Литмир - Электронная Библиотека

Выходя от Рагнара, счастливая и окрыленная Юлия приготовилась сесть в лектику, как вдруг заметила еще один крытые носилки, тоже очень изящные и украшенные богаче, чем те, которые предоставил ей дядя.

— Ах, милая Юлия, — голос полнотелой Друзиллы прозвучал как магнолиевый мед, душистый и смертельно ядовитый. — Ты тут? Неожиданно!

— Но ведь и ты тут, а не у храма Цереры меня встретила, — спокойно улыбнулась приятельнице Юлия.

— И с кем ты была? — томно потянулась Друзилла, и стола тонкого египетского полотна нежно-розового цвета едва не лопнула на ее пышной не в меру груди, мягкими складками выкатывающейся из складок ткани.

— А ты?

— Ооо, — протянула Друзилла. — Не с тем, с кем хотела, но не жалею ни разу. Такой мужчина… Но, если честно, только уж ты никому не говори, но как мужчина он никуда. Причиндалы с пальчик. Зато модный! Пусть мне все завидуют, что я была сегодня с самим Вульфриком Безжалостным! И тем более, он же в нашем городе ненадолго. А с этим Рагнаром я успею переспать еще десяток раз осенью.

Юлия тихо остолбенела, собирая слова и мысли:

— Ах, милая моя подруга, как же я завидую твоему жизненному опыту, вкусу…

— Учись! — горделиво заявила Друзилла, любуясь своими остро заточенными и покрытыми пурпуром ноготками. — Толк из тебя выйдет. Хотя, признаться, я до последней минуты думала, что ты такая тихоня и медуза, что смысла с тобой дружить даже нет. А теперь вижу, что нам будет весело!

Они обнялись, и Юлия вздрогнула — насколько ей было приятно прижиматься, хоть и ненадолго, к крепкому телу Рагнара, так же было противно трогать похожие на сырое ячменное тесто телеса Друзиллы.

Юлия, не забывая хихикать в ответ на кажущиеся самой Друзилле глубокомысленными замечания про всех увиденные ею в Цирке знакомых и незнакомых, их одежду и обувь, манеру идти или стоять, не отрываясь смотрела на арену.

Ее интересовал только Рагнар. И еще немного — та прославившаяся в этом сезоне гладиаторша с пугающим прозвищем Невеста смерти, так похожая на пропавшую где-то в дебрях дядиной службы веселую и красивую Гайю. Гайю Юлия вспоминала часто, особенно, глядя на себя в зеркало — ей казалось, что она сама похожа на какое-то мелкое животное типа ласки, с удивленными большими глазами и тонким ломким телом. «Другое дело Гайя», — думала про себя Юлия, крутясь перед большой бронзовой пластиной, оправленной в резную деревянную раму. — «У Гайи ведь все на месте, и грудь роскошная, а не куски теста, как у Друзиллы, и локоны свои, а не купленные в Субуре, как у жидковолосых от природы Клавдии и ее накрашенной до состояния отштукатуренной стены мамаши. А мышцы как у дядиных солдат». Но тут же спохватывалась — Гайя и была солдатом. Хотя девочку с первых же часов знакомства удивило, что Гайя не хохотала хриплым басом и не ругалась дикими словечками, как делали это иногда подчиненные дяди, думая, что их никто не слышит, пока они ожидают выхода своего командира из дома. Увидев как-то изумленную Юлию, два огромных по ее меркам парня в алых плащах и белоснежных туниках под начищенными до ослепительного блеска доспехами сразу покраснели ярче плащей и начали наперебой извиняться перед ней, вынудив девочку просто спастись бегством в атриум, под защиту стен дома и тетиной личной рабыни.

* * *

Мирмиллон, красавица серебряная рыбка с двумя мечами, кружила вокруг сурового рыбака с бугрящимися натруженными руками, босого и полуобнаженного, прикрытого лишь на узких бедрах алым лоскутом с тяжелым боевым поясом, грозно размахивающего сетью.

Он несколько раз пытался накинуть ее на прекрасную рыбачку в развевающемся белом хитоне, но она то ловко перепрыгивала через несущуюся к ней сеть, то прогибалась спиной назад под нее, каждый раз оставляя рыбака без добычи.

