Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Согласен. Но не копье. Мне нужна снайперская винтовка. Раз Дамблдор так любит магглов, хоть я и сам против них ничего не имею, то пусть и сдохнет от их изобретения. Найдите Дадли. Кажется, у него как раз была с собой такая игрушка.

Четверка магов начала кружить среди сражающихся, ища того, кто в данный момент был им нужен. Спустя минуту они обнаружили мужчину недалеко от себя. Дурсль как раз менял магазин автомата под прикрытием Оливера Вуда и Невилла Лонгботтома. Еще через полминуты Дадли оказался втянут в защитное кольцо из магов, в которое легко влились его временная охрана.

— Дад, винтовка достанет его на таком расстоянии? — потребовал ответа Гарри, указывая на верхушку одной из скал.

Мужчина проследил взглядом в указанном направлении и кивнул.

— Сейчас снимем.

— Я сам.

— Нет. Выстрел нужно делать наверняка. Второго шанса старый ублюдок не даст. А я стреляю лучше тебя.

— Хорошо, — кивнул Гарри, — главное достань его.

— Достану, — кривая усмешка появилась на губах Дадли.

Мужчина отдал брату автомат, а сам вытянул из безразмерного кармана защитной куртки уже собранную винтовку. Вскинув ее к плечу, Дадли прицелился. Поттер затаил дыхание, забыв обо всем, в том числе и о бое, который проходил вокруг них. Сухой щелчок взорвал для Гарри мир звуков. Он судорожно вдохнул воздух, даже не заметив, что не дышал все время, пока его брат целился. Резко взглянув на скалу, Поттер увидел, что пуля нашла свою цель. Дамблдор камнем рухнул вниз на камни, орошая их своей кровью. Те сторонники старика, которые видели его падение, замерли. Бойцы же Terra Nova не теряли времени и быстренько оглушили их. Бой был окончен, армия нового мира победила.

Всех сторонников Дамблдора, выживших в бою, переместили в темницы МКМ. Теперь с ними будут разбираться именно они. Своих погибших и раненных Гарри приказал перенести домой, в их мир. Там их похоронили со всеми почестями, выплатив семьям приличную денежную компенсацию. Поттер, стоя на похоронах, чувствовал себя паршиво. С одной стороны ему было жаль погибших. С другой он радовался, что все его друзья и члены семьи выжили. Но, не смотря, ни на что, Хранитель знал, что теперь все будет хорошо. А боль потери со временем пройдет, оставив после себя лишь легкую грусть…

Эпилог

Странная штука время. Для кого-то оно течет медленно, для кого-то быстро. Взять, к примеру, двух людей, для одного год пролетел как мгновение, а для другого он тянется века. Для Гарри Поттера время после битвы летело с неимоверной скоростью. Бесконечные суды, панихида о погибших, награждение победителей, заботы с Хогвартсом, постоянные заседания в Совете МКМ и множество других более мелких дел отбирали у мага все свободное время. В мае он, наконец-то, разобрался с проблемой Хогвартса, официально передав его в ведение отдела образования Международного Комитета Магов. С начала следующего учебного года Хогвартс станет школой, в которой будут получать образование, как маги, так и представители разумных, магических рас. Целая команда специалистов занималась решением проблемы закупорки магических потоков в Британии. Устранить эту проблему оказалось не так сложно, как казалось на первый взгляд. Нужно было лишь вернуть магические расы туда, откуда их изгнали. А вот это оказалось непросто. Многие из них не хотели возвращаться, помня об обиде, нанесенной им магами, некоторые хотели перебраться туда, где потеплее, другие отказывались просто из вредности. И все же медленно, но верно специалисты находили к каждому подход, и магические расы переселялись в Британию. Варварские законы, введенные Шеклболтом с подачи Дамблдора, были отменены и в данный момент один из отделов МКМ занимался составлением новых кодекса и свода законов для обновленной магической Британии.

По погибшим магам, выступавшим на стороне Дамблдора, панихиды не проводились. Однажды их имена просто затеряются в веках. Лишь такие фамилии как Дамблдор, Уизли, Шеклболт, Грейнджер, никто из которых не выжил в битве, станут нарицательными, будут использоваться в качестве ругательств и обозначать самые неприглядные стороны человеческой натуры. В последнем бою погибло много представителей магической Британии, и на данный момент страна являлась самой малонаселенной из всех, составляющих волшебный мир.

