Литмир - Электронная Библиотека

- Я, Меллани Элизабет, урожденная леди Ассек, беру тебя, Ренделл Кристофер Браунден, последний герцог Веллиант, маркиз Кронфор и граф Раумен, в мужья. Разделяю с тобой жизнь и кров, клянусь в верности и вверяю заботу о себе и наших детях. Обещаю стать опорой и поддержкой. Твой дом - мой дом. С этой минуты и до последнего вздоха.

Тишина после наших клятв наступила оглушающая, а потом... Храм наполнила волшебная мелодия, заставляющая в восторге забиться сердца, а свет полыхнул еще ярче. Казалось, вокруг закрутилась воронка золотых всполохов, опутывая с ног до головы и заставляя сделать шаг навстречу друг другу. Но все это я едва замечала, буквально утонув в тяжелом взгляде мужа. Теперь уже мужа. Он смотрел на меня, не отрываясь, и так заворожено, что я невольно затаила дыхание. Этого не могло быть. То, что я видела в его глазах, не могло быть правдой. Он смотрел так... Так... Я почувствовала, как по телу прошла легка волна дрожи, а сердце забилось с неистовой силой, словно готово было выскочить из груди.

- Принимаем...

- Принимаем...

- Принимаем...

- Принимаем...

И в ту же секунду левую лопатку обожгло болью, которая, впрочем, длилась всего пару секунд, а потом затихла, словно ничего и не было. Голоса слились воедино, и едва это произошло, как я ощутила прикосновение губ Ренделла и с восторгом отдалась поцелую, сладость которого до сих пор не могла забыть. Мгновение, другое... То, что началось как легкая ласка, скрепляющая клятвы, с каждой секундой перерастало в нечто невероятное, распаляя, воспламеняя кровь и заставляя желать большего. Чего? Я не знала, но была твердо уверенна, что это должно быть чем-то необыкновенным. Но всему свое время. Поэтому просто расслабилась, наслаждаясь невинными ласками супруга.

- И все-таки я была права. - Тихо протянул женский голос, в то время как новобрачные явно наслаждались обществом друг друга.

- Ты никогда не ошибаешься, сестра, - хохотнул мужчина, и этот звук эхом отразился во всех углах храма.

- Свяжешь их судьбы? - вступил в беседу третий собеседник.

- Они и так связаны. Даже странно, что не пришли к нам раньше.

- Судьба?

- Скорее рок, - женщина вздохнула. - Справятся ли?

- Она предназначена не ему! - новый голос прозвучал неожиданно агрессивно.

- Она может стать судьбой обоим, - не согласилась богиня. - Вопрос в том, сможет ли уберечь саму себя?

- Это будет занятно...

- Это будет жестоко.

- По крайней мере, это будет интересно.

Глава 6

Мерное покачивание кареты уже не убаюкивало и не приносило того спокойствия, как в первый день нашего небольшого путешествия. Пять дней. Пять бесконечно долгих и выматывающих дней мы тряслись в карете, направляясь на север страны в одно из поместий мужа. Мужа... Я до сих пор не была уверена, на самом ли деле состоялась наша свадьба или мне все это приснилось. Вздохнула, посмотрела на сидящего напротив мужчину, читающего какой-то научный труд, и едва заметно покачала головой. Не приснилось.

Удивительно, но находясь, все время наедине, за исключением нескольких часов в день, которые Ренделл проводил верхом, двигаясь рядом с каретой, мне было весьма комфортно. Почему то казалось, что придется искать темы для разговора, мучительно подбирать слова, не позволяя себе расслабиться ни на минуту. Но опасения не оправдались. Герцог оказался весьма интересным собеседником, а его искреннее желание узнать мои интересы и некоторые моменты из жизни подкупало. С ним, как выяснилось, было приятно даже помолчать. Ни напряжения, ни смущения, ни страха. Уж не знаю, как удалось этого добиться мужу, но я стала наслаждаться нашим общением и поездкой, отбросив светский тон и полностью расслабившись.

- Устала? - вопрос был задан с такой заботой, что я невольно улыбнулась.

- Немного. Надеюсь, мы скоро доберемся.

- Я тоже на это надеюсь, котенок.

