Литмир - Электронная Библиотека

Сзади слышалось пыхтение подруги.

— Может, вернемся? — неуверенно предложила она, но тут мой факел не осветил стенок тоннеля — впереди проход заканчивался, практически упираясь в какой-то здоровенный валун.

— Вот тебе и Стоунхендж, — заметила я, выбираясь из тоннеля и протягивая руку подруге.

Огромные камни по периметру окружали пещеру, в центре которой из земли торчал какой-то обрубок, из которого сочилась прозрачная, бледно светящаяся жидкость, лужами собираясь у подножия валунов.

— Чистая магия! — выдохнул Гераден, и, не вставая с земли, отполз к ближайшей лужице, погрузив в нее руки.

Я подошла к обрубку, желая поближе рассмотреть его.

— Это же корень! — Лика тоже приблизилась и встала рядом.

Я осторожно дотронулась до гладкого среза. Пальцы слегка покалывало, но ощущение не было неприятным.

— Вот в чем причина, — задумчиво произнесла я. — Кто-то срубил корень дуба…

— Отойдите-ка… — попросил Гераден, все еще сидевший, прислонившись к валуну.

Мы с Ликой отступили на пару шагов.

Под рукой нашего спутника начало зарождаться бледно-зеленое свечение, постепенно делавшееся все ярче и растекающееся по пещере, окрашивая все ручейки и лужицы в изумрудный цвет. Сияние охватило обрубок корня, затем неожиданно померкло и исчезло. Корень затянулся тонкой молодой корой. Все лужи высохли. Гераден со вздохом поднялся с земли.

— И все? — удивилась Лика. — Так просто?

— Не так просто, как кажется, — нахмурился Гераден. — Ладно, потом поговорим, пошли отсюда.

Возвращались мы в обратном порядке.

— Я уже пять раз туда и обратно проехался! — с восторгом заявил Стриж. — И последние два раза я сам управлял лошадью!

Сэранок возвел глаза к небу.

— Кажется, у Герадена получилось вылечить дуб, — я повернулась к отряхивающемуся от земли приятелю.

— Кто-то срубил главный корень, — сообщил Гред.

— И я, похоже, знаю, кто, — помрачнел Сэранок.

— Плохой маг, — вставил Стриж.

— Тот самый? — догадалась Лика.

— Тот самый, — подтвердил Гред.

— Но чем ему этот дуб не угодил? — удивилась я. — Неужели просто хотелось лишить волхвов источника их магии?

— Думаю, ему просто понадобился корень Вечного Дерева, — задумчиво ответил Гред.

— Все еще хуже, чем мы предполагали, — заключил Сэранок.

Наши спутники мрачно смотрели друг на друга.

— Куда уж хуже? — вопросила Лика. — Эй, вы собираетесь выбираться отсюда?

— Извини, Стриж, нам надо идти, ловить того злого мага, который заколдовал ваше дерево, — обратилась я к хлопающему глазами мальчику. — Так и передай старейшинам, если спросят. А не спросят, так не передавай.

— Угу, — буркнул мальчик. — Уже уходите. — Затем его лицо неожиданно просветлело. — Удачи! — воскликнул он. — Надеюсь, вы поймаете того мага и накажете его.

— Я тоже на это надеюсь.

Внезапно я почувствовала себя такой взрослой, глядя, как Стриж, насвистывая, идет обратно по коридору, отказавшись от предложенного ему факела.

— Похоже, маг постарался принять все меры, чтобы мы не смогли добраться до него, — заметил Гред, когда мы двинулись вперед. — Если окажется, что он собрал еще и остальные элементы… Вернуть его в этот мир будет очень и очень непросто. Хорошо все-таки, что мы свернули на земли волхвов. Если бы не это обстоятельство, неизвестно, насколько еще растянулся бы наш поиск.

— Чем именно магу может помочь кусок волшебного корня? — спросила я.

— Видишь ли, чародей поступил хитрее, чем мы предполагали, — объяснил Сэранок. — Вместо того чтобы открыть проход в каком-то определенном месте, он натянул несколько ниточек силы, ведущих от разных магических объектов — таких, например, как этот дуб. Теперь нам придется искать все эти точки и лишать их связи с магом. Это очень опасный и непредсказуемый процесс — нужно оставить лишь одну нить, за которую придется потянуть в конце. Если мы прервем все каналы магической связи, чародей навсегда останется в вашем мире.

