Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

После ухода Каринтии Роза вышла во внутренний дворик, где ее с нетерпением ожидал Капитан Коффин, переминаясь с ноги на ногу у дышащего паром экипажа.

– Вы выглядите задумчивой, – заметил он. – Чего хотела Леди Стил?

Роза взобралась в экипаж.

– Как вы полагаете, Каринтия может быть одной из служительниц культа Секмет, о котором вы мне рассказывали?

Коффин устроился на скамье напротив.

– Вот это мысль! – он изумленно покачал головой.

– Я серьезно.

– Она как-то намекнула на это?

– Не знаю, – нахмурившись сказала Роза. – И правда не знаю.

Джек Эш вытянулся на покрытом листьями ложе в своей комнате. Он выглядел осунувшимся. Рядом сидела его сестра, а Макс стоял у двери со скрещенными на груди руками.

– Джек, ты глупец, – приговаривала Дженни, покачивая головой. – На что ты надеялся?

Макс ни минуты не думал, что Джек Эш глупец. Он наверняка был опасен, намного опаснее глупца. Дженни вытянула из него всю историю, хотя Макс заподозрил, что некоторые детали Джек от них утаил. История заключалась в том, что несколько лет назад, когда брат с сестрой только начали свои вылазки в Карадур, Джек однажды пошел в город без Дженни. Они с группой Эшенов дали представление, похожее на то, что видел Макс на Рынке. Тогда-то Джек и обратил внимание на благородного господина, оказавшегося Кловисом Пьютером.

– Я не мог выдержать этого, – рассказывал Джек. – Во время разговора я понял, что у Металла появились слабые места, я бы сказал – ржавчина на оружии. Пьютер жаждал власти. Он чувствовал себя самым низким по положению в Металле, потенциальным изгоем. Я же просто объяснил ему, как достичь власти и силы.

– Через Секмет? – холодно спросила Дженни.

– Именно, – Джек взглянул на Макса. – Пьютер – не Сильвер-Скин. Его бариши слаба. Ему нужно было сфокусировать ее, а древняя богиня литейщиков подходила для этой цели как нельзя лучше. Она привлекла его, как и многих других. Женщины Карадура, в частности, чувствовали, что в их мире что-то не так. Пьютеру было легко найти последователей.

– Но почему? – Дженни задумалась. – Он не был Тем, Кто Придет. Ты же не верил, что это он, нет?

Джек немного замешкался с ответом.

– Просто в то время Тот еще не появился. Мне приходилось учитывать, что Он или Она могут и не появиться. Тогда я решил создать своего собственного, – и он вздохнул, как показалось Максу, преувеличенно утомленно. – Потом возник Лис Акры. Я осознал свою ошибку и вынужден был изменить планы. Пьютер уже знал о Шрилтаси, так как я привел его к храму. Было слишком поздно давать отбой, и я решил использовать его как силу для подрыва ортодоксальности Карадура. Когда мы нашли Сильвер-Скина, я перестал поддерживать Пьютера.

– Возможно, ты недооценил моего кузена, – жестко сказал Макс. – Я полагаю, что именно он приказал Пор-поррумам схватить вас и Менни.

– Не только он. Его Верховная Жрица имеет на него большое влияние.

– Кто она?

Взгляд Джека скользнул в сторону, стараясь не встречаться с глазами Макса.

– Это она держит при себе. Я никогда не видел ее без маски. Но она – высокородная дама и охраняет свое инкогнито со свирепостью гибболда.

Максу хотелось, чтобы Роза оказалась здесь. С ее знанием Металла она могла бы предложить реальные кандидатуры на роль Жрицы.

– Жрица хотела заполучить для себя артефакты гиб-болда, – продолжал Джек. – Она знала, что Сильвер-Скин уже приходил в Шрилтаси и пытался собрать пропавшие святыни. Она решила взять дело в свои руки.

– А артефакты все это время находились у тебя, – печально проговорила Дженни. – Как ты мог? Ты же знал, что они нужны Лису?

– У меня они были в безопасности, я бы отдал их Максу в нужное время.

– Где ты нашел их? – поинтересовался Макс. – Где и как?

– В эпоху Реформации, когда артефакты были разделены, Совет Металла хотел их уничтожить. К счастью, были те, кто думал иначе, – они и спрятали части. Кое-что в сокровищницах Кланов – как Зеркало, кое-что – у Эше-нов, как янтарная бусина.

