Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Можно остановиться, – запоздало, сказал я Диане.

Диана неплохо освоилась с управлением фургоном, но первые дни обещала пустить непослушную скотину на мясо. Ходила вокруг волов, объясняя им, как будет резать на части, если они не станут слушаться. Не знаю, что подействовало: угрозы или она просто приноровилась. Вот и сейчас, стоило ей только прикрикнуть, как они медленно остановились.

Выйдя из фургона, я подал руку Клаудии. От долгого сидения на жёстких скамейках не только у меня болело всё тело. Она поморщилась, схватилась за борт. У всех, кроме Лиары, так как та прыгала от нетерпения, взобравшись на пригорок рядом с дорогой. С северной стороны можно было увидеть чёрную точку, постепенно увеличивающуюся в размерах. Аш бежала легко и быстро.

– Эгей! – Лиара замахала руками.

Едва Аш добралась до нас и сбросила скорость, Лиара тут же повисла у неё на шее, чтобы через секунду отпрыгнуть обратно.

– Горячая! – взволнованно выдала Лиара, вытирая ладони о дорожный костюм.

– Не обожглась? – спросил я.

– Не успела, – она показала покрасневшие ладони.

Действительно, жар от Аш ощущался на расстоянии пары шагов.

– Привет, – я подошёл, похлопал её по раскалённой шее. – Почему так распалилась? За зубастиками гонялась? Поймала? Ну ничего, в следующий раз не убегут.

Один из волов, наконец, сообразил, кто появился рядом и протяжно замычал, но Диана крепко держала верёвку, продетую в кольцо в его носу.

– Полчаса отдыхаем, – сказал я. – С дороги можно не съезжать, всё равно никого нет.

– Она похудела немного, – сказала Клаудия, подходя к нам.

– Только если совсем чуть-чуть, – я скептически оглядел Аш.

– У леса всадники, – повысил голос Кеннет. Он забрался на фургон повыше, чтобы лучше рассмотреть лес. Приложил ладонь ко лбу, хотя солнце даже не думало выглядывать из-за серых туч.

– Пусть, – отмахнулся я, беря за руку Клаудию. – Если отряд небольшой, Аш их прогонит. Ты же не испугаешься пары десятков людей на лошадях? – я вопросительно посмотрел на молодую самку огненных псов. Она наклонила голову набок, не совсем понимая, что я имею в виду.

Глава 6

Торговый город Толедо, восточный участок крепостной стены, день

— Что они делают? – спросил Ачиль Фортис, наместник города, глядя на лагерь варваров. – Собираются нападать?

— Не похоже, – Даниель Блэс покачал головой.

— Будет смешно, если они хотят построить рядом с моим городом ещё один.

Ачиль улыбнулся, повёл плечами, чтобы поправить тяжёлый доспех, плотно сидящий на его крупном теле. За последние полгода, из-за неприятностей, неурядиц и войны, он похудел, но в доспехе ему было до сих пор тесно. Хорошо, что это была не железная кираса или кольчуга, иначе он бы при всём желании не смог втиснуться в них. А пластинчатый доспех на стёганной основе можно было незаметно разрезать по бокам, увеличивая его размер. Когда-то его подарил Ачилю герцог Дюран, в знак расположения. Стоил он баснословных денег, так как пластины сверху покрывал слой крепкой кожи. Чтобы пробить такой доспех требовалось изрубить его в хлам, пытаясь сбить одну из пластин. И такое возможно только если спокойно стоять во время боя и позволять врагу безнаказанно наносить десятки ударов. А для того, чтобы подчеркнуть важность и значимость хозяина, грубую кожу покрывал бархат с золотыми заклёпками в виде лепестков.

Герцог Блэс, в свою очередь, доспехов не носил, но к сражению был готов. Полуторный меч с очень длинной и ухватистой рукоятью невозможно было нормально закрепить на поясе, поэтому он просто носил его в руке. Вот и сейчас, разглядывая войско варваров, он просто прислонил меч к зубцам стены.

Варвары, о которых шла речь, вели себя странно. Лагерь, где днём и ночью горели огромные костры, шумел и бурлил. Строились отряды, словно готовясь к штурму. К площадке, расположенной между лагерем и стеной, люди несли брёвна и широкие доски, сооружая то ли помост, то ли большую возвышавшуюся над землёй площадку.

— Возможно, сейчас это и узнаем, – сказал Даниель, поворачиваясь к каменной лестнице.