* * *

Июнь пролетел с такой скоростью, что Гарри и не заметил. А ночью третьего июля он проснулся от судорожного стона супруги.

— Флер, что? — вопрос до конца не был еще задан, а ответ уже был известен.

Стоило мужчине увидеть напряженное лицо любимой, он все понял. Такое выражение на лице Флер он видел уже трижды. Ответ мог быть лишь один — подошел срок родов. Вскочив с кровати и накинув на себя халат, он уже собирался бежать в кабинет, откуда можно было через камин вызвать колдоведьму, но не успел. Леди Поттер-Гриффиндор не по-женски сильно схватилась за край одеяния супруга и яростно прошипела:

— Только посмей сейчас уйти и оставить меня одну.

Едва успев договорить, Флер закричала. Начались схватки. Гарри растерянно замер, не зная, что делать. Пару секунд спустя он взял себя в руки. Обойдя кровать, он присел рядом с супругой, обнимая ее за плечи, после чего вызвал домового эльфа и приказал отправляться за колдоведьмой. А пока та не прибыла, он сидел рядом с женой и пытался разговорами отвлечь ее от боли. Четверть часа спустя, показавшихся ему вечностью, дверь в спальню распахнулась и вошла эльфийка, трижды принимавшая роды у Флер. Пока дверь не успела закрыться, Гарри увидел собравшихся в коридоре отца и старших детей. Видимо, они услышали крики Флер или их предупредили домовые эльфы.

Колдоведьма с профессиональной быстротой принялась готовить все необходимое для родов. Кресло было превращено в длинный столик. Секунду спустя домовик покрыл его белоснежной скатертью и поставил тазик. Разложив какие-то инструменты на столике, эльфийская целительница наполнила тазик водой и влила в него пару капель ядовито-зеленого цвета. На Гарри пахнуло мятной свежестью. Он узнал этот запах. Так пахло от ребенка, сразу после родов, видимо эльфийка обтирала его полотенцем, смоченным в этой воде. Рядом легло небольшое, белое полотенце и было поставлено несколько пузырьков с зельями. Тонкое одеяло, которым Флер предпочитала укрываться летом, не смотря на жару, было отброшено в сторону. Затем целительница попросила Гарри поднять супругу на руки, а сама в это время расстелила простыню, сотканную из трав и волос единорогов. Набросив на нее еще одну, но уже льняную, эльфийка показала, что он может опускать Флер обратно на кровать. Бережно опустив любимую на простыни, Гарри предпринял попытку покинуть спальню, которая должна была уже совсем скоро стать местом, где произойдет таинство рождения. Но, увы, ему это не удалось.

— Ну, уж нет, дорогой, — Флер цепко ухватила супруга за руку, — в этот раз ты будешь рядом со мной все время. А не как обычно придешь восторгаться плодами моих усилий.

— Но милая, ведь в такой момент я буду только мешать, — мужчина попытался отказаться от чести наблюдать весь процесс родов собственного ребенка.

— Не будешь. Я хочу, чтобы ты видел, на что обрек меня уже в четвертый раз! — леди Поттер-Гриффиндор сильнее сжала руку мужа и застонала.

Красивое лицо покраснело и скривилось в малопривлекательной гримасе. Гарри мысленно подсчитал, сколько прошло времени с начала первых схваток, и пришел к выводу, что они участились. А значит, скоро будет самая сложная для Флер, и самая пугающая часть для него.

— И все же, дорогая, я, пожалуй, пойду и подожду в коридоре, — снова попытался сбежать Гарри.

— Нет, — пропыхтела женщина.

— Господин Министр, вам нужно остаться. Видимо дитя желает, чтобы вы были рядом с его матерью, когда он появится на свет, — мелодичным голосом произнесла целительница и мягко улыбнулась мужчине.

— Хорошо. Но, как дитя этого хочет?

— Такое бывает. Дети пока не выросли, могут то, что недоступно взрослым. Например, видеть то, что не видит глаз взрослого. Еще не родившись, они умеют чувствовать и просить, защищать и дарить свою любовь. Именно поэтому беременные часто, странно себя ведут. И сейчас вас просит остаться не ваша жена, а ваше дитя. Видимо леди, Флер потребуется не только моя, но и ваша помощь.

86
{"b":"648679","o":1}