Литмир - Электронная Библиотека

И в этот момент, то ли устав терпеть надругательство над своим домом, то ли завершив подготовку, в игру вступил Оллатео. Сверху будто молотом ударило, и невидимая сила опустила меня с небес на землю впечатав в твердый грунт.

На черной замерзшей земле, где летом растет идеальный газон, появилось глубокая вмятина. Наверное, упади я с километровой высоты, сила удара была бы не такой угрожающе огромной, но защитные барьеры выдержали. А вот остатки моей воли нет — черная ярость вытеснила остатки благоразумия. Мощь богини бурлила в венах и требовала выхода.

Дикий крик вырвался изо рта. Выбравшись из ямы, я направил ладони туда, где предположительно прятался Оллатео и кроме частично разрушенного дома вариантов не было. Поток силы, подобно цунами снес здание. В кирпичные стены будто влепили тараном и дом и начал складываться внутрь. Удар, еще удар и вскоре от особняка остался только фундамент. А в центре, на остатках паркета находилась мутная сфера, в которой виднелась фигура кукловода. На его лице застыла маска гнева, глаза сжались в узкие щелки, а сам он готовил ответ, совершая резкие движения руками.

Вид своего врага еще сильнее поднял планку ярости, и я уже был готов обрушить на Оллатео всю имеющуюся в моем распоряжении силу, как услышал череду хлопков — по всему двору появлялись арки переходов из которых выбирались обманчиво хрупкие фигуры кукловодов. Бой только начался.

Глава 22

Кукловоды, прибывшие на помощь Оллатео, безошибочно установили причину, по которой их вызвали, и использовали против меня все, что имели в запасе. Непрерывный поток заклинаний обрушился на защиту, проверяя ее на прочность.

Из воздуха материализовались крепкие как стальные канаты корни. Они попытались зажать мое тело в свои смертельные объятия, но огненное кольцо, от температуры которого плавилась земля, вырвалось на свободу и превратило растения в невесомую пыль. Одновременно с ними, из земли вылезли каменные шипы, намереваясь пронзить мое тело. Защита выдержала, но тут же, не давая мне ни секунды передышки, несколько маленьких, тонких, но чрезвычайно быстрых дисков ударили в руку и почти достигли цели — только четвертый из пяти энергетических слоев сумел задержать эти стремительные снаряды.

Ситуация начала складываться не в мою пользу. Если раньше мое шествие было подобно наступлению золотой орды на русь, то теперь слаженная работа кукловодов не только заставила меня уйти в глубокую защиту, но и с минуты на минуту должна была уничтожить зарвавшегося мага, напитанного чужой силой. Но именно эта сила позволила мне выйти из западни.

Чужие знания, дарованные Сехмет, подсказали чрезвычайно действенное средство против любого противника и, вероятно, оно было близко к магии смерти. А как иначе назвать заклинание, после применения которого, вылетевшие из моих рук полупрозрачные существа, с легкостью преодолели защитные чары двух кукловодов и начали буквально растворять тела противников. В глазах кукловодов поселился ужас, они начали фонтанировать силой, но все было тщетно и вскоре на земле остались два куска бесформенной, кипящей субстанции.

К сожалению, воспользоваться второй раз тем же приемом, мне было не суждено — у заклинания было время отката в одни сутки. Все эти знания легко всплывали в голове — Сехмет обеспечила свое оружие всем необходимым для победы.

Окинув взглядом поле боя, я насчитал около двадцати оставшихся в живых противников, не считая Оллатео, который выбрался из своего защитного кокана и присоединился к соплеменникам в попытаках уничтожить меня.

Поняв, что двое кукловодов умерли, остальные сменили тактику и начали готовить нечто иное. Большая их часть продолжила бомбардировать меня обычными заклинаниями, не требующими долгой подготовки, а оставшиеся образовали неровный круг, и начали бубнить речитатив на неизвестном мне языке, оставив при этом троих бойцов на охране.

Увиденное мне очень не понравилось, но пока что я не мог прервать готовящееся магическое действо — все силы уходили на защиту, бой продолжался.

