Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Там, где река уходила от города и отправлялась, извиваясь, далеко вглубь Королевства, в трех футах над водой торчала труба. Из нее лился грязный зловонный поток, оставлявший пятно на воде. Когда плыли через него, Дергач чуть не задохнулся. Френтис уцепился за стену, посмотрел на парапет наверху. Пусто. Хотя неподалеку слышались голоса воларцев. Когда убегали из города во время штурма, Френтис даже и не думал об этом выходе. Слишком открыто, лучники бы споро расправились с каждым вылезшим из трубы. Но теперь Френтис сделал ставку как раз на уязвимость. Даже самый подозрительный и осторожный военачальник не станет обращать пристальное внимание на заведомо невыгодный для нападающих подход.

Френтис полез вдоль стены в поисках опор, но ничего не нашел.

— Брат, слишком уж скользко, — сдирая ногтями мох с камней, шепотом пожаловался Дергач.

Тридцать Четвертый коснулся плеча Френтиса, и тот обернулся. Бывший раб хлопнул себя по груди, указал на отверстие трубы, затем двинул вверх обеими руками. Френтис посмотрел на заросшую мхом стену и неохотно кивнул. Если хочешь залезть, придется рискнуть и немного поплескаться.

Френтис с Давокой встали по обе стороны от бывшего раба, глубоко вдохнули и нырнули. Френтис поставил тощую ногу Тридцать Четвертого себе на плечо, сосчитал до трех, чтобы Давока успела сделать то же самое, дотронулся до ее руки, и оба синхронно оттолкнулись ногами, выбросили Тридцать Четвертого из воды, и он сумел уцепиться за край трубы. Повисел несколько секунд, пока Френтис с Давокой осматривались.

Никого. Даже голоса исчезли вдалеке.

Тридцать Четвертый вскарабкался на трубу, поймал брошенную веревку, обернул ее вокруг трубы и по обыкновению умело завязал. Первым наверх выбрался Дергач, заполз внутрь и зашипел, изрыгнув ругательство, когда впереди образовался бугор нечистот. Остальные с тревогой наблюдали за ним. Потом полезла Давока, охнула, толкнула тушу Дергача. Френтис махнул бывшему рабу — мол, теперь ты, — бросил напоследок взгляд на стену, отвязал веревку и протиснулся внутрь, таща ее за собой.

— Эх, брат, ничего нет лучше запаха родного дома, — философски заметил Дергач, когда выбрался в канализацию и, осматриваясь, встал посреди канала с жидким дерьмом. — Думаю, туда, — изрек он и показал направо. — Насколько я помню, этот канал заворачивает к воротам.

— Веди, — приказал Френтис.

Потребовался час с лишним шлепанья по жидкой мерзости, и после двух поворотов не туда компания все же вышла к большому стоку — железной решетке в двадцать футов с узкой щелью там, где дорога подходила к внутренней стене. Френтис помнил, что много лет назад, удирая от мстительного лавочника, без труда протиснулся в щель. Но теперь она оказалась слишком узкой даже для Тридцать Четвертого.

— Есть проход пошире на Файрстоун Уэй, — вспомнил Дергач.

Френтис посмотрел сквозь щель на разрушенные улицы, обломки стен, кучи хлама и выжженные здания. Небо уже серело. Близился рассвет. Под солнцем на этих улицах не отыщешь укрытия.

— Слишком далеко. Нас заметят, — возразил Френтис.

Он вытащил кинжал и принялся ковырять раствор в кирпичной кладке у щели. Остальные присоединились.

— Осторожней, — предупредил Френтис Дергача, когда здоровенный вор ткнул в кладку мечом.

К тому времени, когда выдернули достаточно кирпичей, уже встало солнце. Команда выползла наружу, и Френтис повел ее от тени к тени к воротам, занятым дюжиной варитаев.

— Надо было взять Иллиан с собой, — в отчаянии пробормотал Дергач. — Она быстро бы проредила их.

— Нужно отвлечь их, — шепнул Френтис Тридцать Четвертому.

Бывший раб спрятал меч в ножны и, неистово размахивая руками, побежал к воротам. Варитаи обнажили мечи и пошли к нему.

— Вас вызывает генерал! — указывая на южный квартал, закричал Тридцать Четвертый по-воларски. — Взбунтовались рабы! Вы должны идти!

Как и ожидалось, варитаи лишь молча стояли и глядели на него. Их тренировали слушать лишь приказы офицеров. Приказы незнакомца на них не подействуют. Однако они против воли посмотрели в сторону Тридцать Четвертого, а тот немного отбежал, снова замахал руками и завопил:

— Скорее! Скорее! Меня обдерут заживо!