— А сколько их всего, этих каналов? — поинтересовалась Лика.

— В том-то и дело, что мы не знаем, — вздохнул Гераден. — И существует только один способ найти их: мощные магические артефакты, части которых прихвачены магом в ваш мир, как мы видим на примере дуба, постепенно теряют свою силу.

— На самом деле существует не так уж много магических источников, — заметил Сэранок. — во всяком случае, тех, которые можно соединить…

Я не удержалась и зевнула. Сэранок замолчал. Мы подъехали к выходу из пещеры, который снаружи был прикрыт иллюзией непроходимых зарослей.

По левую руку от нас медленно катила волны широкая, но мелкая река.

Перейдя ее вброд, мы на всякий случай удалились от пещеры на приличное расстояние, прежде чем остановиться на ночлег. К общему сожалению, осень снова вступила в свои права по нашу сторону реки.

— Интересно, — думала вслух Лика, задумчиво насыпая крупу в котелок: сегодня была ее очередь кашеварить (мы решили поделить эту неприятную обязанность, равно как и последующее мытье посуды). — Интересно, магу обязательно было находиться на одинаковом расстоянии ото всех артефактов?

— Если бы все было так просто, — покачал головой Гераден.

— Мне кажется, — подала голос я, — что оттуда, куда мы сейчас направляемся, из Полоцка, явно тянется какая-нибудь из нитей.

— Совсем не обязательно, — возразил Сэранок. — Насколько я знаю, Ворота в городе, откуда, как мне кажется, и лезет всякая нечисть, неделимы.

— То есть? От них нельзя отковырять кусочек? — уточнила Лика.

— Не то чтобы нельзя, но он не подействует, — ответил Гераден. — Хотя, Сандра, ты по-своему права: маг явно пытался воспользоваться энергией Ворот, иначе они бы сейчас по-прежнему бездействовали.

Некоторое время спустя, усиленно давясь слишком густой кашей, я высказала мысль, навеянную, определенно, этим обстоятельством:

— А что, если этот маг вдруг умрет в нашем мире?

— Хорошо бы, — с трудом сглотнув, ответил Гераден и закашлялся.

— И что этому чародею вообще понадобилось там? — вопросила Лика, постучав Греда по спине.

— Власть, — коротко ответил Сэранок. — С его магическими способностями… Это не значит, конечно, что Торн примется творить чудеса направо и налево… Он вообще очень странный чародей — помешан на технике… — в паузах Сэранок как ни в чем не бывало наворачивал кашу.

Позавидовав ему, я поставила полупустую (или полную наполовину, так будет вернее) тарелку на землю. Через несколько секунд послышалось чавканье. Валек, неизвестно как нашедший нас, жадно глотал остывшую кашу.

Собрав пустые тарелки, я отправилась к реке. Конечно, мыть посуду (особенно в темноте, на берегу, в приличном отдалении от костра и спутников) удовольствие, прямо скажу, ниже среднего. Я с тревогой заглянула в вяло текущие темные воды. С трудом подавив неприятное ощущение, что меня оттуда могут схватить осклизлые руки какого-нибудь утопленника, я вымыла посуду и хотела уже вернуться к костру, как вдруг в слабом свете месяца мои глаза уловили какое-то движение на том берегу. От души надеясь, что магия волхвов действительно не действует на этом, я замерла, глядя, как знакомый старец в белом одеянии, правой рукой опираясь на посох, а левой придерживая какой-то темный предмет, медленно приближается к реке.

Остановившись в нескольких шагах от воды, волхв окинул наш берег задумчивым взглядом.

— Спасибо, — неожиданно произнес он и подбросил то, что держал, в воздух.

Темный предмет оказался птицей. Она начала подниматься в воздух но, достигнув середины реки, спланировала в мою сторону и у самых ног осыпалась в песок золотым дождем.

Я, не веря своим глазам, дотронулась до монет, а когда подняла голову, старец уже исчез. Я снова обратила взгляд на кучу золота. Вот подвалило, вернее, подлетело!

Собрав монеты в котелок, я вернулась к своим спутникам. Те уже укладывались спать.

— Вот, — я плюхнула наполненную золотом посудину рядом с Гераденом.

19
{"b":"649320","o":1}