Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ревнуешь? — поднимаю бровь.

И слишком поздно понимаю свою ошибку…

— Я же говорила — у них роман! — резко распахивая двери обеденного зала, кричит Клеандра, за спиной которой стоят все невесты.

— Это измена, господин Архимаг, — победоносно скалясь, заявляет Мерцелла.

— Я тебе сейчас рот зашью за такие слова, — холодно отвечает Анвар, глядя на мою кузину с таким презреньем, что в мою голову приходят нехорошие мысли.

— Дай угадаю: ты пробовала поступить в магическую академию, но провалилась? — подняв бровь, спрашиваю у Мерцеллы.

— Она пробовала залезть в мою постель и провалилась, — цедит Анвар.

— Куда — провалилась? — изумленно уточняю.

— Туда, где место таким, как она, — отбривает Анвар, проводя рукой перед собой — и тут же нас двоих отделяет от разъяренных невест стеной магии, — естественно, мне пришлось вернуть ее обратно, и урок не был усвоен.

— Ты пыталась соблазнить Архимага?! — изумленно шипит на Мерцеллу Клеандра, — Мы же договорились, что он — мой!

— Это вы когда договорились? Сегодня утром? Потому что ночью в мои покои пытались пробраться раз пять, — все также холодно произносит Анвар, глядя на двух дурех, готовых сцепиться друг с другом. О! Не просто — готовых! Они уже…

Тут между невестами началась реальная бойня, причем я так и не поняла, с какой стати остальные начали драться?.. Мы с Анваром скептично смотрели на все это действо до тех пор, пока в коридоре не появился король.

— Я даже не спрашиваю, что здесь происходит, — удивительно сухим голосом произносит он, глядя на Архимага очень нехорошо…

— А вы могли бы их разнять — если бы захотели, — замечает Анвар, тоже без особого дружелюбия глядя на Контрада.

— Если бы я захотел, этой драки бы вообще не произошло, — парирует тот, — но меня слишком заинтересовали сказанные Клеандрой слова…

Чего? Откуда он их…

— Я так и знал, что это не просто родовая защита, — прищурившись, произносит Анвар, принимая странную боевую стойку, — как главный Архимаг королевства, я задет. И даже оскорблен.

— Как главный Архимаг королевства, ты должен был следить за невестами, а не соблазнять их, мой бывший друг, — холодно отвечает король.

— Ваше величество, — тут же появляется рядом с ним граф Дроттер.

Но резко бледнеет, почувствовав запах крови. Черт, эти сарамнийские девственницы — настоящие зверюги! Кто вообще занимается их воспитанием?! Это же просто срам!

— Ты специально спровоцировал их драку, зная, что это меня отвлечет? — глаза графа резко покраснели, а я, наученная горьким опытом, сделала большой шаг в сторону от мага.

— Такому отродью, как ты, вообще не место во дворце цивилизованного государства, — жестко произносит Анвар, глядя на графа.

— Это не тебе решать, Анвар, — спокойно отрезает Контрад, поза которого была чересчур расслабленной для такой критической ситуации.

— Конечно, это решать тебе, потомок Великих. Вот только за пределами твоей клетки существует реальная жизнь, где такие, как он, — Анвар кивает на графа Дроттера, — крадут таких, как они, — и он кивает на дерущихся девушек, — и забирают их в свои земли, а там делают себе подобными. И ты не в состоянии защитить свой народ от этой напасти.

— Зато ты — в состоянии, потому все время злоупотребляешь своим положением, — граф медленно и верно отращивает свои саблезубые клыки, не отрывая от мага пристального взгляда.

— Сделайте хоть что-нибудь! Они же сейчас поубивают друг друга! — смотрю на Контрада, но тот даже бровью не шелохнул:

— С чего такие выводы, леди? — ровным голосом спрашивает он, устремив на меня цепкий взгляд.

Я проглатываю свой язык. Ну, да, я же не могу сказать, что уже дважды видела исход подобной ситуации! Сейчас только Дарзана не хватает для полной картины!

— Ваше Величество! — тут же появляется в коридоре начальник охраны, как по мановению волшебной палочки, — Вы звали меня?

Граф с Архимагом награждают последнего быстрым взглядом и поворачиваются друг к другу.

