Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Спасибо, папуль! — Джувия чмокнула отца в щеку и побежала к Каралл, на улицу.

— Разрешил! — воскликнула она.

— Отлично! — обрадовалась та.

— Сейчас берем тележку и укатываем! — Джувия быстро направилась в конюшню.

Когда все было готово, девушки довольные ехали по опушке леса. Вдруг увидев перед собой две тропинки остановились. Одна из них вела по длинному пути, а другая наоборот, по короткому. Не долго думая, они свернули на короткую.

Оказавшись в самой глубине леса, они вдруг услышали шорохи где-то поблизости. Осмотревшись, никто из них ничего не увидел. В это же мгновение перед ними выскочил какой-то мужчина и перегородил им дорогу.

— И куда же такие прекрасные дамы направляются? — сказал он.

Джувия старалась объехать его, но ничего не вышло: к нему присоединись еще пара таких же людей. Разбойники!

— Вы пойдете с нами, дамы! — сказал мужчина и приказал своим людям связать их.

***

Атор зашел к Нельсону и спросил его, где Джувия. Предводитель рассказал ему, как его дочь просилась поехать вместе с Каралл в соседнюю деревню, и при этом несколько раз вздыхал.

— …Я уже пожалел сто раз, что отпустил! — закончил он.

— Так значит, Джувия еще и с Каралл? — опешил Атор.

— Ну да, — ответил предводитель.

— Надо за ними ехать! Немедленно! — парень вышел из кабинета Нельсона.

Подойдя к Никко, который ждал брюнета возле замка, он рассказал все то, о чем поведал ему недавно предводитель. Тот сначала никак не мог понять, как Нельсон смог отпустить девушек в лес, да еще и без сопровождения, и, не дождавшись ответа друга, шатен сел на коня поскакал в сторону леса. Недолго думая, Атор тоже сел на своего коня и направился за ним. Прискакав в лес, парни стали присматривать к каждому дереву, прислушиваться к каждому шороху.

Вдруг вдалеке показался какой-то лагерь. Никко слез с лошади и тихо пошел в сторону лагеря. Атор послужил его примером. Оказавшись в нескольких метрах от лагеря, они спрятались за огромным и широким кустом.

— Только не говори мне, что те девушки это Джувия и Каралл! — сказал Никко, смотря на привязанных к дереву девушек.

— Это они, — неровно сглотнул Атор.

— Пошли, разобьем эту кучку похитителей! — шатен хотел было выйти, но друг быстро схватил его за руку.

— Тише! — сказал он. — Еще рано!

— А когда? — вскинул брови тот. — Не дай Бог, они что-нибудь сделают с ними!

— Смотри! — Атор указал на лагерь.

В это время к Джувии с Каралл подошел какой-то мужчина и повел их вглубь леса. Парни быстро сели на своих лошадей и отправились за ними. Притаившись в зарослях, они увидели, что девушек ведут на берег близ находящегося моря, а вдалеке стоял корабль с алыми парусами.

— Это пираты? — удивился Никко. — Давно их не было на наших землях!

— Согласен! — подтвердил Атор.

— Что будем делать? — сказал шатен.

— Нужно дождаться ночи, — ответил друг, — будет спокойнее на корабле.

— А как мы доберемся туда?

— Не все же пираты отправились сейчас на корабль, верно? — хитро улыбнулся Атор, и посмотрел в сторону лодки, которая спокойно лежала на песке.

— Ты чертов гений! — улыбнулся Никко.

— Значит план такой, — продолжил парень и изложил всю суть своего плана.

Глава 35

Девушек посадили в пиратские лодки, и они вместе с пиратами отправились на корабль. Когда их высадили на палубу, один из пиратов отвел их в каюту. Там он бросил их на пол и, посмеявшись, ушел. Джувия стала осматривать каюту, но ничего не было видно: вокруг темнота.

— Где мы? — тихо спросила Каралл.

— В каюте, — ответила девушка и встала.

— Нам конец, да? — запаниковала та. — Они нас убьют? Отвезут куда-то далеко от сюда?

— Тише! — сказала Джувия и продолжила осматриваться.

Из-за мрака, что охватил каюту, девушка смогла лишь увидеть широкий письменный стол, на который падал лунный свет, большую койку, напоминающую царскую кровать, книжный шкаф и что-то похожее на карту, висевшее на стене напротив письменного стола.

