Литмир - Электронная Библиотека

«Ты не шёл дорогой. В целях безопасности».

– Я не стал идти по дороге, – вяло улыбнулся мальчик. – На всякий случай.

– Понятно. – Главнокомандующий глотнул воды. – Но можно кое-что узнать? Куда вы направляетесь?

Наршаль смотрел на мужчину, но не отвечал. Этот жест ничего не значил. Он просто ждал, когда Лизантина подскажет ему, что говорить, но та тоже молчала.

– Ладно, – вздохнул Ладро, сощурив глаза. – Если это приказ вашего отца, то вы не вправе мне говорить.

«Останься здесь на ночь. Утром возьмёшь коня, провизию и отправишься в путь».

Наршаль инстинктивно кивнул. Ладро заметил это, но не придал значения. Мальчик, как и сказала девушка, остался в форте. До конца дня его спутница не произнесла ни слова. Возможно, почувствовала желание Наршаля побыть в тишине. Остаток дня он провёл внутри, изредка выглядывая из окна, за которым ничего не происходило.

На утро следующего дня, едва мальчик открыл глаза, Лизантина сказала одно слово:

«Пора».

Взяв столько пищи, сколько он мог унести, а также коня, которого Наршаль не торопился оседлать, мальчик покинул форт.

«Слушай, может, уже поедешь верхом?»

– Я… боюсь, – мальчик почувствовал, как его щёки краснеют.

Лизантина шумно вздохнула.

«О, боги. Кстати, какого бога почитали в твоём городе?»

Наршаль сильно удивился вопросу. Какое отношение бог имеет к данной ситуации?

– Нианьярга, бога надежды. А что?

«Ничего, просто любопытно. Остановись, мой мальчик, сейчас будем учиться на практике».

Наршаль встал и обернулся. Форт находился слишком далеко, чтобы разглядеть часовых, наблюдавших за его уходом.

– А ты умеешь?

«Нет. Но какая разница?»

II

Наршаль стоял у берега, наблюдая за туманом, что нависал над озером. Немного поёжился. Сегодняшнее утро выдалось холодным, а погода не предвещала тёплого и солнечного дня.

Мальчик мог с уверенностью сказать, что озеро немаленькое. Даже если бы стояла ясная погода, он всё равно бы не увидел противоположного берега. К сожалению, Наршаль плохо понимал, где находится. Вернее, просто не помнил это место на карте, которую когда-то изучал днями. Впрочем, та карта была бедна на подробности.

«Мой мальчик, я хочу сказать тебе одну вещь».

В это время конь позади фыркнул и подошёл поближе. Наршаль погладил его. Под наставлением Лизантины он смог оседлать его, но вот страх не собирался уходить. Некое чувство опаски вызывало беспокойство в сердце. А ведь это всего лишь животное. Простое и безобидное.

– Да?

«Ты знаешь, кто сейчас правит Каргосом?»

– Нет, – сразу ответил Наршаль. – С момента появления союза Эфрий никогда не воевал ни с Каргосом, ни с Ксаром, ни с Кволстой. До этого события были стычки… Но меня тогда мало интересовало подобное. А так никаких упоминаний о правителях Союза нет.

«Что ж, тогда я немного расскажу о правителе Каргоса. Он – Художник. Но рисует далеко не пейзажи или натюрморты».

– А что тогда?

«Знаки».

Наршаль чихнул.

– И что?

«Это необычные Знаки. Они способны свести с ума человека, сковать его волю, заставить делать страшные вещи. Поэтому я предупреждаю тебя. Никогда, никогда не смотри на его… творчество. Это лишь малая толика его способностей, но она самая опасная».

– Ты знаешь его? – спросил Наршаль.

Лизантина ответила не сразу.

«Да. Имела честь побеседовать с ним. Ужасный человек, но амбициозный».

Мальчик глубоко вздохнул.

– Значит, Каргос на той стороне?

«Да. Но ты не смотри на то, что далеко ехать. На самом деле, путь будет куда короче, чем ты думаешь».

Наршаль заметил изменения в голосе девушки.

– Мне кажется, или ты улыбаешься?

Лизантина засмеялась.

«Садись на коня. Пора выдвигаться, мой мальчик».

Наршаль неумело оседлал животное. Его уверенность в том, что это выглядело смешно, заставила дать себе клятву не делать подобное на людях. Засмеют ещё. И хотя слышать усмешки в свой адрес ему не привыкать, всё же не хотелось давать дополнительный повод.

