Литмир - Электронная Библиотека
A
A

и распахнул их. Я дрожала. Джек уставился на ту часть меня, которую, я однажды поклялась, он никогда не увидит, не потрогает, не попробует и не возьмет.

Он нарушил эту клятву одним ударом своего языка напротив моей щелочки, щекоча мой клитор, пробуя мою гладкость, а затем полностью погрузился в мою тугую киску.

— О, Боже мой, Джек!

Я схватила его за плечи, боясь, что сорву рубашку с его груди. Его губы обернулись вокруг меня, покусывая и наслаждаясь, и я откинулась на спину, когда его отчаянное прикосновение лишило меня голоса.

Мурашки по коже.

Я выгнулась, предлагая ему больше. Джек ухмыльнулся, его губы были мокрые от моего желания.

— Кисс, ты слаще шоколада.

Я должна была бы смутиться. Обидеться. Я боролась с желанием вырвать мои трусики из его рук и прикрыть то, что должно было быть скрыто от плейбоя, создателя проблем, такого, как он.

Вместо этого я предложила ему себя, задыхаясь от его имени и умоляя дать почувствовать на себе его язык, развела свои ноги, соблазняя шелковистой влажностью внутри.

И Джек точно знал, как играть со мной. Он был не просто квалифицированным спортсменом, он был грешным любовником. Он знал, как заставить меня стонать, когда дразнил меня, и когда его язык выполнял маленький трюк, пока он нашептывал мне на ухо, умоляя о большем. Ни одна женщина не была в безопасности в его объятиях. Он не оставляет невинность непокоренной.

Его штаны оказались расстегнуты. Меня охватывает трепет. Он не оставил пульсирующую щель между моих ног, все еще наслаждаясь, облизывает ее, подталкивая мое тело к абсолютному пику.

Но Джек нуждался в собственном облегчении. Его сводило с ума лизание моей киски, настолько, что ему пришлось сдерживать себя, пока он мог пожирать меня целиком. Мои глаза трепетали, но я попыталась сосредоточить взгляд, чтобы увидеть, что же заставляет Джека Карсона быть таким чертовски высокомерным.

Он не был самоуверенным.

У него был огромный член.

Пульсирующий, утолщающийся, безумно большой член.

Даже с его руками защитника он не мог обернуть его в кулаке. Предэякулят блестел на головке этого восхитительно выглядящего оружия, затвердевшей от желания и пульсирующей от поддразнивания моей киски рядом с его телом.

Джек зарычал на мои лепестки. Гул его слов и жар его дыхания слились в абсолютное предупреждение об угрозе того, что он хотел сделать.

Почему я не прислушалась к этому предупреждению?

Я должна была оттолкнуть его, собрать свои вещи и сбежать в безопасное место, как хорошая маленькая девочка, которой я была.

Я хотела отказать человеку, который разыгрывал невинность, нарушая запреты и превращая благородных в сумасшедших похотливых самок.

Вместо этого я кончила.

Мое тело выгнулось в волне каскадной агонии, идеальной боли, которая взорвалась, опалила и прорвалась сквозь каждую мою мышцу. Это мое наказание за то, что я сдалась и не была готова к тому, от чего я в данный момент не могла отказаться, прошептав на одном дыхании его имя и схватившись своими пальцами за его накаченные плечи.

Джек не давал мне дышать. Он отодвинулся, сбросил рубашку и стянул штаны достаточно низко, чтобы освободить из материала весь свой чудовищный член и тяжелые шары. Он вытащил пакетик из кармана и рыком разорвал фольгу. Его член дернулся в ожидании.

У меня не было сил подумать, как быстро и насколько опасно он двигался. Он обернул свой член в защиту и придвинулся ближе для поцелуя, позволяя мне попробовать, как сильно я желала его губы на моих других деликатных местах. Джек раздвинул мои ноги и обвил меня вокруг себя.

Он был таким большим. Слишком большим. Огромным.

Я уставилась на него широкими глазами и мягким голосом призналась.

— Я… давно этого не делала.

Джек засмеялся.

— Не могу сказать того же, но я никогда не оставлял девушку неудовлетворенной.

— Да, но с таким членом… ты оставляешь кого-нибудь в живых?

— Живой, довольной и испытавшей большое количество оргазмов.

— Обещаешь?

Джек ухмыльнулся.

