Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я сделала акцент на слове "унизительный", что позабавило всех присутствующих, кроме угадайте кого.

— Допустим, — согласился Чарли, — но почему тогда Оливия… погибла?

— Потому что обычная связалась с очень могущественной магией, — сообщил Уэйл, — и странно, что она не сильно мучилась. Подберись вихрь теней ближе, ее бы заживо начали четвертовать, растягивать, или что-либо подобное.

Я сморщилась. Уж даже врагу не пожелаю быть четвертованным заживо. Нет, вру, пожелаю, но это опустим.

— Ужин? — вмешалась Элис, — как на счет ужина?

Все оживленно оценили эту идею. И ужин был что надо. Так как нужды оставаться в бункере больше не было, Уэйл решил, что пора бы съесть все припасы, поэтому, набив животы и получив по боли в желудке, мы разбрелись по своим спальным местам.

Не сложно догадаться, после всего этого мне не шибко спалось. Мутило, и в голову лезли всевозможные мысли. И чувство стыда — оно было сильнее всего. Мне было стыдно, что я не испытывала скорби, только торжество от того, что сбылась самая заветная мечта всей моей жизни.

Да и в любом случае, когда ты знаешь, что вся твоя жизнь — обман, когда понимаешь, что все, что тебе говорили о прошлом — ложь, то ко всему начинаешь относиться иначе. Даже к смерти. Зачем лить слезы над смертью, если нужно лить слезы над жизнью, над тем, кем мы не стали, над мечтами, которые канули в лету. В моем прежнем мире мы плакали, потому что теряли тело человека, мы осознавали, что этого тела больше не будет рядом. Но всегда тешила мысль, что наша душа когда-либо встретится с душой умершего. Но здесь…. Какой толк оплакивать человека, если тело есть, оно живо, но души больше нет, как будто ее и не существовало? Какой толк оплакивать человека, если он вернется, даже не заметив отсутствия? Какой толк оплакивать человека, если этот человек не был тем, кого ты действительно любил? Какой толк оплакивать человека, если этот человек не оплакивал бы тебя?

Вот на такой позитивной нотке я закончила этот длинный и странный день.

Глава 9. Магический рынок

Опасное это дело, Фродо, — выходить за порог.

Стоит ступить на дорогу и дать волю ногам, неизвестно,

куда они тебя заведут.

"Властелин колец"

Меня и будить не пришлось: сегодняшний день обещал быть таким возбуждающим, что даже если очень хотелось бы, спать долго я бы не смогла. И не я одна, когда я встала, все, кроме Дроугона уже бодрствовали, сидя за столом и уплетая бутерброды с копченой колбасой. Уэйл сидел отдельно, с ним до сих пор старались не разговаривать не по делу. Меня, конечно, удивляло и даже то, что они заступились за меня, почти незнакомую девушку, но все равно его было жалко.

— Доброе утро! — в порыве эмоций Элис подскочила и обняла меня, — мы как раз обсуждали, куда пойдем. Уэйл сказал, что первым делом нам нужно на магический рынок — прикупить одежды. Оказалось, что вся та одежда, что он оставил для нас не годится — она слишком яркая и заметная. Одежда знати.

— Прекрасно, — недовольно буркнула я, ведь ненавидела что-либо мерить, — а монеты-с-названиями-которые-я-не-буду-запоминать мы откуда возьмем?

— Ты и вправду думаешь, что я не припас немного? — холодно вопросил бессмертный

— На немного многого не купишь, — сумничала я

— Да неужели? А ты у нас, оказывается, все знаешь? — саркастично поддразнил он. Я сощурилась. Обстановка накалялась. Вдруг Уэйл резко встал, зашел в ТУ СПАЛЬНЮ, и вернулся оттуда с сундучком, нет, с сундучищем, который швырнул мне под нос, да так, что я еле успела отпрыгнуть. Не хватало еще, чтобы на моем надгробии вырезали "Была убита огромным сундуком вследствие своей неповоротливости". Я осторожно открыла вырезную деревянную крышку с изображением чаши, похожей на Святой Грааль. Внутри сундука я увидела три отделения, в каждом по горе монет, но третье, с черными монетами, было больше всех.

— Хорошо, — вздохнула я, отложив сундук, чтобы остальные налюбовались, — допустим, мы сможем на это купить одежду. Но как быть с едой? На еду нам денег хватит?

Уилл фыркнул.

