Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Но свет, Елена, свет одолеет тьму! Я верю в это, как верю в твою смелость, твою честность и твое нежное, любящее сердце.

Закончив, он поцеловал ее в лоб и отпустил.

Елена была ошеломлена. Она прекрасно понимала, что не сможет одолеть подступающую тьму — не в одиночку.

— Но ты не одна, — прошептал Стефан, совсем рядом с ней, и она осознала, что с легкостью транслирует свои мысли, будто произносит их вслух.

— Мы с тобой, — сказала Бонни голосом, не вяжущимся с ее хрупким обликом, — Мы не боимся тьмы.

Повисла пауза, в то время как все пытались не смотреть на Дэймона. Наконец он сказал, «Так или иначе меня уговорили на это безумие — и я все еще задаюсь вопросом, как это произошло. Но я добрался настолько далеко, и я не собираюсь теперь возвращаться».

Сейдж повернулся к последней двери и картина за ней начала проясняться. Впрочем, не слишком. Мир за дверью был окутан тенью очень большого дерева. Но больше всего удивляло полное отсутствие другой растительности. Ни папоротников, ни кустарников, или саженцев, не было даже вездесущих лиан и обычной травы, только несколько мертвых листьев на земле, да и те оказалались просто грязью.

— Единственная форма жизни на планете. Великое Дерево, которое охватывает весь мир. Его крона укрывает все, кроме естественных пресноводных озер, необходимых ему для выживания, — сказал Сейдж.

Елена изучала сердце сумеречного мира. — Мы проделали длинный путь, и, возможно, вместе… может быть, нам удастся отыскать звездный шар, который поможет спасти наш город.

— Ты выбираешь эту дверь? — спросил Сейдж.

Елена смотрела на остальную часть группы. Они все, казалось, ждали ее ответа. «Да — и прямо сейчас. Мы должны поспешить». Она сделала движение, и она исчезла. Она улыбнулась Сейджу-спасибо.

«Строго говоря я не должен вам помогать,» сказал он. «Но если у Вас есть компас …»

Компас был у Елены. Во время путешествия она часто сверялась с ним, поэтому он всегда был у нее под рукой.

Сейдж взял у Елены компас и слегка провел пальцем по стеклу циферблата. Когда он вернул его Елене, она заметила, что стрелка теперь указывает не на север, а на северо-восток. — Идите по стрелке, — сказал он, — это приведет вас к стволу Великого Дерева. И если бы я строил догадки, где искать самый большой звездный шар, я бы избрал это направление.

Но будьте осторожны! Многие пытались идти этим путем и их тела стали удобрением для Великого Дерева.

Вряд ли Елена слышала эти слова. Ей стало страшно при мысли о поисках звездного шара по всей планете. Конечно, этот мир мог быть очень маленьким, как… как…

«Как та небольшая алмазная луна, которую ты видела в Загробном Мире?»

Голос, прозвучащий в голове Елены, был удивительно знакомым, но она не узнала его. Она посмотрела на Сейджа, и тот улыбнулся. Затем она окинула взглядом остальных, и все, казалось, ждали, когда она сделает первый шаг.

И она сделала.

Глава 34

— Мы сделали все, что в наших силах, чтобы позаботиться о вас, — начала Мередит, оглядывая напряженные испуганные молодые лица, обращенные к ней в подвале.

— И лишь об одном я хочу спросить вас, — продолжила она, стараясь говорить спокойно.

— Я хочу знать, есть ли у кого-нибудь мобильный телефон с выходом в Интернет или работающий компьютер. Пожалуйста, пожалуйста, если вы, хотя бы предполагаете, где может находиться то, что мне нужно, скажите мне.

Атмосфера в подвале стала менее напряженной, Мередит удалось завладеть их вниманием.

Этому поспособствовали самообладание и уравновешенность Мередит. Около дюжины рук сразу же взметнулись вверх, а маленькая девочка лет пяти прошептала: — У моей мамы есть один. И у папы тоже.

Возникла пауза, но прежде чем Мередит успела спросить, «Кто-нибудь знает эту малышку?» одна из девушек произнесла.

— Она просто имела в виду, что они были у них, пока не появился Горящий Человек.

«Горящего человека зовут Шиничи?» спросила Мередит.