Пять туманных копий не удалось отразить полностью и одно из них оставило в моем теле кровоточащую рану в районе печени. В ответ я обрушил на ближайшего врага рассекающий воздушный удар, вложив в него огромное количество энергии. На землю упали две кровоточащие половинки.

Еще два кукловода объединили силы и направили на меня нечто, похожее на сеть, от которой пришлось уходить рывком, попадать под действие этого заклинания я не собирался, вложенные знания подсказали, что сеть спеленает меня, стоит только коснуться любой ее нити.

Рывок был потрачен, и теперь мне приходилось рассчитывать только на физические возможности тела. Поняв, что стоя на месте, рискую быть пойманным в ловушку, я, как загнанный в угол кот, начал метаться по всей территории двора и путь мой был усеян мертвыми телами. Зачем мне холодное оружие, когда я могу обернуть руки в силовые лезвия? Из ладони тянулся жгут энергии, который легко рассекал как плоть, так и стальную броню, в которую были облачены несколько кукловодов.

Уход перекатом от зеленого жгута, брызжущего искрами, и моя ладонь пронзает сердце противника. Взмах руки и в следующего летит улучшенное воздушное лезвие, напитанное силой под завязку. Голова кукловода падает на землю.

Меня очень напрягал круг магов, готовящих для меня какой-то сюрприз, но помешать им не получалось. Дальние заклинания они отражали — часть кукловодов работала на защиту, а приблизиться не давали оставшиеся в строю противники, они постоянно преграждали мне дорогу даже ценой собственной жизни. Раз за разом шли гравитационные удары, которые, попав по мне, сбивали с ритма и заставляли вырываться из тягучего болота силы.

Но все же число врагов уменьшалось. Я уничтожил уже восемь кукловодов и наконец путь к магам больше никто не прикрывал, но увы, мне так и не удалось прервать каст главного оружия противников. Круг магов закончил заклинание и в этот момент я понял, что такое высшая магия — на меня взглянула бездна.

Воздух пропал. Исчез свет, звук, ощущение времени и пространства. Осталась только тьма, из которой ко мне тянулись тысячи рук, желающих разорвать глупца, соприкоснувшегося с истинной, изначальной силой.

Пришла жуткая боль, а вместе с ней гибкой змеей в мозг пробрался ужас. Меня начало разрывать на части. Не понимая, что делать, я обратился к магии и практически сжигая источник превратил себя в пламя, уничтожая все, что находится в досягаемости. И тьма отступила. Как ночь убегает от солнца, так и бездна, обжегшись, отдернула руки и на долю мгновения выпустила меня из своих объятий. Поймав этот миг свободы, я вырвался из ловушки и вновь оказался во дворе разрушенного дома.

Сила Сехмет почти исчерпала себя. Я отдал большую ее часть, чтобы уйти от бездны, и каким-то чудом мне это удалось, но посещение чуждого для любого живого существа мира не остались без последствий. С трудом повернув голову я обнаружил, что левой руки больше нет — на его месте красовался короткий обрубок, из которого медленно текла кровь. Были проблемы и с лицом. Я лишился волос и части кожи на левой половине головы. Множество мелких кровоточащих ран покрывало тело. Кажется, это был конец, возможности продолжать бой у меня не было. Но шли секунды, а на меня никто не нападал. Не понимая, что происходит, я поднял голову и увидел, что почти все кукловоды лежат без чувств, а некоторые, судя по открытым глазам и неестественным позам, умерли, выжав себя досуха.

Силы во мне практически не осталось, но директива Сехмет все еще действовала. Отыскав взглядом Оллатео, который медленно поднимался на ноги, я, подволакивая левую ногу, приблизился к моему врагу и на этот раз остановить меня было некому. Наши взгляды встретились, и кукловод понял, что это конец. В его глазах появился испуг, он хотел что-то сказать, но моя, оставшаяся целой рука, окуталась сиянием и сжала ему горло. Гортань смялась как бумажная трубка, брызнула кровь. Оллетео конвульсивно задергался, глаза его начали медленно гаснуть, пока из них окончательно не ушла жизнь. Мой враг, враг Сехмет умер. Цель была достигнута… И в этот момент наваждение схлынуло — я вновь стал собой. Ни силы, ни знаний, только покалеченный человек.

58
{"b":"676460","o":1}