Дознавательница нагнулась к стоящему на столе диктофону и произнесла:
– Запись остановлена.
Когда запись снова пошла, дознавательница заговорила:
– Катерине Иванович были предъявлены документы, которыми Председатель уполномочивает и ее, и меня обсуждать материалы секретного рапорта SOR234:397, класс три. Я повторяю вопрос: что содержалось в документах, которые вы просмотрели перед отправкой на остров?
– Ну, там было кое-что. Она страдала от ПТСР…
– Посттравматического стрессового расстройства.
– Да-да, и у нее еще, насколько я поняла, были проблемы с употреблением препарата FLL.
Дознавательница с интересом взглянула на нее, вскинув бровь.
– Вы говорите “с употреблением”. Не “со злоупотреблением”?
Катя заерзала. Она знала, что эта тема всплывет; ей казалось, что она более или менее подготовилась.
– Трудно сказать. Она долгое время жила в крайне тяжелых условиях. Я бы сказала, что нет ничего ненормального в попытке помочь себе, используя наркотические или подавляющие тревогу препараты, а также в том, что при подобных обстоятельствах развивается ПТСР. Это скорее указывает на то, что ты – живой человек. Ненормальным было бы никак не реагировать на обстоятельства.
– Понимаю, – сказала дознавательница, хотя Катя усомнилась, что дознавательница понимает или вообще хочет понять. – Поэтому вы в конце концов приняли предложение? Потому что на острове Анне предоставили доступ к препарату?
– Ну… нет… Нет. По-моему, это была плохая идея.
– Вы даже подали письменный протест. Почему?
Вопрос был задан тем же легким тоном, но теперь в голосе послышалась еле заметная жесткость.
– Я подумала, что это ненужная жестокость. Человека, который избавился от зависимости, нельзя подвергать риску снова стать зависимым. Да еще в стрессовых обстоятельствах.
Дознавательница склонила голову набок, словно не вполне понимая.
– Вы все же не хотите сказать, что она злоупотребляла? Даже в свете того, что произошло?
– Нет. Я думаю, это слишком сильное слово. Неправильное.
– Вам известно, что она лечилась от зависимости?
– Да, известно. И я знаю, что лечение было успешным.
– Кто рассказал вам об этом?
– Секретарь Нурдквист. И это следовало из рапорта.
Дознавательница записала что-то в блокноте и продолжила.
– Почему вы в конце концов согласились, чтобы препарат оказался в медпункте?
– По словам секретаря, очень важно было убедиться, что Анна реабилитировалась полностью, что она не вернется к злоупотр… к употреблению, независимо от того, насколько тяжелы обстоятельства. Что когда дело касается этой должности, мы не можем позволить себе поставить не на ту лошадь.
Дознавательница подняла глаза от бумаг.
– Он употребил именно это выражение? “Поставить не на ту лошадь”?
– Насколько я помню, да.
Дознавательница продолжала делать записи. “Что она там пишет?” – подумала Катя.
– Значит, препарат все-таки доставили на остров, для своего рода испытания характера?
– Да. А разве все это не было своего рода испытанием характера? – спросила Катя – и тут же пожалела об этом.
Секретарь
– Чья это была мысль – чтобы препарат FLL оказался на острове?
Говорила женщина, дознавательница. Он бы предпочел говорить с дознавателем-мужчиной. Говорить с мужчинами всегда было проще. Может, они понимали его чувства; а может, именно поэтому его допрашивает женщина. Он решил не поддаваться. Но никакого желания разговаривать с этой стервой в форменном пиджаке у него не было.
– Что вы имеете в виду – “чья это была мысль”?
– Именно то, о чем я сказала. Кто предложил, чтобы FLL оказался на Исоле?
– Чтобы дать вам ответ, мне надо заглянуть в протокол. Навскидку я не помню.
Она обезоруживающе улыбнулась, словно на такой ответ и надеялась.
– Не проблема! Все материалы у нас здесь. Пока вы смотрите, мы можем ненадолго прерваться.
Секретарь покачал головой. Вашу мать.
– Нет, это займет слишком много времени. Я даже не помню, где могут быть эти записи.