— Доверяешь мне?

— Точно нет.

— И поэтому ты все еще хорошая девочка.

Он раздвинул мои ноги и упал на меня, поддерживая вес на своей толстой руке, выпирающей от мускулов, и напрягся, сдерживаясь от того, чтобы взять и вонзиться, и обладать мной.

Я наклонилась, чтобы поцеловать его, пососать его губу, дразня его своим языком. Джек зарычал. Головка его члена прижалась к моей щели.

И в этот момент зазвонил мой телефон.

— Не обращай внимание, — Джек отстранился, когда я стала выкручиваться, чтобы броситься за своим телефоном. — Кисс, что ты делаешь? Верни свою идеальную задницу на диван.

— Это Джолин, — я узнала рингтон, более навязчивый, чем когда-либо. Я освободилась от Джека, только чтобы оторвать от дивана мою, по-видимому, идеальную задницу. — Это может быть из-за того журналиста.

— К черту это дерьмо.

— Боюсь, он собирается поиметь тебя.

— Хоть кто-то.

Я ответила на звонок, слишком поздно понимая, что была полностью голой, влажной от желания и потной от ожидания. Мои изгибы были на виду у Джека, и его член был неприлично тверд, ожидая моего возвращения.

Джолин говорила быстро, но я внимательно слушала, поглядывая на Джека, так как он тоже был уверен, что получит новости. Я сбросила вызов.

Он пожал плечами.

— Что?

Я не знала, как скрыть свою наготу, но сложенные руки предоставили мне немного защиты.

— Ты должен был встретиться сегодня вечером с Брайаном? — спросила я.

— Да.

— Его только что арестовали за изнасилование.

Я подняла свое платье с пола и сделала все возможное, чтобы влезть в него. У Джека все еще были мои трусики. Он мог оставить их себе. Как воспоминание об ошибке, которая могла бы быть.

— Что значит арестован?

— Тебе нужны новые друзья, Джек, — сказала я. — Я так рада, что тебя не было с ним.

— Подожди… они ошибаются. Он не стал бы этого делать.

Я выгнула бровь. Джек отвел взгляд первым. Брайан был именно таким человеком, который может сделать что-то настолько отвратительное.

— Он сейчас под стражей. Джолин звонил его агент. Они хотят нанять нас, пока все не стало совсем плохо. Мне нужно идти на работу, — я протянула свою руку. — Трусики, пожалуйста.

Джек неохотно вручил мне малиновый шелк.

— Что насчет…?

— Извини, — я закрыла свое лицо. — Извини, это вышло из-под контроля. Мы никогда не должны были…

— Да, должны были.

— Нет, Джек. Мы не можем. Мы просто… — я хотела бы, чтобы у меня был стакан воды, что-то, что потушило бы то пламя, которое горело во мне. — Тебе так повезло, что ты сегодня был не с ним. Еще один участник этого проклятого преступления в полицейском участке с ним. Если бы ты был там…

— Но меня там не было.

— И поэтому нам нужно быть осторожными, — сказала я. — С этим. Что мы будем делать? Эти фальшивые отношения для нашей защиты. Мы не можем поставить все под угрозу. Что бы ни случилось. Мы не можем позволить себе…

— Я понимаю, — Джек не выглядит так, как будто хочет понять. — Хорошо. Тебя подвезти?

— Нет, я вызову такси. Я хочу, чтобы ты остался здесь, хорошо? Достаточно ситуации с журналистом. Я не хочу, чтобы кто-то даже начал распускать слухи, что ты был с Брайаном.

Он набрасывает рубашку на плечи. Она не застегивается. Его член все еще продолжает стоять в его штанах. Я стараюсь не смотреть на то, что скрывается там.

— Спасибо за ужин, — сказала я. — Я… Я не буду выставлять тебе счет за это.

Джек нахмурился, возвращаясь к своему пиву в баре.

— Выстави счет, Кисс. Если сейчас у нас профессиональные отношения, я не хочу, чтобы что-то испортило мою репутацию. По крайней мере, моя кредитная история будет безупречна.

— Джек…

— Этого ты хотела? — он раскинул свои руки. — Это ты и получила. Не притворяйся. Ничего больше, чем просто светские приличия. Я проявил некоторую сдержанность, но спасибо за то, что доверила мне себя.

12
{"b":"637994","o":1}