Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Это картины Мерцеллы и предсказания Клеандры, заинтриговавшей всех не меньше таланта к рисованию у моей дорогой сестрицы, ага…

Даю слугам знак, чтобы вносили инструменты, а сама направляюсь за Арбой и Гиги к ступенькам. Мы поднимаемся, слуги ставят нам стулья и располагают на них необходимые инструменты, после чего мы, наконец, садимся на места (я по центру, но чуть позади, справа от меня встает Арба с бубном, слева — садится Гиги с домрой).

Окидываю взглядом зрителей, задерживаюсь на короле… затем опускаю глаза на свою галдану, по ходу кивая Арбе и Гиги.

— Далеко-далеко, — затягивает брюнетка под заунывную мелодию своей подруги, — на бескрайних северных землях проживает угрюмый и дикий народ. Его нрав суров, а обычаи жестоки. Юные девы того народа работают в поле, не зная покоя, а воинственные мужи защищают границы земель, не пуская в свои владения посторонних…

Арба ненадолго замолкает, позволяя Гиги перейти к кульминации своей грустной композиции и погружая слушателей в таинственную атмосферу, царившую вокруг мифов о самом закрытом народе Сарамнии. Как только малютка успокаивается, перехода на негромкий струнный перебор, Арба продолжает свой сказ:

— Однажды, простая сарамнийская девушка прогуливалась по лесу, собирая грибы и ягоды… и встретился ей странный путник. Он попросил ночлега и обещал отплатить историей, услышанной его собственными ушами в те времена, когда он бродил по землям властных горцев. Девушка согласилась и привела путника в дом. Там накормила, напоила, а перед сном потребовала плату. И вот тогда странник поведал ей эту историю…

Легкий перебор струн, выход на первый аккорд, и я мягким голосом запеваю:

— За столом сидели…

Еще один лиричный перебор струн, не предвещающий ничего дурного…

— Мужики и ели…

Еще один перебор и переход на новый аккорд.

— Мясом конюх угощал своих гостей, — осторожно обрываю на высокой ноте, Гиги тоже замирает, ожидая, когда я возьму дыхание… и неожиданно резко переходит на откровенное бренчание по струнам, близкое по исполнению к оригинальному, а я, добавляя силы в голос и активно перебирая пальцами по струнам своей галданы, запеваю, — Все рас-хва-ли-вали ужин, и хозяин весел был. О жене своей все время говори-и-и-л, хей!!!

А на припев уже подключается Арба с бубном и шальными «портовыми» танцами, подпевая мне вторым голосом:

— Ели мясо мужики, пивом запивали! О чем конюх говорил, они не понимали!

«Я узнал недавно — все вы, как ни странно» —

Конюх хриплым голосом проговорил

«С моей бабою встречались втайне от меня,

И поэтому всех вас собрал сегодня я!»

Ели мясо мужики, пивом запивали,

О чем конюх говорил, они не понимали!

«Я за ней не уследил, в том моя вина.

Но скажите, правда вкусная она?..»

Ели мясо мужики, пивом запивали,

О чем конюх говорил, они не понимали!

Как только мы замолкаем, я четко осознаю одну вещь: во всем зале я не слышу ничего, кроме нашего тройного дыхания. Вот шелест юбки Арбы в тот момент, как она откидывает чуть взмокшие волосы назад. Вот звук случайно задетой струны, когда Гиги укладывает домру на колени. Вот легкий скрип пола, когда я слегка прокручиваю галдану вокруг своей оси, перекладывая ее в другую руку и осторожно встряхивая уставшей кистью…

А вот в стороне зрителей царит самая настоящая гробовая тишина: невесты смотрят на нас выпученными глазами, приближенные короля пребывают в легком шоке и пока не знают, как к этому всему относиться, а сам король…

Сам король поднимает ладони и громко, но совсем не спеша, хлопает, не отрывая от меня очень странного, потемневшего взгляда.

Поднимаюсь, давая знак Арбе и Гиги следовать моему примеру, и мы вместе приседаем в реверансах, после чего спускаемся со сцены под все то же гробовое молчание. Слуги убирают наши инструменты, но никто не торопится продолжить показ талантов. Ищу глазами тех, кто еще не выступил…

М-да, кажется, номеров больше не будет.

