Литмир - Электронная Библиотека
A
A

А сейчас я буду изображать бессильную жертву собственной глупости, пока страсти несколько поутихнут. Заодно и отдохну хорошенько.

Но моим планам не суждено было сбыться. Пушистый предатель запрыгнул ко мне на кровать, решив проверить самочувствие хозяйки. Жёсткие усы ткнулись в мой нос.

- Апчхи! – не смогла удержаться я.

- Лекс, а она уже в сознании, - Берти, вот как же я тебя всё-таки люблю!

- Ника? – пришлось открывать глаза, а заодно и отодвигать мурлыкающую дрянь.

- Что? – я невинно взглянула в глаза мужа.

- Ты как? – хоть Лекс и был зол, но беспокоился он больше.

- Нормально. Спать хочу, а мне почему-то не дают, - я демонстративно зевнула, прикрывая рот ладошкой.

- Ты хочешь сказать, что на полу рядом с полуголым разбойником просто спать улеглась?

Видя, что я полностью пришла в себя, Лекс не преминул возможностью съязвить.

- А что удивительного? По лесу наскакалась, наведьмачилась, вот меня и накрыло, - я ехидно подхихикнула.

- И кот тоже настолько устал, что аж поседел местами? – поддел Гардинор.

- Нет, поседел он от неразделённой любви.

Все слаженно посмотрели на Берти, даже Перси.

Щёки принца заалели, а я подумала, что вряд ли от смущения…

Глава 47

Я выпроводила нежданных гостей из комнаты, обещая к вечеру быть отдохнувшей и полной сил. Лекс погрозил мне пальцем и сказал, что к разговору о моём неправильном поведении он ещё вернётся.

Ну и ладно. Мне-то что? Я с проклятием разобралась, теперь нужно начинать думать о других делах. Так, что у нас там на повестке? Разобраться со шпионом, фрейлин проучить хорошенько и что-то придумать с соседним государством, слишком много от них неприятностей. А ещё в хорошие руки трёх холостых, но весьма привлекательных мужчин пристроить, но это на дальнюю перспективу.

Дел, в общем, оказалось предостаточно. Начать я решила с самого простого, с фрейлин. Пока отец будет обживаться на новой должности, я с этими курицами как раз разберусь. Только нужно будет заранее Лекса предупредить, а то опять начнёт нотации читать, а для ведьмы это самое последнее дело.

- Эй, красавчик, есть будешь?

- Мрмяф, - Перси прошёлся хвостом по моим ногам.

- Сейчас прикажу.

Я вызвала прислугу и распорядилась насчёт ужина, наказав накрыть в моей старой комнате. Скоро все заинтересованные лица подтянутся на сокровища посмотреть, так надо подготовиться. Первую добычу мы с Гардинором всю перебрали до последней монетки. Деньги сразу же отправились в королевскую казну, дорогая посуда на переплавку и тоже в казну – не хватало ещё, чтобы кто-то свои вензеля случаем увидел. Драгоценности же разделили на три сорта. Те, которые совсем не нравились, Гардинор пообещал выгодно продать, те, что очень понравились, спрятать до лучших времён, а третья категория отправилась на частичную переделку. Вот и сегодня я намеревалась вдоволь поковыряться в дорогих безделушках. Не сказать, чтобы я от них с ума сходила, как некоторые придворные дамы, но посмотреть на красоту всегда приятно.

- Ника, к тебе можно? – вот и муженёк пожаловал.

- Заходи, как раз на стол накрывают. А где остальные? – я даже за дверь выглянула, не веря, что Лекс один пришёл.

- Сейчас будут. Ждут лорда Соверленга, у него там посетитель поздний затесался, - мне послали красноречивый взгляд.

- Да ты что? Это очень любопытно, - я снова посмотрела на дверь.

- Я тоже горю желанием узнать подробности.

- Узнаем, а может, нам и сразу повезёт. Просто так бумаги не стали бы красть, планы имеются у нашего шпиона конкретные, а это, в свою очередь, говорит о том, что он вынужден приспосабливаться к новым обстоятельствам.

- Хитрая ты ведьма, ничего не скажешь, - Лека подошёл ближе и притянул меня к себе.

- А ещё какая? – я подняла глаза вверх, напрашиваясь на очередной комплимент.

- Красивая, - ответил Лекс, легко касаясь моих губ.

- А ещё? – мои руки прошлись по груди Лекса.