– Очень странно, – прервал его Макс. – Почему это Лорды доверили некоторые артефакты Эшенам, особенно тогда, когда оба царства отдалились друг от друга?

– Не все алхимики Металла согласились с новыми законами, – объяснил Джек. – Ты должен помнить, что эти мужчины и женщины были магами, постоянно использующими бариши. Можешь себе представить, что они должны были почувствовать, когда их мастерство было признано противозаконным. Политики высших сфер знали, что время магии вернется, когда Клановые святыни будут восстановлены. Их спрятали в самых тайных местах. Некоторые были схоронены в Шрилтаси. Под храмом Секмет есть лабиринт. Какое-то время назад я отвел туда группу литейщиков. Они позволили мне избежать там множества ловушек. Артефакты были спрятаны в тайнике глубоко под островом. Один из них – Лапу – я отдал Пьютеру. Макс нашел Лапу в Улье. Остальные я сохранил при себе в целях безопасности.

Дженни нахмурилась, на лице ее отражались смешанные чувства.

– Потеря Приюта Эшенов, – сказала она с дрожью в голосе, – Джек, скажи, это случилось, когда ты уже связался с Пьютером? Пожалуйста, скажи, что карадурцы здесь ни при чем.

Он покачал головой.

– Нет, даже не думай об этом. Только наши враги во дворце в ответе за это. Я встретил Пьютера спустя некоторое время после трагедии с Приютом.

Плечи Дженни опустились, Макс увидел в этом и облегчение и печаль.

– Тебе следовало рассказать мне раньше, – проговорила она. – Джек, я потеряла контакт с тобой. Это было ужасно. Но ни карадурцы, ни Порпоррумы не могли сделать этого. Ты сам оборвал нашу связь, чтобы я ничего не узнала, не узнала правды.

– Ты нашел артефакты гибболда, – добавил Макс. – Что еще? У меня такое чувство, что ты знаешь больше, чем говоришь.

Джек резким движением закрыл глаза, затем уставился в потолок.

– Может, этот час уже и пробил, – сказал он. – Лис, я знал, что твоя задача – объединить артефакты. Но я и сам работал над этим некоторое время. Я добился успеха. Но не будет ли помехой твоей миссии простая передача артефактов из рук в руки? Это слишком легко. Тебе следовало самому узнать их, понять их суть. Как ты и поступал с остальными.

– С помощью Дженни и Розы Айрон. Ты же держался в стороне.

– У меня не было выбора, – возразил Джек. Он снова посмотрел на Макса. – Как ты себя сейчас чувствуешь?

Макс чуть не задохнулся от возмущения.

– При чем тут это! Мы обсуждали артефакты.

– Это важно. Как ты себя чувствуешь? Что ты ощущаешь? – настойчиво повторил Джек.

Макс закрыл глаза и прислушался к своему внутреннему ощущению. Дрожь пронизала его.

– Заключенным, – ответил Макс, открыв глаза. – Единственное подходящее слово. Странно.

Джек кивнул.

– Этот плащ из змеиной кожи, сконцентрируйся на нем.

Макс дотронулся до шуршащей кожи плаща.

– Это?…

Плащ казался живым, вторая кожа на спине. Макс снял его и поднес к лицу.

– Что это?

Дженни сдавленно вскрикнула.

– Шкура Дракона! – она обернулась к Джеку. – Да?

– Да, это второй артефакт Дракона.

– Где ты добыл его? – спросил Макс, поворачивая плащ в руках. Он чувствовал в нем бариши, скользящий поток.

– В Карадуре. Я нашел его, используя духовное зрение. Он был спрятан в Литейне Клана Железа. Забытый, завернутый в старое тряпье. Даже Роза Айрон и ее отец не знали о нем.

– Ты знал, где все они находились, правда? – прищурился Макс. – Я так и подозревал! Все это время ты просто играл с нами!

– Нет! – вскочил Джек. – Ты не понял! Путь столь же важен, как и цель.

– Тогда тебе следовало вернуть плащ туда, где ты нашел его, – отрезал Макс. – Может, Роза и я нашли бы его сами.

– Где еще один артефакт Дракона? – голос Дженни звенел от напряжения.

Макс почувствовал к ней симпатию. Джек сильно разочаровал сестру.

– Он у Пьютера, – понурившись, сознался Джек. – Это шлем, который был на нем во время сегодняшней церемонии.

84
{"b":"66219","o":1}