Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Так то демоны, они тут частые гости, лезут со всех щелей и вселяются в кого попало. Мрази ненасытные. Эх, вот бы стать одним из демоноборцев… я б им показала!

— Что еще за демоноборцы? — удивился я.

— Из какой глуши ты вылез?! Это ж элитный класс, с особыми умениями, такой только в столице получить можно, да и то, если пройдешь особые тесты!

— А они далеко не простые! Говорят в прошлом году, чуть ли не половина претендентов погибла на первом же испытании.

— Эй ребят, у нас кажется гости. — Встрял в наш разговор Иннокентий.

И правда, из-за ближайшего нагромождения камней появились агрессивные козлы.

И это вовсе не метафора для каких-нибудь асоциальных элементов. Это были натурально козлы, которые не здороваясь, поперли на нас как танки, желая обмакнуть свои кривые рога в нашу кровищу.

Но мы решили не исполнять их желаний и окунуть их фантазии в суровую реальность.

Бугильда вытащила из-за спины свою секиру и рванула вперед, сходу отрубив козлу достоинство. Оставшись без рогов, тот удивленно застыл на месте, за что тут же поплатился, лишившись головы.

Я тоже не отставал, оглушив рогатого, отработанным приемом воткнул ему в глаз кинжал и провернул, вызвав целый фонтан крови.

Наш третий сопартиец время не терял, и стреляя из лука подбил сразу двоих. Добежав до подранков, мы с Бугильдой быстро их прикончили.

Битва прошла скоротечно, но наш атсасин успел подставиться, причем самым пикантным местом, получив удар рогом в правую ягодицу. Хитрый козел умудрился зайти с тыла и внезапно атаковать. Впрочем помогло это ему мало, два кинжала, одновременно воткнутые ему в уши, свидетельствовали об этом.

Сейчас, сидя на травке я занимался лечением атсасина — дал глотнуть моего любимого зелья от поноса, и им же полил рану, для ускорения регенерации.

После чего принялся очищать своего Олафа от козлиных мозгов.

К слову, моя дубина вела себя довольно подозрительно, после боя она всегда выглядела как новая, ни царапин, ни сколов… А я что-то не припомню таких особенностей у мебели из икеи в нашей реальности. Похоже в процессе колодезной телепортации она приобрела особые свойства. Друзья посоветовали обратиться к мастеру-артефактору для идентификации предмета и выявления особых свойств, но это редкая птица, такие во всяких провинциальных городках не водятся. Нужно ехать в Мытищи, или другую столицу. Говорят есть еще некий Город Мастеров, где этих артефакторов как собак нерезаных, но где он находится никто не знал.

В гору мы продолжали идти пока не появились первые следы снега — очевидно что в таких условиях никакие грибы расти не могут. Для самоуспокоения мы минут 15 поковырялись в мерзлой земле и отправились обратно вниз. Отойдя по малой нужде в ближайшие кустики, я неожиданно обнаружил вход в пещеру.

— Эй, ребята! Идите сюда! — закричал я.

— Штаны что ли сам расстегнуть не можешь? Хлипкие нынче мужики пошли… — съязвила Бугильда.

Перед входом в пещеру, в обилии были разбросаны до чиста обглоданные кости. Что навевало не самые приятные мысли. Раскидав ногами кости, я на всякий случай проверил землю под ними — грибов не было.

— Мож не пойдем? Вдруг там огр-людоед? — струсила Бугильда.

— Ты ж сама говорила, что в графстве никого кроме людей!

— Это у нас нет, но мож он издалека забрел…

— И что делать будем? — спросил Иннокентий.

— Что-что, грибы мы пока не нашли — придется лезть.

Бугильда обреченно вздохнула и полезла в сумку за факелом. — Надеюсь, сегодня меня не сожрут.

Затаив дыхание, мы пробрались под узкий свод пещеры. Здесь отчетливо пахло сыростью, гнилью и заметно тянуло вонью разложения. Издалека доносились приглушенные хлюпающие звуки. Было непонятно, это звуки живого существа, или же просто вода?

К счастью, пещера оказалась неглубокой, и уже через несколько минут мы достигли ее конца, оказавшись в небольшом вытянутом гроте.

Я поднял факел над головой и узрел нечто чудовищное, вызывающее во мне лютую злобу и желание убивать: на холодном каменному полу, сплошь заваленном костями и тушками различных мелких зверей, расположилась стая жалобно скулящих мопсов.!