Этот тон и откровенный намек во взгляде привычно смутил, но на этот раз взгляда я не отвела. Пусть знает, что не только он ждет брачной ночи. И пусть я знала лишь со слов матери и нескольких подруг, что происходит между мужчиной и женщиной в супружеской спальне, от выполнения долга отказываться не собиралась. В конце концов, именно ради будущих детей и был организован этот союз.

Но было еще кое-что, в чем боялась признаться даже самой себе. Я безумно скучала по его поцелуям. Ни разу со дня нашего путешествия Ренделл не прикоснулся ко мне, если не считать прикосновений к руке, чтобы помочь спуститься на землю ради небольших прогулок. Ни разу не обнял и, можно сказать, держался весьма отстраненно. Я не знала, что и думать. Куда подевался тот наглец, чье поведение еще неделю назад возмущало меня до глубины души? Где тот мужчина, который, не стесняясь ни слуг, ни родителей, обнимал меня у всех на виду? Где тот, кто ласковыми прикосновениями, странным взглядом, от которого у меня не раз перехватывало дыхание, и обжигающими поцелуями, выбивал почву из-под ног?

Я удивлялась самой себе. И когда стала такой жадной? Разве мало было легкости, что присутствовала в нашем общении, его заботы и уважения? Разве не об этом мечтала всю жизнь? А теперь... Какая же я все-таки дурочка.

- Еще несколько часов и мы, наконец, будем дома.

- Дома? - я так задумалась, что не сразу поняла, о чем он говорит.

- Дома, - еще раз повторил мужчина, бросив на меня внимательный взгляд. - Это теперь и твой дом тоже, моя герцогиня. Скоро, Меллани, уже скоро.

Что именно "скоро" он не уточнил, а я не стала спрашивать, хоть и не совсем поняла, что имел в виду супруг.

Следующие несколько часов прошли в молчании - Ренделл, казалось, полностью погрузился в чтение, я же сосредоточилась на тех землях, которые мы проезжали. Красиво, даже очень. И красота окрестности заключалась не в природе, хотя надо отметить, места были просто великолепны, а в ухоженности полей, качественной дороге, крепких, вполне пригодных для жилья домах арендаторов, и в улыбках местных жителей при виде кареты с гербом герцога. Во всем чувствовалось влияние Ренделла, и мне было весьма приятно видеть такую заботу о своих землях, ведь если судить по тому, что я знала, титул, как и все предлагающееся к нему имущество перешло к мужу в возрасте девятнадцати лет, после смерти отца. Даже не представляла, что делала бы, окажись я на его месте. Такая власть, такое состояние и такая ответственность. Знать, что от твоих действий зависят жизни сотен людей, живущих в герцогстве и на других землях, принадлежащих роду Веллиант, когда ты полон амбиций, стремлений, желаний и только начинаешь пробовать на вкус взрослую жизнь... Еще одна причина уважать и восхищаться человеком, с которым меня связала судьба.

О том, что мы подъезжаем к имению я поняла по странному напряжению, охватившему мужа. Тот мгновенно подобрался, отложил книгу и, посмотрев в окно, перевел задумчивый взгляд на меня.

- Не хочет ли герцогиня Веллиант немного пройтись?

- Только если вы, ваша светлость, составите ей компанию, - тем же высокопарным тоном ответила я, улыбнувшись.

Подобные обращения после приема в честь нашей свадьбы стали не редкостью, и следовало признаться, мне нравилось, как звучал новый титул, да и Ренделл, казалось, получал от этого удовольствие.

Повинуясь знаку, карета остановилась, и, с помощью мужа спустившись по ступенькам, я с наслаждением вдохнула свежий по-летнему теплый воздух, наполненный ароматом луговых цветов. И застыла, не в силах оторвать взгляда от величественного строения, возвышающегося над небольшим озером. И здесь мне предстояло провести ближайшие несколько недель? Все это великолепие мое? Невероятно.

Особняк представлял собой огромное трехэтажное здание, окруженное по бокам небольшими башенками, возвышающимися всего на один этаж и заканчивающимися высокими шпилями. Светлый камень и резная лепнина, всю красоту которой можно было разглядеть даже с такого расстояния, приковывали взор, светло-серая крыша, казалось, задевала небо. А ведь это только фасад... Даже я, привыкшая к определенной роскоши, не в силах была противостоять этому месту и с первого же взгляда влюбилась в великолепное строение. Его просто невозможно не полюбить!

23
{"b":"674415","o":1}