Один из ударов мелькающих в ее руках мечей она перерубила древко трезубца, а следующим — и саму сеть. Безоружный ретиарий бросился на нее, пытаясь поймать голыми руками, но девушка, изящно воткнув мечи одним движением в песок, сама прыгнула ему навстречу и сбила на песок точным ударом ног в живот. Он откатился, а она, не давая ему встать до конца, поймала голову мужчины, не прикрытую, как и положено ретиарию, шлемом, обеими руками и резким движением свернула насторону, одновременно ударив коленом в основание ребер. Его такое большое и сильное по сравнению с ее тонкой талией и сильными, но гибкими и легкими руками, тело вздрогнуло и завалилось на песок, загребая его согнутыми и на глазах слабеющими пальцами. Вот ретиарий издал последний хрип и замер на песке.

Красавица-мирмиллон сдернула полуоткрытый шлем, выпустив наружу золотисто-рыжую, туго заплетенную на макушке косу, спускавшуюся ей чуть ниже лопаток, встряхнула головой, приветствуя зрителей.

Толпа рукоплескала — Невеста смерти опять порадовала красивым и быстрым боем, вот разве что его быстрота немного огорчала, и все просили продолжения. Между тем, лорарии вышли с ременной петлей, чтобы убрать труп. Вместе в ними к Воротам Либитины, через которые выносят погибших гладиаторов, от Ворот Жизни наискосок поспешила невысокая женщина в сопровождении еще одного лорария, почти бежавшего с раскаленным металлическим прутом на деревянной ручке. Они склонились над трупом, женщина приложила руку к шее и покачала головой, лорарий прикоснулся к его ноге раскаленным докрасна металлом, отогнал рукой едкий дым и махнул рукой остальным. Лорарии накинули петлю на лодыжки мертвеца и потащили его, бессильно раскинувшего руки по песку, в ворота смерти, откуда дальше тела вывозили на телеге, прикрытой рогожей, на дальнюю часть Эсквилина, где сбрасывали в яму, присыпая негашеной известью. Когда яма наполнялась трупами умерших рабов и павших животных, ее засыпали землей из раскапываемой следующей.

Урбанарий, стоявший на посту у одного из наружных входов в Большой Цирк, тоскливо смотрел на бедно одетую немолодую щенщину с заплаканным лицом.

— Сынок, пропусти меня к главному.

— Какому главному, мать? К императору? Или к старшему уборщику?

— Сынок, — залилась слезами женщина. — Неужели тебе хочется глумиться над старухой? Надо мной и так жизнь поглумилась. Сыночка моего убили…

— Убили? Так что же ты сюда пришла развлекаться? Тебе надо бежать к нашему префекту, он пошлет кого надо, все у тебя расспросит. Сына не вернуть, но накажут того, кто его убил. Чтоб он впредь никого еще не убил. Поняла? — наставительно выговаривал урбанарий привычные слова, размышляя про себя о том, что жители Великого Города так и не привыкли смотреть на них, как на защитников своих интересов.

— Так оно ж, — запричитала женщина. — Здесь и убили.

— Когда? Где? — встрепенулся урбанарий, решив, что опять произошла трагедия с одиним из тех мужчин, стремящихся заработать деньги не честным трудом, а делая ставки на выступающих гладиаторов и возниц.

— Да что ж ты, родимый, смеешься надо мной? Гладиатором оказался мой сыночек. Он как из армии вернулся, так места себе не находил. И то пил, то гулял, то драки устривал. Ваши же его и забирали несколько раз. А после пропал. Я и решила, что кого пришиб и на каменоломни попал. А вот свиделась сегодня. На альбуме его имя увидела, прибежала, а его уже вытаскивают.

Солдат вздохнул:

— Да, дела, мать. И чем тебе помочь?

— Так я и говорю, главного позови. Я хоть похоронить сыночка хочу.

Урбанарий вздохнул еще раз:

— Хорошо. Сейчас я нашего декуриона позову…

Гортензия перевела дух, когда солдат удалился. Она получила несколько мгновений для того, чтобы собраться к следующему этапу действий, теперь ей предстояло все, что она отрепетировала дома в конклаве, и закрепила на простом солдате, повторить еще пару раз перед все более взыскательными зрителями — старшим наряда городской стражи, ланисте.

…Ей повезло — и ей поверили. В результате долгих слез, причитаний и передачи заветного кожаного мешочка с монетами она стала обладательницей обернутого рогожей трупа, еще не успевшего остыть, что не заставило забеспокоиться урбанариев, ведь на улице стояла несусветная жара.

69
{"b":"662217","o":1}