Литмир - Электронная Библиотека

– Иди спать, – сказала Ребекка, уперев руки в бока.

Джеффри обвел взглядом ее фигуру, и девушка почувствовала себя голой, несмотря на то что на ней была ночная рубашка.

– Ладно, милая, – протянул он и попытался войти в ее комнату.

Бекка остановила его, уперев руку ему в грудь.

– Иди в свою комнату, Джеффри.

Его улыбка померкла. Похоже, ему было больно. Опершись спиной о стену, он закрыл глаза.

– В чем дело?

Джеффри скорбно застонал:

– Ты нужна мне, Бекка. Прошу тебя…

Ребекка не могла отказать ему в помощи. Она проводила Джеффри до его комнаты и усадила на край кровати. Теперь его глаза были открыты, и они глядели на нее с торжественно-печальным выражением. Сняв с Джеффри фрак, Ребекка аккуратно повесила его на кресло. Затем, подойдя к мужчине, встала между его вытянутыми ногами. Девушка расстегнула рубашку Джеффри и стянула ее с него, и в тот же миг он схватил ее за талию. Бекка судорожно вздохнула, удивляясь быстроте его движений. Притянув ее к себе, Джеффри припал губами к одному из ее бутонов. Жар и влага его рта прекрасно ощущались сквозь тонкую ночную рубашку. Тело Бекки напряглось. Тяжело дыша, она вырвалась из его объятий.

Бекка повернулась к Джеффри спиной и уселась ему на ногу. Схватившись за каблук его сапога, она безуспешно пыталась стянуть его. Джеффри осторожно провел рукой по ее ягодицам и продолжил ласкать ее.

Девушка боролась с чувствами, которые вызывали у нее его прикосновения.

– Знаешь, ты мог бы и помочь мне.

Убрав свои чудесные руки, Джеффри схватился за кровать. Он уперся второй ногой в тело Ребекки, и в следующее мгновение она уже откатилась вместе с его сапогом на середину комнаты. Быстро придя в себя, девушка бросила на графа сердитый взгляд. Он широко ухмылялся, и вид этой ухмылки привел Бекку в смятение. Убрав волосы с лица, она оседлала его другую ногу. Едва девушка сняла второй сапог, как Джеффри схватил ее за талию.

Усадив Ребекку себе на колени, он потерся носом о ее шею.

– Существует столько способов, Бекка, – прошептал он, жарко дыша. – Столько способов любить друг друга…

Ее разум начало окутывать туманом страсти… Возьмет ли он ее сзади, как, по словам Эмми, делали мужчины, глубоко введя в нее свой жезл, в то время как она будет стоять на четвереньках? Ребекку бросило в дрожь. Это невозможно и просто возмутительно!

Быстро обернувшись, она толкнула Джеффри на постель. Он не сопротивлялся. Похоже, у него совсем не осталось сил. Он лежал неподвижно, его длинные ноги свисали с края кровати. Бекка забросила их на постель, тяжело дыша от напряжения.

Посмотрев на Джеффри, она поняла, что он уже почти заснул. Чувственное выражение его лица, дразнящие прикосновения рук – всего этого больше не было. Нежно поцеловав его в лоб, Бекка развернулась, собравшись уйти. Вдруг Джеффри схватил ее за запястье, точно так же, как тогда…

Его глаза распахнулись.

– Не уходи. Ты мне нужна.

Бекка просто не могла его покинуть, сейчас, когда он с мольбой смотрел на нее своими прекрасными глазами и обращался к ней нежным голосом. Смиренно вздохнув, она улеглась рядом с Джеффри. Обвив ее руками, он быстро заснул глубоким сном – Бекка поняла это по громкому храпу.

Натянув одеяло, девушка прижалась к Джеффри. Она просто чуть-чуть полежит рядом с ним. Бекка зевнула.

Совсем чуть-чуть.

Глава 7

Джеффри разбудили солнечные лучи. Он поглядел на свернувшийся рядом с ним чудесный клубочек. Бекка. Что случилось прошлой ночью? Джеффри убрал волосы с ее лица и провел пальцем по щеке. Девушка тихонько вздохнула, и ему стало совершенно все равно, как она оказалась в его постели.

Однако ей нужно было возвращаться в свою комнату.

– Бекка, ты… – начал было Джеффри, однако скрип поворачивающейся дверной ручки заставил его замолчать на полуслове.

Прежде чем Джеффри успел произнести еще хоть что-нибудь, дверь распахнулась и в комнату вошла Мэри – служанка, убиравшая на верхнем этаже. Она положила на туалетный столик стопку постельного белья и повернулась к кровати.