Однако он не знал, что делать при встрече с вражескими солдатами. Даже странно, что Наршаль их всё ещё не встретил. В случае, когда мальчик будет идти пешком, придётся бросить коня и бежать куда глаза глядят. Лизантина ничего об этом не говорит. Наоборот, она звучит уверенно, словно их ждёт успех. И всё же Наршалю хотелось знать, зачем Союз уничтожил Эфрий даже больше, нежели отомстить за это.

«Можешь не бояться патрулей».

– Почему?

«Скажем так, правитель Каргоса наверняка сильно изменился».

Наршаль пожал плечами, не понимая, о чём она говорит, и поехал вперёд, где располагалась деревня, медленно появившаяся из-за тумана. Но когда он зашёл в неё, то удивился тому, что увидел. Мысленно вернулся в Радужный. Сравнил то, что он видел там, и то, что открылось перед его глазами сейчас. Как говорится, небо и земля.

Царила нищета, разрываемая шелестом шаркающих по траве ног и случайных стуков. Полуразрушенные дома говорили о тяжёлой жизни и смертях в зимнее время. Вместо нормальной одежды – тряпки. Но чистые, благодаря находящемуся рядом озеру. В глазах людей застыло горе. Где-то за домами копали свежие могилы. Похоже, смерть нашла тут своё пристанище.

– Здесь всегда так было? – не сходя с коня, спросил мальчик Лизантину.

– А ты как сам думаешь? – прокряхтел чей-то голос.

Наршаль повернул голову вправо. Старик, по пояс раздетый, смотрел на него с любопытством.

– Ты, я вижу, явно не с здешних земель. Не волнуйся, малыш. Здесь всем наплевать на врагов, – старик закашлял. Он вообще много кашлял, возможно, болел чем-то. – Все мечтают, как бы нас захватили, да под чужое крыло приютили. Мечтать мечтают, а уйти боятся. Боятся правителя и его людей, которые частенько к нам приходят.

– Зачем? – Наршаль на мгновенье пробежал взглядом по нескольким людям, также с любопытством смотрящим на него. – Проверяют, как у вас дела?

Старик засмеялся. Его смех смешался с кашлем, от чего старик аж согнулся, схватившись за грудь.

– Нет, – продолжил он, успокоившись. – Какое дело до нас правителю? За запасами они приходят. А ещё могут забрать кого-нибудь. Кто провинился там или ещё чего. Это уже они сами решают.

«Зачем забирают?»

– Зачем забирают? – спросил Наршаль и тут же удивился. Его губы словно сами зашевелились.

– Ну… – старик почесал затылок, пытаясь подобрать слова.

– Зачем, зачем, – послышался женский голос. С другой стороны от мальчика стояла женщина с грудным ребёнком. – Мы и раньше так жили, но хотя бы солдаты правителя не трогали нас. А с тех пор, как он потерял своих детей, совсем из ума выжил. Стал людей забирать в Каргос. И всё. От тех, кого забрали, ни слуху, ни духу.

Она резко повернула голову. Все повторили за ней. Наршаль тоже посмотрел, но не увидел ничего, кроме поваленных деревьев да морской воды.

– Как-то так, – старик снова почесал затылок. – Так что, малыш, лучше уходи с земель Каргоса. Что бы ты здесь ни искал. А еды мы тебе дать не можем. У самих мало.

«Послушай, мой мальчик. Он прав. Лучше уходи, здесь тебе делать нечего. Тебя ждут Каргос и месть, которой ты так хочешь».

Наршаль нахмурился. Ему захотелось что-то сказать Лизантине, но он решил придержать вопрос у себя. С намерением продолжить свой путь, мальчик подстегнул коня и двинулся дальше под вздох старика и взгляды деревенских. Ничего страшного, что они не могли поделиться припасами. У него хватало, но и брать у них он всё равно не намеревался.

– Неужели эти земли так страдают? – спросил Наршаль спустя некоторое время. – Что же тогда творится в городе?

«Это мы скоро узнаем, мой мальчик».

III

Нормального места для ночлега не нашлось. Единственное, что приметил Наршаль, это небольшая канавка недалеко от озера. То место было почти открыто, поэтому огонь ему не хотелось разводить.

7
{"b":"647274","o":1}