Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Вы заигрались с Соглядатаем, вот что! — Зевс помотал головой. — Подумать только! Сколько людей вы угробили, тягаясь с этим… гадом. Боги, вам что, никто не сказал, что эту тварь нужно либо быстро будить, либо грохнуть в её же логове?

— Нееет, — протянула я. — А логово — это мир духов?

— Фууух, — Зевс поджал губы. — Нет, пещера в центре Перехлестья!

— Да? А я думала у Перехелестья нет центра…

Старик прикрыл глаза ладонью.

— Может, хватит кривляться? — Арес шагнул вперед. — Наш Ключник не дает нам всю информацию.

— Потому что ваш Ключник — либо неудачник, либо изнеженный идиот! Вы должны защищать людей, а из-за ваших турниров с Соглядатаем, духи хватают их толпами! Сильный дух всегда притягивает мелочь, и она прет изо всех дыр, какие может найти цепляется за него или его образ и таскается на нем, как рыбы-прилипалы на акуле. Понятно вам?

Мы с Аресом переглянулись. Я тихо ответила.

— Да.

Зевс кивнул и, отвернувшись, принялся дергать свою бородку, разглядывая полуразрушенный дворец.

— Вы уже достаточно окрепли, — спокойнее продолжил старик. — Чтобы бросить вызов такой твари, как Соглядатай. Арес сотрясает землю, Артемида будит спящих. Что вам сказал ваш Ключник?

— Что в мире духов нам не выжить, — я вздохнула. — Что его напарники погибли из-за подобной вылазки.

Зевс пожал плечами.

— Им не повезло. Но сей факт не дает вашему куратору права искажать смысл давно установленных заветов. Вы — воины, вы — защищаете людей, чего бы вам это не стоило, поняли?

— И как нам защитить их в этот раз? — спросил Арес.

Зевс, прищурившись, посмотрел на моего напарника.

— Вам нужно найти третьего воина, Гермеса. Только он сможет провести вас из Перехлестья в мир духов.

— Ух ты! — ко мне вернулось хорошее настроение. — Третий воин? А как его искать?

— Всё просто, Артемида, — Зевс провел ладонью по лысине и устремил свой взгляд мимо Ареса, куда-то в пустую даль Перехлестья. — Все воины одного поколения или столетия, как мы себя называем, связаны. Найдя первых двух воинов, Артемиду и Ареса, и вручив им Камень Перехода, Ключник побуждает к действию все поколение. Ваши выходы в Перехлестье влияют не только на вас, но и на тех воинов, кто ещё не получил свою долю Камня. Они устремляются к вам со всех концов света, но, чаще всего, первые три-четыре воина давно находятся поблизости.

— То есть, кто-то из наших родных или друзей — Гермес?

— Да.

Я восхищенно посмотрела на Зевса.

— Ничего себе…

Арес пожал плечами и не без раздражения напомнил.

— Ты не ответил на вопрос — как нам его искать?

— Чем сильнее воин — тем он надменнее, — проворчал Зевс. — Мне не нравится, как ты со мной разговариваешь, мальчишка.

— А мне не нравится, что ты называешь меня мальчишкой.

— Арес! Пожалуйста!

Зевс и мой напарник не сводили друг с друга глаз. Внезапно старик хохотнул и отмахнулся.

— Всегда всё так. Ничего не меняется. Гневливые Аресы, терпеливые Артемиды. Как вам найти Гермеса? — Зевс, поджав под себя ноги, сел по-турецки и хлопнул ладонями по коленям. — Тааак. В последнее время, когда вы стали чувствовать, что связь с Перехлестьем растет, у вас не завязались ли с каким-нибудь старым знакомым очень теплые или наоборот очень холодные отношения? Знали вы человека, жили себе, жили и вдруг — ох-хо-хо! — узнали совсем с другой стороны. И вас потянуло к нему. Или наоборот, оттолкнуло куда подальше. Сильные чувства, страсти, кровь и слезы — вот верные признаки! Вас обоих это должно касаться, помните! Это очень важно!

После тирады Зевса у фонтана стало непривычно тихо. Старик так много и громко болтал, что я и забыла, какая тишина царит в Перехлестье. И эта тишина отчего-то мешала сосредоточиться.

— Обоих…, - я растерялась. — Ну… Мы узнали друг друга…

— Вы уже воины, — кисло заметил старик. — Думай дальше.

— Твою же мать, — процедил Арес. — Я, кажется, понял.

