изо всех сил, пытаясь загладить вину. Поэтому и вложил денег не скупясь, и даже носился по столице, решая многие проблемы.

– Брэнон! – донеслось с лестницы.

– Иду я, иду! – крикнул он в ответ, затем добавил тише. – Дочь твоя, конечно, дура, но хотя бы симпатичная.

Глава 7

Витория, два часа до полудня центр города

Похоже, Император или управляющий городом услышали мои мысли и перекрыли-таки центральную улицу города для частных извозчиков. Под запрет также попал въезд на дворцовую площадь. Поэтому наша повозка, с трудом пробиравшаяся до центра, словно вынырнула из болота. Я даже удивился, когда крики и ругань извозчиков внезапно остались позади. А ещё повезло, что ливень иссяк под утро, оставив после себя холод, сырость и пасмурное небо.

— Так и будешь с собой её носить? – спросил я глядя, как Идда перебирает пальчиками завитушки на резной шкатулке.

– Это всё, что у меня есть, — сказала она, накрыв крышку ладонью. Взгляд стал прищуренным, словно боялась, что я отниму или заберу часть содержимого.

На минуту мы вновь вернулись к созерцанию городского пейзажа.

– У тебя очень большой дом, — сказала она. — Я не знала, что ты настолько богат. В наших землях ты был бы вторым после Владыки.

– Не так уж и богат, как может показаться. Я трачу больше, чем зарабатываю. Если бы не сбережения, давно бы пошёл по миру с протянутой рукой.

— Твой дом говорит об обратном, — она насупилась, повернулась к окну, подумав, что я её обманываю.

— Увидишь дворец или заглянешь в гости к другим герцогам, поймёшь, – улыбнулся я. — Но ты права. По меркам простых людей я сказочно богат. Любой горожанин вряд ли видел воочию тысячу золотых монет в одном месте. А я отправил на запад сундук с десятью тысячами…

Я имел в виду деньги, которые обещал Бруну для формирования легиона. Те самые сбережения, о которых я говорил. Половина — это прибыль от продажи зелий ещё до отъезда на север. Практически все свободные деньги, что были у меня. Мог бы обратиться к Рикарде и взять часть денег, что хранил у неё, но до этой крайности ещё не дошёл. Хотя, если всё пойдёт дальше в таком темпе, придётся её немного огорчить.

Стоит сказать о платье, что Александра подобрала для Идды. Пышное зелёное платье с высоким воротом, подчёркивающее узкую талию. Насколько я понял, стоило оно немалых денег, но имело один большой недостаток. В нём можно было появиться на любом балу, даже во дворце, но всего один раз. Слишком сильно оно бросалось в глаза. Идде же понравилось настолько, что она хотела отдать за него часть украшений из шкатулки. Не знаю, как Алекс удалось отговорить её от этого шага. Её намерения отплатить за такой подарок были очень яркими. Плохо, что другие её намерения практически не читались. В этом плане она напоминала своего отца. Может быть поэтому Диана, сидевшая рядом со мной, не спускала с девушки глаз. Боялась, что та надумает напасть на меня, а если намерения нельзя прочитать, то она может это пропустить. Асверы вообще не любили людей, чьи намерения сложно прочесть, ставя их сразу в разряд особо опасных.

Я вынул из кармана небольшую записную книгу, куда утром записал всё, что нужно сделать в ближайшие дни. Дел оказалось столько, что даже расписать всё толком не получилось. Одно я понял – мне срочно нужен управляющий, которого можно безбоязненно отправлять решать вот такие мелкие дела. Человек, на которого можно положиться, только где бы такого найти? На ум пришла Клара Тим, но она умудрилась пропасть. Влезла, наверное, в какую-нибудь авантюру, и её по-тихому убрали. Возможно, даже конкурентки на рынке услуг для женщин магов. Говорил же ей, не суйся в это болото, кишащее змеями. Грэсия не станет убивать, но вот за других я не ручаюсь. Порой, защищая единственное средство к существованию, люди готовы идти на самые крайние меры. Плохо, что я не настоял, чтобы за ней постоянно следили асверы. Клара сама отказалась, считая это излишней и ненужной мерой предосторожности. Пугали её полудемоны, постоянно попадавшиеся на глаза. Говорила, что это не защита, а слежка получается.

49
{"b":"678503","o":1}