Контрад, похоже, дошел до этой мысли одновременно со мной, потому сейчас спокойно переговаривался со своими приближенными, давая понять, что на этом смотр закончен. Я не заметила, в какой момент он вышел из зала, потому что нас вдруг окружили невесты, закидывая странными вопросами:

— Вы правда встречали этого путника?

— Кто вам рассказал эту историю?

— Так властные горцы — каннибалы?!

И в том же духе.

Я оставила это на откуп Арбе, а сама попыталась высмотреть среди лордов Анвара, графа Дроттера и Дарзана: как-никак, а песня посвящалась и им тоже. Вот только обнаружить никого не смогла из-за плотного кольца невест вокруг нашей троицы…

— Показ талантов завершен; участницы отбора могут разойтись по своим покоям и начать готовиться к вечернему праздничному ужину, — громко произносит королевский слуга во фраке, после чего кланяется, ожидая, когда невесты покинут главную залу.

Да… Это главное разочарование моего сарамнийского приключения! Хоть бы кто-нибудь что-нибудь сказал! Так нет же! Проглотили все, как есть, и даже не потребовали объяснений!

Мое им презрительное — «фи».

Глазами прощаюсь с Арбой и Гиги, а сама увеличиваю шаг, спеша в свои покои. И откуда это глухое раздражение? Ах, да! Меня проигнорировали, несмотря на почти гениальное воспроизведение легендарного хита не менее легендарной земной группы «Король и Шут». А ведь какой смысл в это вкладывался! Сколько бессловесного посыла в сторону всех, желающих отведать кусочек Марьянеллы! И какое шикарное предостережение в конце всем участникам Великих Сарамнийских Разборок — что ничем хорошим это не закончится!

Может, это было слишком тонко?..

Открываю дверь в свои покои, закрываю ее, прохожу внутрь, начиная развязывать корсет спереди — как резко останавливаюсь.

— Ваше величество?.. — произношу осторожно, наблюдая, как его монаршая светлость, развалившись в кресле, задумчиво смотрит на мою скромную персону.

— Ну, давай обсудим твой номер, звезда моя… — протягивает Контрад, проводя указательным пальцем по своему подбородку.

Глава 17

Точное попадание

— Ну, давай обсудим твой номер, звезда моя… — протягивает Контрад, проводя указательным пальцем по своему подбородку.

И что-то мне так сильно захотелось отмотать время назад и не выходить на сцену вовсе — что я даже руку подняла… но вовремя остановилась.

Надо понять — достигла ли я цели?

А для этого необходимо выслушать местного монарха.

Да и не факт, что в момент, не опасный для жизни, я смогу воспользоваться своей способностью… чего уж тут говорить?..

— Я готова к обсуждению, Ваше Величество, — завязываю бантик на шнуровке корсета и присаживаюсь на край софы напротив короля.

— Итак, ты полагаешь, что я накормлю тобой всех желающих? — склонив голову, уточняет Контрад.

Не в бровь, а в глаз.

— Вы в курсе, насколько опасны те трое. И в курсе, что они имеют на меня какие-то виды. Но вы ничего не делаете. Даже не даете каких-то указаний по этому поводу, — тщательно подбирая слова, вежливо отвечаю.

— Ты хочешь, чтобы я дал тебе указания на их счет? — на губах монарха появляется какая-то очень нехорошая улыбочка. Этакая предвещающая…

Но я задумываюсь. Хочу ли? Понятия не имею. Но, наверно, так будет правильно. Я же не знаю всех их закулисных игр!

— Да, — наконец, киваю.

— То есть, — протягивает Контрад, — ты выбираешь мою сторону?

Это же, блин, очевидно.

— Да, ваше величество, — отвечаю, склоняя голову; и неожиданно чувствую, как по ноге ползет лента для волос, оставленная на полу с утра.

Что? Какого?..

— Ваше… — глядя на это, произношу напряженно, но король меня перебивает:

— Итак, ты выбрала сторону. Готова ли ты узнать, что повлечет за собой твое решение?..

— Ваше величество, у вас тут вещи живут своей собственной жизнью… — продолжая следить за лентой, что в данный момент скрутилась вокруг моих коленей, связав ноги, изумленно протягиваю.

38
{"b":"658628","o":1}