— Агаа! Вот вы мрази и попались! — я выхватил Олафа и собрался устроить кровавую жатву, но меня остановила Бугильда.

— Стой! Ты чего? Это ж просто собачки!

— Просто собачки, да они меня чуть не сожрали в прошлый раз! Еле отбился…

— Да не может быть! Это ж просто падальщики — они на людей никогда не нападают. Ты посмотри на них — они от страха уже обгадились. — вклинился Иннокентий.

— Но на меня же напали! Я что, падаль по твоему?

— Я где-то слышала, что их сводит с ума запах мертвой варраки. Они для мопсов вроде божеств или высших существ — и учуяв убийцу, они тут же кидаются мстить, как берсерки. Но где б ты ее нашел? Да и не справился бы с ней…На варрак целыми отрядами ходят. — вспомнила Бугильда.

— Те мопсы наверное бешенство подхватили, или еще какую заразу…

— Может и так. — не буду же я рассказывать ей, что нашел варраку в колодце.

Еще до конца не успокоившись, отправился исследовать мопсовую жилплощадь, распинывая поганых собак по сторонам. Все загадили твари! Хоть бы наружу по нужде выходили, никакой санитарии!

Ино и Буги тоже приступили к обыску, вороша кучки старых костей и передвигая обгаженных мопсов. Но все было тщетно! Грибов и здесь не было!

Расстроенные мы покинули собачью обитель, и продолжили спуск по холму.

К трупам козлов подошли когда уже начинало смеркаться. Они все так же лежали бездыханными телами на своих местах. Проходя мимо земли пропитанной кровью, вдруг, ощутил явный укол интуиции. Что-то здесь не так… Пнув козла по роже, мне показалось, что под мотнувшейся головой мелькнуло что-то ярко-красное. Присев на корточки, я приподнял козлячью голову и увидел на примятой траве залитой темной кровью, ярко алую шляпку гриба, выглядывающего из земли.

— Нашли! Радостно закричал я.

Таким образом, оттащив все трупы в сторону, мы разжились сразу пятью красными мухоморами. Ровно по одному на каждое мертвое козлиное тело. Интересные грибки, то ли они на свет вылезают от свежепролитой крови, или смерть как-то чуют. Видимо в том и состоит испытание.

В город мы вернулись глубокой ночью, и то благодаря моему походному гимну, иначе бы до утра топали. Разойдясь по жилищам — завалились спать.

Глава 23. Архетип

Глава 23. Архетип.

Ближе к полудню следующего дня мы дотащили свои мешки с гербарием до гильдии воителей и сдали на руки скучающему мастеру Самсе. Кроме Палыча в здании больше никого не было.

— Быстро вы! Обычно ученики только через двое-трое суток появляются.

— Так что придется подождать, приходите завтра с утра, думаю к этому времени вернутся еще несколько групп и все вместе сможете сдать задания.

И стоило так торопиться с той горы, лучше б на природе денек потусовались, может еще что интересного нашли.

Буги и Кеша отправились по своим нехитрым делам — один отсыпаться, другая точить секиру.

Я же решил проведать храм Айхи и посмотреть как справляется со своими обязанностями новый жрец.

Следуя по узким и сырым, словно замшелые пещеры, суходрищенским улочкам, я размышлял о том чем займусь дальше. Выбор в общем-то невелик, либо стать обычными горожанином, завести семью, детей и сидеть на попе ровно, но это явно не для меня. Значит остается лишь путь развития — постоянного стресса и опасности. Но за всеми последними событиями, я уже привык не бояться трудностей. Слишком много дурацких приключений, валящихся на тебя как из рога изобилия, отбивают страх начисто.

Что касается развития и прокачки — можно временно остаться здесь, и наняться в стражу или охотничьи отряды, выслеживающие опасных диких зверей и разбойников на дорогах. В спокойной обстановке подкачать уровень хотя бы до 30го, накопить денег, и тогда перебираться в более опасные места.

Но провинциальное Суходрищево мне уже изрядно надоело, да и класс здесь не получишь, по крайней мере общеизвестный. А все учителя тайных и скрытых знаний тоже стремятся кучковаться в более обжитых и цивилизованных местах.

42
{"b":"678022","o":1}