Литмир - Электронная Библиотека

— Значит, за нами все же пустили погоню… — герцог процедил эти слова сквозь зубы.

— Господин, вы с самого начала в этом не сомневались, так что лишнее подтверждение уже ничего не меняет.

— В чем меня обвиняют?.. — герцог смотрел на незнакомца.

— А вы подумайте… — чуть усмехнулся тот.

— Когда я спрашиваю, мне отвечают!

— Герцог Малк, у Святой инквизиции относительно вас накопилось немало косвенных улик, которые давали понять, что кое в чем вы отступаете от постулатов истинной веры… — мужчина был очень вежлив. — К несчастью, у вас слишком обширные связи и достаточно денег, чтоб заткнуть рты, и пустить расследование по ложному следу. Увы, в нашем неправедном мире люди ставят свои низменные интересы выше законов церкви. Однако те факты, которые не так давно предоставила Святой инквизиции герцогиня Тирнуольская, выглядели более чем серьезно, и требовали безотлагательного расследования.

— Я так и предполагал, что без старой стервы тут не обошлось… — сделал вывод Его Светлость. — А вам никто не сказал, что у этой бабы не все в порядке с головой? Некоторые особо чувствительные особы, став вдовами, начинают нести всякую чушь, и при том искренне верят в то, что придумывают.

— Именно это ваши люди внушали всем и каждому при дворе… — чуть усмехнулся мужчина. — Надо сказать, что действовали они весьма умело, и в то, что герцогиня после смерти любимого супруга стала несколько скорбна головой — в эту чушь поверили почти все, в том числе и Его Величество. Поняв, что поддержки при королевском дворе будет добиться очень непросто, герцогиня Тирнуольская обратилась в Святую инквизицию, служители которой меньше подвержены эмоциям. Те сведения, которые предоставила герцогиня, были впечатляющими, и не оставляли сомнений в том, что вы, герцог Малк, сошли с пути истинного. Ну, а если Святая инквизиция запустила колесо расследования, то его движение уже просто так не остановишь, да и власти вынуждены прислушиваться, и оказывать всемерную помощь. Так что сейчас, Ваша Светлость, я советую вам хорошо подумать о своем будущем. Впрочем, его, как такового, у вас уже нет, но вот спасти свою душу никогда не поздно.

— Не надо мне угрожать… — поморщился герцог. — Ничего у вас не выйдет. Ну, видели вы меня в неприглядном виде — так что с того? Нет никакой уверенности в том, что вы сможете об этом рассказать хоть кому-то. Вам хотя бы до утра дожить надо…

— Причем тут угрозы?.. — инквизитор и бровью не повел. — Подвал вашего загородного особняка, в котором находилось гнездо колдуна, уже тянет на зажженный хворост под ногами. Мир надо чистить от таких, как вы. Лично я уже чувствую, как дымком потягивает… Сейчас в том подвале разбираются наши братья, но я вам скажу так: можете считать сказочным везением, если вас осудят всего лишь на пожизненное заключение в монастырской тюрьме. Во всяком случае, там, сидя в подземной камере на воде и хлебе, у вас будут все возможности искренне раскаяться в совершенных грехах и попросить прощения. Светлые Небеса славятся своей милостью, а покаяние еще никому не помешало.

На невозмутимом лице колдуна на миг промелькнуло нечто вроде досады. Я его понимаю — он какое-то время обитал в этом подвале, и чувствовал там себя в покое и безопасности, а теперь ему придется все начинать заново, что очень непросто. К тому же в подвале осталось многое из того, что не хочется бросать, но и взять с собой нет возможности. Колдун, уходя из своего подземного убежища, хорошо понимал, что более не вернется назад, но, тем не менее, в глубине души все же на что-то надеялся. Теперь же ему предельно ясно, что назад пути нет.