— На один викр можно купить плащ, кожаные брюки и ремень. Так что, поверь, деньги у меня есть на все. В любом случае, грабежи никто не отменял.

— Допустим, — не унималась я, — а как же мы найдем магический рынок, если он скрыт? И почему мы одежду должны покупать там?

— И они ведь запрещены? — вставила Элис

— Запрещены, — кивнул он, — потому и скрыты. Лия, моя девушка была очень могущественным магом, следовательно, беспрепятственно ходила на рынки, ходила со мной, меня все знают. Усекла? А отовариваться мы будем там, чтобы не привлекать к себе внимания извне. Я два года скрывался от королевы, так что мне не хотелось бы попасться.

— Два года? — переспросил Чарли, — Уэйл, я не думаю….

— Два года, — отчеканил тот, — для здешнего народа не прошло и дня с тех пор. Они не помнят войну с тенями. Они помнят все, кроме нее, и, соответственно, своей смерти. И лучше им не знать.

— Почему же? — подал голос Тейт

Уэйл задумался:

— Себе дороже. Придется многое объяснять по тысяче раз. Оно вам нужно? Мне — нет.

Все молча с ним согласились, ведь кому хочется объяснять толпе то, чего сам понять пока не совсем в состоянии? В общем, захватив с собой перекусить на случай, если магический рынок нам сегодня не попадется на глаза, и оружие мы, в волнующем ожидании неизвестности, вышли из нашего нового дома, чтобы войти в совершенно незнакомый мир.

Знаете, как бывает, когда ты выходишь из дома, зная, что вряд ли туда вернешься? Таинственное волнение, смешанное с печалью и скорбью, но которое не может осквернить странное настроение, от которого хочется скакать и одновременно плакать, — вот, что чувствовала я. На ум приходили разные цитаты из "Властелина Колец", которые добавляли некоторую оживленность в мои и без того оживленные эмоции.

Вокруг бывшей линии защиты повсюду росли очень старые деревья, по толщине не уступающие секвойям, покрытые иглами величиной с руку от плеча до кисти. Пощупав одну, я убедилась, что они были не острыми, но, при желании, и ложкой убить можно, знаете ли. Уэйл, понятное дело, шел впереди нашей колонны, а я, как самая любопытная, замыкала шествие, так как то и дело останавливалась, чтобы что-нибудь пощупать. Но моего энтузиазма хватило, как обычно, ненадолго. Когда я осознала, что неизвестно, где конец леса, а еще, что весь путь в городе придется делать пешком, мои плечи поникли, и я почувствовала жжение усталости в ногах. Сосредоточив все внимание на созерцание рисунков, построенных корой деревьев, мои мысли были отвлечены от нытья и угнетения своей хозяйки. То и дело меж деревьев мелькали силуэты мелких животных, доносились шорохи и вздохи, а один раз какая-то особо разъяренная белка швырнула мне в лоб нечто, похожее на маленький орех, тем самым явно объявив мне войну. Мне очень хотелось кинуть ее в ответ, но меня поторопили: пришлось злобно растоптать плод странного дерева. Зато на лбу срочно выскочила не отмщенная шишка, отчего в мою голову полезли дурацкие мысли о реинкарнации плода дерева на моем лице в качестве красного волдыря. Но этот бред я тут же списала на легкое сотрясение. Зато у меня появился повод для размышлений: реинкарнация души поверженной древесной шишки. Представив это, я хихикнула. Чарли удивленно обернулся, а я смущенно махнула рукой, мол, все нормально. Парень сочувственно посмотрел на мой лоб:

— Насколько больно по шкале от одного до десяти?

— Ноль, — соврала я

Он тепло засмеялся.

— А если честно? — Чарли замедлил шаг и стал идти рядом со мной, разрушив "идеальный" военный строй. Несмотря на то, что мы более почти не разговаривали, мне и ему, вроде как, было вполне комфортно. Периодически он показывал мне какие-нибудь следы или рассказывал о том или ином растении — в общем, пытался поделиться всем, что сам узнал когда-то от Уэйла. И это действительно было интересно — Чарли оказался отличным рассказчиком, его голос был всепроникающим, но не таким, как крик, или, может быть, голос какого-то вокалиста, нет; его голос был теплым, как лучи солнца, и мягким и тихим, будто мурлыканье котенка, а потому он просто не мог не привлечь внимания.

16
{"b":"643459","o":1}