– Ох! – воскликнула Мэри, перевернув туалетный столик, который с грохотом свалился на пол.

– Что?… – пробормотала Бекка. Она села на постели и, прижав одеяло к груди, увидела служанку. – Мэри!

Та бросилась прочь из комнаты.

– Нет, Мэри, не надо! – Бекка закрыла лицо руками. Обернувшись к Джеффри, она увидела, что он улыбается. – Не смешно!

Ее слова стерли улыбку с его лица.

– Ты права, милая, – серьезно сказал граф.

Бекка в отчаянии отвернулась:

– Что же мне теперь делать?

– Выйти за меня замуж.

Бекка вновь взглянула на него, и из ее глаз полились слезы. Ее тело содрогалось от рыданий.

– Не такого ответа я ожидал, – заметил Джеффри.

Девушка шмыгнула носом и вытерла глаза.

– Ты не должен на мне жениться.

Джеффри взял Бекку за руку и прижал ее к груди. Затем, приподняв ее подбородок, посмотрел ей прямо в глаза:

– Послушай меня. Я мечтаю на тебе жениться.

Она хотела покачать головой, но затем замерла.

– Да, мечтаю, – настаивал Джеффри. – Не потому, что тебя застали в моей постели. Не из-за планов твоего отца. Не потому, что, возможно, ты уже понесла от меня. Я хочу этого.

– Но…

Он улыбнулся, гладя ее по щеке.

– Я хочу тебя. Ты милая, добрая и красивая. Отзывчивая и любящая.

Бекка, похоже, все еще пребывала в нерешительности.

– И ты… Ты мне небезразлична.

И тогда она улыбнулась. При виде ее прекрасной, сияющей улыбки сердце Джеффри сжалось.

– Ты выйдешь за меня?

Глубоко вздохнув, Бекка наконец кивнула.

– Да. – Она прижалась к нему. – Да, я выйду за тебя!

Джеффри тоже вздохнул с облегчением и обнял ее в ответ. Он прильнул к ее губам, а затем, отклонившись, посмотрел на девушку, которая стала его невестой. Он уже собирался опять поцеловать ее, но тут снизу донесся вопль трактирщика:

– Девчонка!

– Да, отец? – откликнулась Бекка.

– Ты должна быть в моем кабинете через десять минут! – проорал он. – И прихвати с собой этого подлеца Кейна!

Бекка вопросительно посмотрела на Джеффри, и тот кивнул.

– Хорошо, отец! – крикнула она.

Бекка нежно поцеловала Джеффри и начала одеваться. Он последовал ее примеру.

Через десять минут они были в кабинете Томаса. Бекка сидела на стуле возле письменного стола. У нее была прямая спина, руки лежали на коленях. Джеффри стоял сзади, положив ладонь на спинку стула. Красный как свекла Томас ходил взад-вперед по другую сторону стола, бормоча что-то себе под нос. Наконец он заговорил:

– Как ты могла, девчонка?

Бекка открыла было рот, но Джеффри ее опередил.

– Ребекка тут ни при чем, Кингсли, – сказал он. – Во всем виноват я.

Томас перевел на него взгляд.

– Не умеете держать при себе руки, да? И что теперь?

– Отец, я…

Джеффри коснулся плеча девушки, призывая ее к молчанию.

– Я хочу жениться на вашей дочери, Кингсли. Надеюсь, вы дадите нам свое благословение.

Томас опустился в кресло и потер руками лицо.

– А почему бы и нет, черт возьми? – проворчал он. – Вы ее испортили. Никто другой не возьмет ее замуж.

Услышав, какого мнения о ней ее отец, Бекка судорожно вздохнула.

Джеффри невесело усмехнулся.

– Да. Я планирую стать членом вашей семьи.

Томас напрягся:

– Не стоит утруждаться. Когда состоится свадьба?

На мгновение Джеффри задумался. Специальное разрешение, свадебные наряды…

– Мне нужно кое-что уладить. Три дня подождете?

– Никакого оглашения. – Томас фыркнул. – Покончим с этим побыстрее. Полагаю, мне придется оплатить разрешение на брак.

– Нет.

Глаза трактирщика сузились. Он кивнул, давая молодым людям понять, что они свободны. Взяв Бекку за руку, Джеффри вывел ее из кабинета. Когда они оказались наедине, он крепко обнял ее и поцеловал.

Она вопросительно посмотрела на него:

11
{"b":"663977","o":1}