— Итак, вы отправились на наши поиски… — после короткой паузы заговорил колдун. — Должен сказать, господин инквизитор, что вы довольно-таки неплохо владеете тайными знаниями, но до меня вам ой как далеко! Игра идет не на равных, потому как я в этом деле мастер, а вы годитесь, самое лучшее, в подмастерья, однако считаете себя очень сильным игроком на этом поле, недаром в одиночку решили пойти против меня. Зря, самомнение губило еще и не таких. Если я правильно понял, то вы, подойдя к этому месту, вначале взяли под свой контроль охранников, и те послушно рассказали вам все, что им было известно. Потом вы разумно решили не заниматься нашими дальнейшими поисками, а подождать здесь же, у костра, подготовив нам ловушку. Вы все неплохо замаскировали, сделали все, чтоб я еще на подходе не уловил чужого присутствия. Намеревались мгновенно лишить меня сил и вывести из дела? К своему стыду должен признать, что я, и верно, несколько расслабился, и слишком поздно понял, что происходит неладное. Потом эта дурацкая сеть… Ход хотя и простой, но целесообразный, только вот он годится для кого-то иного, а не для меня. Сами видите, чем все кончилось.

— А с чего вы взяли, что все закончилось?.. — чуть приподнял брови мужчина.

— Понятно… — кивнул колдун. — Вы двое решили стать героями, а оставшиеся (те люди, что пришли с вами) — они сидели в отдалении, и ждали, чем все завершится. Увидев, что вас повязали, они отступили назад — как видно, такой уговор у вас с ними был с самого начала. Похоже, сейчас эти несколько человек бредут в темноте, стремясь отойти подальше, и одновременно с тем подыскивая местечко, где можно дождаться рассвета, после чего они прямиком направятся в деревушку. Что, подмогу сюда позовут, или почтового голубя в столицу отправят? Молчите? Ну да это, по большому счету, без разницы…

— То есть как это — без разницы?.. — вновь повысил голос герцог. — Надо отправить погоню за этими людьми, перехватить их, задержать!..

— Господин, вряд ли у нас это получится… — только что не вздохнул колдун. — К тому же нет смысла отсылать куда-то наших людей, лучше держать их при себе. И потом, охранники нам могут понадобиться, да и вряд ли они сумеют что-то сделать с противниками в темноте, даже если я и сумею послать их по следам ушедших людей. Кроме того сомневаюсь, что наши охранники сумеют вернуться назад — в этом лесу они дичь, а не охотники. Кстати, надо снять с них онемение — пусть сидят у костра, все равно убежать отсюда у них не получится. Эти люди уже видели нас в драконьем облике, так что можно больше не таскать с собой постоянно эту глупую женщину.

— Что ты предлагаешь?

— Завтра с утра я отделю нас от прочего мира невидимой стеной. Проше говоря, сотворю невидимый круг, в котором нас не найдут, если даже начнут искать.

— Хорошо… — неохотно отозвался герцог. — Побыстрей бы все это закончилось! Первым делом надо вернуть себе прежний облик, а уж потом разберемся во всем прочем…

— Господин, все имеет свое начало и свой конец… — склонил голову Хаиб. — А что делать с церковником?

— Пусть пока посидит связанным… — Его Сиятельство с неприязнью покосился на нас троих. — Потом разберемся. Главное, чтоб не сбежал. Надеюсь, хотя бы на это у тебя толку хватит?

— Не сомневайтесь — не сбежит, я полностью блокировал его силы. Пусть посидит здесь и подумает о том, что его друзья-церковники где-то очень далеко, а он тут, в темноте и одиночестве, а его будущее теряется в туманной дымке… Ну, а нам пока что не помешает поесть.

Герцог и колдун отошли к костру — тетерев на вертеле, который не так давно приготовили охранники, распространял дивный аромат, не учуять который было просто невозможно. Отныне эти двое уже не беспокоились о сохранении своей тайны, и их внешность изменилась сразу же, как только они немного отошли от нас. Охранники, пришедшие в себя, со страхом и неприкрытой неприязнью смотрели на эту парочку, которая выглядела более чем жутковато. Впрочем, людей можно понять, если вспомнить то, как напугалась я, впервые увидев Патрика в драконьем облике… Сейчас трое охранников боялись подойти к затухающему костру, около которого пристроились герцог и колдун, и потому пристроились на некотором отдалении от всех нас. Н-да… Конечно, всегда можно надеяться на лучшее, но вряд ли герцог оставит в живых тех, кто видел его в нынешнем виде — такие свидетели ему не нужны…

141
{"b":"666098","o":1}