— Нееет, — застонала я. — Не может быть!

Зевс закрыл глаза ладонью.

— Дети… Какие же вы дети…

— Мы можем ошибаться! Как… Какая это связь?! Это просто… катастрофа! — я схватилась за голову. — Может, лучше каждый раз будить Спрута?

— Будить? — не понял Арес.

— Потом расскажу.

— Вы обязаны защищать людей! — старик погрозил мне пальцем. — "Лучше" должно быть для них, не для вас, бессовестные! Сомневаетесь в том, о ком думаете — спросите у него, видит ли он сны.

Я спрятала лицо в ладонях. После всего, что случилось, я должна…

***

— Ярослав, — опершись о парту, я подалась вперед и нависла над Ящиком.

Тот, развалившись на стуле, едва заметно усмехнулся.

— Чем могу быть полезен, Анна?

— Тебе когда-нибудь снились сны?

Глава 11

Ящик недоуменно протянул.

— Ээээ… Что?

Я фыркнула и настороженно огляделась. Народ, в основном, ушёл на перемену, но даже три лишних человека в классе меня смущали. Теперь же все знают, что с Ярославом мы не в лучших отношениях.

— Тебе снятся сны? Что тут непонятного?

— В чем подвох? Вопрос тупой, — Ящик качнулся на стуле. — У меня с головой все в порядке, в отличие от нашего общего знакомого. Никогда мне сны не снились. Я вообще считаю, это какие-то ночные глюки.

Я закатила глаза. А так надеялась, что мы ошиблись…

— Мне с тобой поговорить надо. Подождешь после школы?

Ящик сначала улыбнулся, потом нахмурился. Мне захотелось его стукнуть.

— Так в чем подвох?

— Нет никакого подвоха. Мне помощь твоя нужна.

— Серьёзно? Моя?

— Слушай, — я наклонилась к однокласснику так близко, что чуть не столкнулась с ним лбом. — Забудем на время твоё поведение. Прощать я тебя не собираюсь. Но мне нужно с тобой поговорить. Очень нужно.

— Посмотрим, — Ящик отстранился. — Я понял тебя.

После уроков я прождала Ярослава у ворот почти полчаса. Звонить я ему не собиралась, но и мерзнуть надоело. Я вышла из класса первой, чего он там застрял — мне было не известно.

Когда я уже была готова плюнуть на все и сбежать, Ящик замаячил на горизонте. Он вышел через главный вход, помялся на лестнице, озираясь по сторонам, и очень медленно, на грани издевательства, двинулся ко мне.

— Ногами можешь быстрее шевелить? — крикнула я и добавила себе под нос. — Остолоп.

— А куда нам торопиться? — Ящик остановился подле меня и снова огляделся. — Ты одна?

— Боишься, нариков с собой приведу? Чтоб тебя в отместку отмутузили?

Ящик вскинул брови.

— Ты сейчас о чем?

— Думаешь, я не знаю, зачем ты извиняться приперся в тот вечер, когда на Сашку напали?

— Ты со мной об этом хотела поговорить? — Ярослав спрятал руки в карманы и отвернулся. — Знаешь, я на тебя за клевету…

— Нет, не об этом, — мне огромного труда стоило держать себя в руках. — Пошли.

— Никуда я не пойду.

— Трусишь? Да не бойся, по себе других не судят. Идем к нашим ларькам.

Я повернулась и зашагала вдоль ограждения школьного двора. Ярослав помялся, но все же двинулся следом.

Когда мы добрались до ларьков, я огляделась по сторонам и полезла в карман за половинкой Камня. Осколок уже был теплым. Напарник ждал Переброса. Ярослав, проследив за моим движением, шарахнулся от меня, как от чумной.

— Ты что там ищешь?

— Вот, — я показала серый полукруг с россыпью маленьких дырочек.

Ящик, не подходя ко мне, вытянул шею.

— Что это?

— Камень Перехода.

— Чего?

— Молчи и смотри, — я закрыла глаза, сжала свою половинку, представляя Камень целым и…

— Ты, бл…, откуда взялся?! Какого… Что, бл…, тут творится?!

Я открыла глаза. Сашка, появившись точно напротив меня, обернулся и посмотрел на отскочившего куда подальше Ярослава. У Ящика глаза грозили вылезти из орбит, а язык — отсохнуть за матерщину. За несколько секунд он разнообразил мой словарный запас таким количеством выражений, словно я отбыла срок в тюрьме.

38
{"b":"636413","o":1}