Из сторожки вышел сонный усталый мечник. Он потер опухшие глаза, застегнул пряжку пояса, посмотрел на ошалевшего Тридцать Четвертого и пробурчал:

— Какого хрена тебе надо?

Френтис кивнул остальным, и они выскользнули из тени, прокрались к низкой куче почернелых кирпичей всего в пятнадцати футах от ворот.

— Почтенный гражданин, бунт! — угодливо и жалко завыл Тридцать Четвертый и крайне убедительно захныкал: — Умоляю! Пожалуйста!

— Да заткнись уже, — устало велел сержант.

Он подошел к Тридцать Четвертому, озадаченный его видом. Слишком уж грязная и скверная одежда, даже для раба, и меч на боку.

— Где ты взял его? Дай сюда!

— Конечно, уважаемый господин! — счастливо пролепетал бывший раб.

Сержант потянулся за мечом, Тридцать Четвертый мгновенно выдернул оружие и полоснул тому по глазам. Сержант упал на колени, схватился за лицо, завыл, а бывший раб шагнул мимо, убил варитая ударом в шею, развернулся и побежал. Шесть варитаев кинулись в погоню. Один свалился с метательным ножом Френтиса в глотке, двоих срубили Давока и Дергач.

Френтис подхватил оброненное умирающим варитаем копье, швырнул в его подбегающего противника с такой силой, что пробил нагрудник. Удирающий Тридцать Четвертый приостановился, развернулся и полоснул мечом по ноге преследователя. Тот упал, и Дергач мощным ударом почти перерубил ему шею.

— Держитесь рядом! — крикнул Френтис, подхватил чужой меч в левую руку и кинулся к воротам.

Оставшиеся пятеро варитаев сбились в тесную кучку, выставили копья. Лица рабов оставались бесстрастными. Френтис швырнул левой рукой меч в среднего, угодил под шлем, прыгнул в открывшуюся брешь, рубя налево и направо. Остальные приканчивали раненых. Внимание привлек полный боли вопль. Дергач лежал на спине, отчаянно отбивал удары копьем, из раны на лбу хлестала кровь. Давока поспешила на помощь, но бывший вор показал, что упражнялся не зря. Он подкатился под варитая и пырнул того в промежность. Правда, Дергач испортил впечатление тем, что принялся яростно тыкать и рубить уже побежденного врага и при том изрыгал поток жуткого сквернословия.

— Поднимай ворота, — крикнул Френтис Давоке и побежал по лестнице.

Наверху оказалась пара молодых вольных мечников. Они с ужасом глядели на бойню у ворот, а завидев Френтиса, дрожащими руками выхватили из ножен мечи.

— Хотите, деритесь, хотите, бегите, — сказал он по-воларски. — Все равно вы умрете сегодня.

Они кинулись наутек по стене.

— Скажите друзьям: пришел Красный брат! — заорал Френтис вслед.

Затем он выдернул из стойки факел, вскочил на парапет и, вглядываясь в туман на полях, замахал. Не успело десяток раз ударить сердце — и среди тумана вспыхнул ответный огонь, разгорелся ярче — всадник с факелом в руке поскакал к воротам. Следом из тумана вырвалось на полном скаку две тысячи ренфаэльских рыцарей. Впереди плотной колонны скакал Бендерс. Утреннее солнце сияло на его красной броне. Рядом с бароном держались Арендиль и Эрмунд. Не замедляясь, рыцари пронеслись через ворота, поскакали по Гэйт Лэйн, оглушительно грохоча по мостовой подкованными копытами. Из западного квартала выскочили наперерез несколько варитаев, сумели даже выстроиться поперек улицы — но их смела стальная волна людей и коней.

— Эй, брат!

Френтис посмотрел вниз и обнаружил ухмыляющегося конного Иверна. Тот держал в поводу лошадь Френтиса.

— Спускайся! Блэкхолд ждет!

Когда они приблизились к приземистой крепости, внутри уже дрались. У главных ворот лежала пара варитаев, еще несколько — за ними. Но в крепости пришлось сражаться всерьез. Из проходов во двор выскакивали все новые враги, большей частью варитаи, но и несколько вольных мечников, не таких трусливых, как солдаты на стене. Соллис повел братьев вверх по лестницам, вычищать лучников со стен и расстреливать сверху их товарищей.

37
{"b":"675687","o":1}