Не прошло и минуты, как по лестнице взбежал поджарый серый оборотень, перепрыгнув один из пролётов, чтобы быстрее оказаться на стене.

— Хорошие новости, — без предисловий сказал оборотень, тяжело дыша. — Армия варваров у Вороньей опушки разбежалась. Большой огненный демон, выскочивший из леса, сжёг пару сотен людей, обратив остальных в бегство.

– Это где? — заинтересовался Ачиль.

— На северо-востоке, если идти по старой дороге, – ответил Даниель. – На ум приходит только одно. Точнее, один человек. И это хорошо. Куда делся огненный демон? Сколько дней прошло?

– Два дня прошло. Демон исчез в лесу. Мы выждали ещё день, но больше ничего не происходило.

-- Даже если удастся перекрыть продвижение обозов к армии, это уже неплохо, – сказал Ачиль, потирая руки. – Довольно скоро они издохнут от голода и лагерных болезней.

– Или это подстегнёт их к новому штурму, – посуровел Даниель. – Не нравится мне та штука, которую они строят. Кто из магов ещё способен колдовать?

– Столичные. Бароны Коулы. Думал, что ещё вчера сбегут, но нет, храбрятся.

– На стену их, – приказал Даниель одному из посыльных оборотней, скучающему у лестницы. Тот встрепенулся, убедился, что других указаний не будет, и убежал. – Ты свой «дворец» весь разобрал?

– Самое ценное вывез ещё до осады, – пожал плечами Ачиль. – И телег больше нет. Если они хотят, чтобы мы ушли без боя, пусть дадут телег!

Ачиль хмыкнул, вернувшись к созерцанию работающих варваров. Даниель знал, что в первую очередь из города вывозили зерно, еду и всё, что могло позволить горожанам пережить зиму. Горожане уходили в сторону крупного города Овара, раньше принадлежавшего Дюранам. И там такое количество беженцев не ждали с распростёртыми объятиями. Из самой крепости вышла лишь пара караванов, гружёная действительно самым ценным. Но даже так варварам будет чем поживиться. В то, что крепость выстоит, ни наместник, ни герцог не верили. Варвары даже осаду сняли, собрав все войска на восточной площадке недалеко от города. Открыли дорогу, позволяя засевшим в крепости бежать. Даниель считал это хорошим ходом, так как мораль его войска заметно упала. Многие думали, что лучшим выходом будет бежать, ведь шансов на победу нет. Другой вопрос, что никто не давал гарантий, что варвары не ударят в спину уходящим. А на открытом пространстве такой огромный численный перевес не оставит и призрачного шанса выжить.

– Герцог Хаук! – на стену взбежал взмыленный городской стражник. – Только что прошёл через западные ворота!

– Берси? – Даниель удивился.

– Может быть?.. – в глазах Ачиля зажглись искорки

– Может, – кивнул герцог. – Пойдём встретим его.

Мужчины не сговариваясь перевели взгляд на внешний город. Ветер поднимал клубы серого дыма высоко в небо и уносил их на запад. Восточная городская стена рухнула на довольно протяжённом участке, чтобы пытаться защищать её. Каменные здания складов и жилого квартала в той стороне всё ещё дымили, несмотря на прошедший ночью дождь. С наскока, ломая ожесточённое сопротивление, варвары сумели дойти до самой крепости. Лишь прочная железная решётка и узкий проход не позволили им пробиться дальше. Пожар, начавшийся в городе, заставил их отступить на прежние позиции. И они взяли небольшой перерыв, то ли пытаясь сохранить западные кварталы для будущего разграбления, то ли просто дожидаясь пока с востока сгорит всё, что может гореть.

* * *

С армией варваров мы разошлись – «соприкоснувшись рукавами», если так можно выразиться. Нас провожал большой конный отряд, оставаясь на самой границе видимости. То, что южную дорогу они грабят, было ясно, как день. Время от времени нам встречались сгоревшие останки телег и тела людей. Попались два сожжённых постоялых двора и разграбленная деревня. Поэтому на дороге мы никого живого не увидели. Интересно тогда, почему обделили вниманием нас? На пару одиноко ползущих фургонов позарились бы самые захудалые разбойники, не говоря уже о конном войске. Жаль. Я надеялся, что мы сможем поживиться и взять пару лошадей.

41
{"b":"678503","o":1}