— Что-то ищем? — послышался приятный мужской голос.

В это мгновение из тени вышел обаятельный и молодой пират. На голове у него была большая шляпа с пером, что придавала особый стиль ее владельца.

— Кто вы? — недоверчиво посмотрела на него Джувия.

— Мое имя Рен! — представился пират. — Я капитан этого огромного корабля!

— Почему мы здесь? Зачем мы вам? — далее спросила Каралл, поднявшись с пола на ноги.

— Не волнуйтесь вы так, — улыбнулся он.

— Что? — нахмурилась Джувия.

— С вами все будет хорошо, — проигнорировал слова русой Рен, — сейчас вы отправитесь ко мне на родные земли. Давно я не встречал таких прекрасных дам, как вы!

— Мы рады! — огрызнулась Джувия. — Верните нас обратно, на сушу!

— Конечно, но не на эту, а на ту, которая подальше, — улыбнулся Рен.

Каралл молча присматривалась к нему. Этот молодой пират был ужасно красив. Все в нем было идеально: фигура, жесты, речь, внешность.

— Нет! — воскликнула русая. — На эту!

— Тише-тише, — спокойно сказал пират, — я все прекрасно слышу!

— Так верни нас обратно! — не сдавалась та.

— Вы теперь мои, — продолжал улыбаться он, — я отвезу вас в свой гарем, где много таких же красоток как вы!

— Что? Еще чего! — воскликнула Джувия.

— Я вот твоя подруга, похоже, не против, — Рен подошел к Каралл и посмотрел в ее голубые глаза.

Та стала плавиться словно сыр. Она как будто поддалась его магии и была очарована им.

— Каралл, очнись! — крикнула русая.

— Он прекрасен! — прошептала Каралл.

— Что? Нет! — Джувия набросилась на Рена и оттолкнула его от подруги.

— Как нехорошо! — цокнул пират. — Запреть их!

В это же мгновение в каюту ворвались пираты и схватили девушек. После они повели их в какое-то помещение, напоминавшее темницу, бросив их теперь и сюда, пираты ушли.

— Ты чего? — спросила с возмущением Джувия.

— Он очень красив!

— Именно этим он и берет всех девушек! — сказала девушка, смотря ей прямо в глаза.

Каралл молча отвернулась от русой и заплакала. Она совершенно не понимала, что с ней твориться, словно она под каким-то гипнозом.

***

Наступила ночь. Атор с Никко сели в лодку и поплыли к кораблю. На горизонте было спокойно и тихо. Забравшись на корабль, Никко бесшумно устранил охрану, а Атор тем временем пробрался в какую-то рядом находившуюся дверь, открыв ее он, увидел пустую каюту, но после, осмотревшись, парень заметил какого-то молодого человека, спящего сидя на стуле и забросив ноги на стоящий рядом письменный стол. Посмотрев в окно, он увидел Никко: шатен показывал рукой вправо. Видимо он нашел девушек. Тихо выйдя из каюты, Атор последовал за другом. Войдя в какую-то дверь, они увидели, спящих за решеткой Джувию и Каралл.

— Проснитесь! — тихо сказал Никко, тряся за плечи любимую.

— Никко? — обрадовалась русая и толкнула Каралл.

— Нужно тихо выбраться отсюда! — сказал Атор и, взяв ключ, который висел на стене, открыл решетку.

— Я так рада тебя видеть! — обняла Никко Джувия.

— Сейчас не время для милостей! — сказал шепотом Атор и вышел наружу.

Сев в лодку, они быстро уплыли обратно на сушу. После они направились к лагерю, чтобы переночевать. Там оказалось пусто (похоже, все пираты ушли далеко в лес или на корабль).

— Завтра утром мы направимся обратно, в деревню, — сказал Атор, разжигая костер.

— Больше никуда не ездите! — сказал Никко.

— Ладно, — улыбнулась Джувия и чмокнула в щеку своего спасителя.

Каралл же молча смотрела на костер. У нее из головы не выходил образ Рена. Она думала, что хоть с ним у нее все будет хорошо: он будет ее любить, всегда будет рядом, никогда не бросит, не смотря на то, что у него есть гарем.

— Каралл, все хорошо? — спросил Атор, подсев рядом.

— Да, — отвлеклась она от костра и от мыслей.

— Ты выглядишь подавленной, — продолжил парень.

36
{"b":"655318","o":1}