Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Доглядчики донесли мне, — говорил князь, — что булгарский царь Талиб решился вести лодейные дружины свои на Ростов и далее — на Новгород. Гонца я туда послал, и гостей незваных там встретят. А ты делай дело свое… Талиб-алихан — дурной воевода, — отрывисто рассмеялся Святослав. — Он без защиты землю свою оставил. Ишь как на козар понадеялся. Ну за то ему биту быть!

— Сделаю все, как велишь, князь! Будь покоен: зажжем булгарину огонь на хвосте его. Будет знать, как шарпать Русскую землю!

— Верю, что сделаешь! — прищурился весело Святослав. — Но лучше будет, ежели ты от устья Оки повернешь в угон за Талибом. А комонники Харуковы пускай на стольный град Булгар идут: им за тобой не поспеть по топям да хлябям.

— Дак вои мои взбунтуются, ежели им с похода добычи не будет. Разбойники Харуковы все соберут с земли Булгарской, покамест мы за Талибом-царем гоняемся.

— Не так мыслишь, воевода! — хлопнул его по плечу Святослав. — Комонникам Харука крепость булгарскую нипочем не взять: там тройной вал и стены высокие. Для сего дела ратного руссы да варяги надобны, а они — в твоих лодиях. К тому времени, как ты догонишь струги булгар- ские, Талиба крепко побьют у Нерев-озера[75] богатыри ростовские да новгородские. Тому и отступать будет некуда. Вот когда возьмешь ты за горло царя булгарского, за жизнь свою он ничего не пожалеет…

— Понял, князь! — повеселел Летко Волчий Хвост.

— То-то! А то — «без добычи»! Только в бой с Талибом не вступай ранее того, как он будет потрепан ростовцами да новгородцами, иначе он сомнет тебя: ратников у него намного более твоего. Ну да на месте промыслишь, что и как, голова у тебя светлая… И вот еще что: поболее пропускайте в степи козарские сбегов[76]

— Это-то еще зачем?!

— Надо, чтоб сбеги булгарские тревогу взбурлили в Буртасии и Козарии. Да почаще имя мое там поминайте. Тогда хакан-бек подумает, что я сам с дружинами своими жгу землю данника его. А Киев-град будто бы без защиты остался…

— Мудро! — восхитился Летко. — Все сотворю по слову твоему, князь. Пускай уходят сбеги хакан-бека козар- ского ублажать!

— Ну, в путь, ума палата! — Князь обнял своего любимца. — Жду гонцов. Чаще посылай их!

— Радеть будем за Русь, княже! Прощай! — Летко ступил в ладью. — Скоро услышишь о славных делах дружины моей!..

На следующий день Святослав принял в малой гриднице княж-терема посла царьградского. Царевич Василий был тут же и с любопытством рассматривал «царя Скифии», именем которого няньки пугали его в покоях Большого императорского дворца. Василия не удивило, что правитель варваров чисто говорит по-гречески. Святослав тоже не зря согласился на присутствие здесь царского отпрыска. Князь приласкал мальчика, одарил богатым русским доспехом и оружием. Василий от полноты чувств даже прослезился, благодарил. И совсем не страшным показался ему царь варваров: наоборот, весел и доступен, не то что отчим Никифор. Великий князь хотел, чтобы царевич был тем беспристрастным свидетелем его разговора с Михаилом, который с детской непосредственностью точно расскажет обо всем императору. Первым сына, конечно же, расспросит всемогущая мать — Феофано. Поэтому Святослав, прежде чем говорить о делах с патрикием, помимо прочих подарков, подал Василию перстень, полностью выточенный из крупного рубина, а в оправу из золотых кружев был вставлен чудный сапфир.

— Матушке своей отвезешь дар мой малый, — сказал князь царевичу.

При виде «малого дара» глаза патрикия возгорелись алчно, рот распахнулся, а грудь не смогла сразу выдохнуть: много драгоценностей видел на своем веку Михаил, но такого!..

Василий надел диво-перстень на палец левой руки.

— Чуть великоват, — ответил отрок. — Но матери моей как раз будет. Спасибо, царь Севера. Ты мне понравился. Теперь я мечом заткну горло всякому, кто осмелится хулить тебя в моем присутствии.

Вскоре в гридницу пришли воеводы Асмуд и Свенельд. Больше здесь никого не было. Василий умолк и насторожился: начинались речи государственные и ему говорить при этом было строго запрещено…

Великий князь Киевский расспросил грека о трудностях в дальнем пути из Царьграда, снисходительно согласился принять императорский дар.