- Самая лучшая, - меня подхватили на руки, но и этого мне было мало.

- А ещё?

- Самая наглая, - ответил голос за моей спиной.

- Спасибо, отец, - хихикнула я, муж осторожно опустил меня на пол.

Оказывается, пока я выясняла, какая из меня ведьма, остальные тоже подтянулись.

- Ника, ты, вероятно, была права… - Берти заёрзал под моим внимательным взглядом.

- Насчёт чего? – уточнила я.

- Насчёт того, что наш шпион сразу себя проявит, - ответил за сына Гардинор.

Я многозначительно посмотрела на Лекса.

- Может, меня тогда посвятят в подробности? – мне нужна была информация, а меня только раззадоривали намёками.

- Ко мне сегодня одна из твоих фрейлин приходила, - отец посмотрел на меня с горькой усмешкой.

- Ого! Это просто восхитительно!

- Особенно в плане нашей с тобой маленькой тайны… - герцог вздохнул, понимая, что дальше скрывать не получится.

- Да, так по- глупому попасться… - я покачала головой.

- А вы нам ничего не хотите объяснить? - Гардинору наш обмен непонятными фразами не понравился.

- На герцоге проклятие, - призналась я, краснея. Всё-таки было неприятно, что виной тому очень даже известная мне ведьма…

- Проклятие? – Гардинор посмотрел на герцога совершенно другими глазами.

- Я попытаюсь что-нибудь придумать, - виновато посмотрела я на отца.

Ведьма, наложившая чары, была жива, поэтому для начала надо было с ней пообщаться, а встречаться со своей родительницей мне совсем не хотелось.

Лорд Соверленг отмахнулся:

- Пустое, жил же я до этого дня?

- Ладно, опустим эту тему. Так что там с фрейлиной? – я тряхнула волосами, отгоняя ненужные эмоции.

- Признавалась в любви, чуть ли не на шею вешалась.

- А вы?

- Я сказал, что эта честь для меня слишком неожиданна, и в своих чувствах я должен разобраться, - герцог впервые за вечер улыбнулся по-настоящему.

- Отсюда вывод: все связи фрейлины взять под строгий контроль. Не для себя же она готовит почву? – Берти сразу же подобрался.

- А кто хоть эта загадочная влюблённая? – мне же надо знать, как дальше со своим окружением общаться?

- Леди Фризия, - ответил лорд Соверленг.

- Дочь графа Моромута? – Гардинор удивлённо поднял брови.

- Да, а с чего такое удивление? – Лекс посмотрел на отца, ожидая его ответа.

- Нам не нужно больше искать никакого шпиона.

- Почему? – теперь в разговор снова вмешалась я, мне-то непонятно было.

- Потому что совсем недавно граф приобрёл недалеко от границы с Сергасом земли, как он сказал, совсем за бесценок и то ради того, чтобы оказать услугу знакомому.

- А почему сразу его на заметку не взяли?

- Ника, как ты себе это представляешь? Знаешь, сколько аристократов только за последний месяц обзавелись землями в Прирубежье? Так, что, теперь их всех подозревать?

- А княжна-то мнимая тоже из тех мест была…

- Думаешь, есть связь?

- Ещё бы! Иначе как она колечко могла добыть? Граф выкрал кольцо для Сергаса, потом его одолжила Арлиссия на время, чтобы сделать дубликат для себя и спешно собралась в столицу, пока принцы гонялись за вором.

- Да, связь какая-то есть, нужно будет в этом направлении поработать.

- Но это завтра. Наш ужин уже остывать начал, а нас ещё сокровища ждут.

С моими словами согласились, поэтому мы чинно расселись за столом и приступили к семейной трапезе. От слуг мы сразу избавились, едва только стол был накрыт. Лишние уши нам не нужны, а уж натрудить свои сиятельные ручки никто не боялся. А этикет пусть идёт лесом, мы сами себе этикет.

Перси уже давно получил свою порцию, а потому не обращал на нас никакого внимания, устроившись на постели с истинно королевским комфортом.

- Ника, а какие у нас планы на ближайшие дни? – молчать за столом никто не собирался, и Гардинор обратился ко мне, как к идейному вдохновителю последних развлечений.

- У вас – не знаю, а я буду королевскими обязанностями заниматься. А то мои фрейлины почувствовали себя брошенными, вон, ввязываются уже в сомнительные интриги.

44
{"b":"645189","o":1}