— Наша война — вечная, ее ничто не остановит, — произносит граф Дроттер, не отрывая глаз от Анвара.

— Согласен, мы еще успеем отомстить друг другу, — странно отзывается Анвар.

А в следующее мгновение в Контрада несутся смертельное заклятье Архимага, а также два мужских тела в прыжке — графа Дроттера и Дарзана-ЧЕГО?!?!

— НАЗААААААД!!! — кричу, зажмуриваясь, срывая связки и вращая рукой до боли в суставах.

Какого лешего сейчас происходило? Почему эти двое непримиримых противников объединились против короля? И почему к ним присоединился Дарзан? Что за вынос мозга?!?!? Это уже вообще не смешно! Вот нисколько! Это треш какой-то! Верните мне мою забавную сказку с кучей дурачков вокруг!!!

Когда открываю глаза, то обнаруживаю себя за колонной. В этот же момент дверь обеденного зала открывается, и в коридор выходит Клеандра.

— Я разделаюсь с тобой еще до вечера, — произносит она.

А я делаю шаг, втекая в тело Марьянеллы, и выхожу ей навстречу.

— Это официальное предупреждение? — равнодушно уточняю.

Фифа удивленно хмурится.

— Если и так, то что? — высокомерно спрашивает она.

— Если это так, то я начну паковать вещи, — без эмоций отзываюсь, разворачиваюсь и ухожу от обеденного зала.

Некоторое время иду спокойно, но затем за моей спиной раздается победное:

— Пакуй, пакуй! Тебе здесь не место, выпендрежница!

Блин, долго она это придумывала?

— Выговор, леди Клеандра. За нарушение внутреннего распорядка дворца, — холодный голос Анвара заставляет остановиться, поежиться, а затем ускорить шаг.

Не хочу ни с кем встречаться! Не хочу никого видеть! Хочу понять, что за хрень произошла с моим веселым приключением?! Когда случился сбой в программе? И как мне это исправить?! Я не хочу до конца своих «сарамнийских каникул» развлекаться тем, что спасать то графа Дроттера, то короля, то еще кого…

— Леди, — неожиданно появляется передо мной блондинистый монарх, — прошу, следуйте за мной.

— А вы обещаете мне, что все снова будет легко и весело? — с тоскливой надеждой спрашиваю у него, чем провоцирую взлет черной брови на холеном лице.

— Этого я вам обещать не могу. Но, думаю, мы сможем поработать в этом направлении… — многообещающе протягивает Контрад и открывает передо мной дверь в свой кабинет.

Глава 15

Его Величество

— Желаете чаю? — вежливо интересуется король, указывая на кресло.

— Желаю понять, с какой целью я приглашена в ваш кабинет, — также вежливо отвечаю.

В голове до сих пор не сошлись все кусочки головоломки, к тому же в этот раз Контрад вел себя довольно странно перед отмоткой времени вспять — так, словно его мнение относительно окружающих его лордов резко поменялось. И раз оно поменялось до того, как началась «Великая Сарамнийская Битва. Часть III», значит, и сейчас, сидя передо мной в кресле, Король уже мыслит как-то иначе, чем еще этим утром, когда мы разговаривали в моих покоях. К тому же Анвар говорил про какую-то родовую защиту, благодаря которой король узнал о словах Клеандры, сказанных за минуту до его появления… Не значит ли это, что король способен слышать все, что происходит в стенах дворца?..

Мне как-то резко поплохело…

— Я хочу задать вам вопрос, леди. И очень хочу, чтобы вы ответили мне честно. Настолько честно, насколько это возможно для вас, — произносит король.

— Какое тонкое замечание, — подобравшись, произношу негромко.

— Вы готовы, леди? — Контрад поднимает свои черные брови, внимательно и цепко глядя на меня.

— Да, Ваше Величество, — со всем серьезом отвечаю.

— Почему вы спасли мне жизнь, леди?

Хлопаю на него своими ресницами, надеясь, что ослышалась, но, кажется, Контрад действительно спросил о том, почему я спасла ему жизнь…

— Когда я успела, ваше величество? — с мягкой улыбкой спрашиваю, но лицо монарха Сарамнии говорит мне обо всем…

31
{"b":"658628","o":1}