Но на требование Никифора Фоки, в случае победы руссов над хазарами, отдать Византии крепость у Сурожского моря ответил резко:

— Любая война крови стоит! Не мы Итиль-хана на битву позвали. Он отверг мир с Русью. Сеча будет без пощады! — Глаза князя метнули молнии, и царевич Василий сразу понял, почему царя варваров так боятся греки.

Мальчик испуганно глядел на Святослава. Тот нечаянно поймал взгляд царского отпрыска, смягчился лицом и закончил тихо, но не менее твердо:

— Так как же мне отдать добытое мечом и кровью? Просто за так? За лестное слово царя твоего, а, Михаил? Чего молчишь?

Патрикий не ответил, отвернулся. Василий признал доводы русса справедливыми, но говорить ему здесь было не положено, и он молчал.

— Передай Никифору, пускай не грозится. — Святослав постучал по столу сжатыми пальцами. — Ежели пойдет на нас войной — встретим достойно! И проводить сумеем! Тогда уж пускай не прогневается: земли ромейские в Таврии за себя возьму и от Херсонеса камня на камне не оставлю!

— Ты не встречался в бою с нашими воинами, царь Сфендослав! — гордо отозвался патрикий. — Еще не родился такой враг, которого бы они не сломили! Помни об этом, властелин Скифии!

— И козары тем же похваляются, — заметил Святослав. — Однако вот уж который год колотим их и в хвост и в гриву!.. Угроз не страшусь. Сам напугать способен! Передай Никифору: за две тысячи верст скрозь горы и моря перст его грозящий разглядеть не могу!

— Базилевс Никифор Фока быстро ходит! — воскликнул патрикий.

— Неужто?! — удивился князь. — А по мне, завяз твой базилевс в болоте арабском. Вылезти бы ему с Кипр-острова того с честию. А туда ж, грозит! — недоуменно-весело оглянулся он на Свенельда.

Тот мрачно скривил жесткие губы.

— Решим так! — Святослав твердо глянул в лицо грека. — Пошто делить несобранный хлеб! Сыграем пляску смертную с козарами, а там и промыслим, как быть. Что еще?

— Император просит у тебя, царь Сфендослав, три тысячи панцирных воинов в помощь. Пошли корабли свои к острову Кипру. Базилевс заплатит золотом!

— Ха-ха-ха-ха! — откинулся на спинку резного кресла Святослав. — Ну и ну! Удивил! Вот греки, а? То грозятся, то подмоги просят!

— Что скажешь, царь Сфендослав? — не смутился Михаил. — Ты обещал оказать помощь, как только базилевс попросит ее. Может быть, ты забыл?

— Я все помню! — перестал смеяться князь. — Но я вам ратников даю, а вы их — в кандалы! Как Еруслана — так?

— Он же сбежал!

— Но не по твоей воле и не по царской!.. Воев сейчас не дам! Мне они самому надобны. Обходитесь покамест своими — несокрушимыми. А то мои все от сохи да от лаптей, куда им с вашими равняться! — Князь зло прищурился. — И с платой частенько обманываете: прошлым летом за павших ратников русских злата родичам их не прислали. Да и живым задолжали. Аль вы, хитрые греки, решили, что на Руси одни недоумки живут?

Посол хотел возразить, но гневный взор великого князя Киевского остановил его.

— Все! Разговаривать более не о чем. Погостите в Киев-граде. Я еще позову вас.

— Но я хочу завтра же плыть назад. Базилевс приказал мне не задерживаться.

— Здесь я приказываю! — жестко отрубил Святослав.

РАЙ В ГОЛУБОМ КРАЮ

Под стягом Святослава<br />(Историческая повесть) - i_027.jpg
елым кружевом виноградного цвета встретил хазар Семендер[77]. В переплетении голубых и белых ручьев и рек весенним изумрудом благоухали волглые травы. Желтые, красные, фиолетовые и синие очи цветов заглядывали в сердца людей. Пела весна гудом привольным, и душа распахивалась наружу, как чапан[78] на крепкой груди табунщика.

вернуться

75

Нерев-озеро (древнерусск.) — озеро Неро.

вернуться

76

Сбеги (древнерусск.) — беженцы.

вернуться

77

Семендер — хазарский город на Северном Кавказе; до 723 года столица Хазарского каганата.

вернуться

78

Чапан (тюрк.) — стеганый халат кочевника.

30
{"b":"646143","o":1}