Она улыбнулась еще шире. Секретарю она сейчас казалась похожей на змею, которая готовится заглотнуть жертву целиком.
– Мы можем сделать перерыв? Чтобы вы нашли все, что вам нужно для ответа? Вы ведь сами составляли эти протоколы, так что поиски не будут долгими. К тому же времени у нас сколько угодно. Итак… – Она посмотрела на коллегу, тот коротко кивнул. – О’кей, остановка записи, шестнадцать сорок девять…
Секретарь покачал головой и махнул рукой.
– Нет, нет… Не нужно. Продолжаем.
Она посмотрела на него, склонив голову набок, и как будто решилась.
– Тогда я в третий раз задаю вопрос: чье это было предложение?
Надо было что-то отвечать. Секретарь откашлялся.
– Как-то мы обсуждали на совещании, какие слабые места кандидата следует проверить. И тогда всплыл вот этот тревожный момент: у нее в прошлом имелась зависимость. Важно было понять, насколько это серьезно. И тогда кто-то предложил сделать препарат доступным и посмотреть, прибегнет ли она к нему в стрессовой ситуации.
– Так это было ваше предложение? – Она была настойчива.
– Я не помню, кто это предложил.
С той же довольной улыбкой, которая не сходила у нее с лица с начала допроса, дознавательница полистала лежавшие перед ней документы. Отыскав нужную страницу, она стала читать вслух.
– “Итак, секретарь вносит следующее предложение: мы обеспечиваем доступность препарата FLL на острове и смотрим, произойдет ли у АФ рецидив зависимости в условиях максимального стресса”. Протокол совещания от шестнадцатого января. Узнаете?
– Я уже говорил – это было обсуждение, – раздраженно сказал секретарь. – Не помню, я выступил с этим предложением или кто-то другой.
– Есть ли причина подвергать сомнению записанное в протоколе?
Он что-то пробормотал сквозь зубы. Дознавательница продолжала пристально смотреть на него, подняв свои мерзкие ухоженные брови. Секретарь взглянул на ее коллегу, но тот, кажется, думал о чем-то другом, взгляд блуждал где-то над головой секретаря. Помощи ждать неоткуда.
– Будьте добры, отвечайте на вопрос.
Она не отстанет.
– Нет. Нет причины, – коротко ответил секретарь.
Тут дознаватель, кажется, очнулся от дремоты и зашуршал бумагами. Дознавательница нагнулась и что-то зашептала ему; он коротко кивнул и начал:
– Я хочу немного поговорить о том, как выбирали Анну Франсис. Вы не были против ее кандидатуры? Назначить ее хотел Председатель?
– Да, ее действительно предложил Председатель.
– У вас было другое мнение?
– Там были другие кандидаты с другими качествами.
– Что именно вы сочли тогда слабостями Анны Франсис?
– Организации, подобной проекту RAN, необходимы люди целеустремленные. Прагматичные. Способные видеть общую картину.
Секретарь обрел наконец твердую почву под ногами. Он послушал свой голос. Голос звучал более уверенно и почти как обычно.
– И Анна Франсис не соответствовала этим требованиям?
Опять эта сука с вздернутыми бровками. Секретарь не стал обращать на нее внимания и, глядя на дознавателя, ответил:
– Скажем так, в прошлом у нее были определенные проблемы.
– На что вы намекаете?
Она не сдавалась.
– Ваш сократический метод раздражает, – прошипел секретарь. – Вы не могли бы спросить напрямую, что вас интересует?
Она продолжала улыбаться. Как же ему хотелось, чтобы эта проклятая издевательская улыбка сошла с ее лица.
– С удовольствием, если вы будете отвечать чуть подробнее, – пообещала дознавательница и продолжила: – Что вы имели против Анны Франсис?
– Она была зациклена на морали.
Брови у дознавательницы взлетели еще выше.
– Надо же, какое странное возражение! Зациклена на морали? По-вашему, в группе RAN морали не место?
– Есть же разница между моралью и комплексом Христа. Иногда приходится принимать жесткие решения, не миндальничать. – Секретарь умоляюще взглянул на дознавателя – ему казалось, что тот понимает его лучше. Но дознаватель молчал, позволяя своей коллеге продолжать.