— Именно. Иногда он заставляет рыжие кончики своих волос пылать огнем.

Мередит засунула сию небольшую подробность подальше, под грифом «То, что я не хочу видеть, никогда, ни при каких обстоятельствах».

Избавившись от образа, возникшего в ее голове, она сказала.

— Ребята, пожалуйста, очень прошу, подумайте. Мне срочно нужен мобильник или ноутбук с выходом в Интернет, батарея которого еще жива. Или может быть компьютер, работающий благодаря электрогенератору. Возможно, вы знаете, где есть генератор, все еще способный вырабатывать электричество. Ну что, есть идеи?

Теперь все руки опустились. Мальчик, примерно десяти или одиннадцати лет, из семьи Лоринг, как она полагала, сказал, — Горящий Человек сказал нам, что мобильные телефоны и компьютеры это зло. Мой брат подрался из-за этого с папой, а потом спустил все мобильники в унитаз.

— Хорошо. Я поняла, спасибо. Но неужели, ни у кого нет работающего мобильника или компьютера? Или домашнего генератора…

— Почему же, моя дорогая, у меня есть, — раздался голос с вершины лестницы. Подняв взгляд, Мередит увидела миссис Флауэрс в свежем спортивном костюме и с объемистой сумочкой в руках.

— У вас… есть генератор? — спросила Мередит и сердце ее сжалось. Столько времени потрачено впустую! И если произойдет несчастье, то только потому, что она, Мередит, должным образом не закончила свои изыскания! Драгоценные минуты утекают, и если все в Феллс Черч погибнут, то только по ее вине. Ее вина. Вряд ли она сможет жить с этим.

Все свою сознательную жизнь Мередит стремилась развить в себе такие качества как невозмутимость, сосредоточенность и уравновешенность, которые лишь дополняли ее бойцовские навыки, приобретенные ею в ходе занятий разнообразными боевыми искусствами.

И она была хороша, проницательная, наблюдательная, хорошая дочь, и даже прилежная ученица, несмотря на то, что была членом честолюбивой и «задающей темп» клики Елены.

Их четверка: Елена, Мередит, Кэролайн и Бонни подходили друг другу, словно части головоломки. И Мередит частенько вспоминала прежние времена и их смелые, в основном псевдо-изощренные выходки, которые в действительности никому не вредили, за исключением глупых парней, постоянно крутящихся около их компании, как муравьи на пикнике.

Но теперь, глядя на себя, она была озадачена. Кто же она? Латиноамериканская девушка, названная в честь валлийского лучшего друга матери из колледжа. Охотник-убийца вампиров с клыками котенка, вампирский близнец, в чью группу друзей входили Стефан, вампир, Елена, экс-вампир и, возможно, другой вампир, хотя она была крайне неохотно называла Дамона «другом».

Что к этому добавить?

Девушка, которая пытается сделать все возможное, чтобы сдержать баланс и концентрацию в мире, который сошел с ума. Девушка все еще не оправившаяся от того, что она узнала о своей собственной семье, и теперь шатающаяся с необходимостью подтвердить ужасные подозрения.

Хватит думать. Хватит! Ты должна сказать Г-же Флауэрс, что пансионат уничтожен.

«Г-жа Флауэрс — это о пансионате — мне нужно с вами поговорить…»

«Почему бы тебе не поиспользовать мой BlackBerry первой?» Г-жа Флауэрс сошла в подвал по лестнице, внимательно смотря на ее ноги, и тогда дети расстались перед ней, как волны на Красном море.

«Ваш…?» Мередит уставилась на неё. Г-жа Флауэрс открыла свой огромный кошелек и теперь предлагала довольно толстый, полностью черный объект ей.

«Он всё ещё работает», старушка объяснялась, когда Мередит взяла вещь в трясущиеся руки так, будто получила священный предмет.

Мир Мередит был поглощен маленьким, сероватым, антикварным экраном. Она была так поражена и возбуждена видя его, что чуть не забыла, зачем он ей нужен.

Но её тело знало. Её пальцы танцевали над мини-клавиатурой. Она зашла на свой любимый поисковик и набрала слово «Ориме» Она получила страницы хиты- большинство на японском. Тогда, чувствуя дрожь в коленях, она впечатала «Инари».

67
{"b":"632143","o":1}