Литмир - Электронная Библиотека
A
A
Мег. Дьявольский аквариум - i_007.jpg

Кровь хлещет струей из смертельной раны, заливая пирующего мозазавра, который сторожит свою добычу, зависнув под растерзанным лидсихтисом. Мощные челюсти монстра перемалывают мясо в мягкую массу, жаберные щели и толстый живот колышутся от напряжения.

Внезапно мозазавр уплывает прочь, оставляя кровавое пиршество.

Кронозавры следуют его примеру. Так же как и акулы, эласмозавр и даже удильщики – все как один покидают зону поражения.

Повисает зловещая тишина.

Кайли дрожит как осиновый лист, кровь отливает у нее от лица. Схватив Дэвида за руку, она показывает на экран сонара, на котором внезапно появляется яркая точка, стремительно приближающаяся на глубине семьдесят футов под ними.

Дэвид, прижавшись к стеклу кабины пилота, смотрит вниз, его глаза зорко следят за движением воды, синяя жилка на шее судорожно бьется.

Свинцово-коричневая в светлых пятнах спина идущего на сближение существа сливается с морской водой. Сидящая на короткой мускулистой шее вытянутая крокодилья голова величиной с детеныша мега занимает треть туловища. Челюсти длиной тридцать два фута вооружены десяти-, двенадцатидюймовыми зубами. Острые клыки торчат из зубастой пасти наподобие «розочки».

На шее монстра видны жаберные щели высотой до двадцати футов – результат эволюционной адаптации, дающей ему возможность дышать, как рыбы. Туловище величиной с железнодорожный вагон снабжено мощной грудной клеткой, поддерживающей мускулистый плечевой пояс с мощными передними ластами. Сужающееся брюхо переходит в задние конечности и коренастый хвост. Обтекаемая форма, придающая морскому гиганту своеобразную грацию, позволяет развивать высокую скорость.

– Лиоплевродон… – со священным ужасом шепчет Дэвид, у которого глаза лезут на лоб при виде самого крупного морского хищника из когда-либо обитавших на планете за четыре миллиарда лет ее существования.

Монстр, проскользнув под «Морским дьяволом», величественно поднимается, свет желтых змеиных глаз отражается в стекле ночного видения. На фоне лиоплевродона длиной 122 фута мертвый лидсихтис кажется карликом. Молниеносным движением лиоплевродон захватывает разинутыми челюстями лидсихтиса, прикусывает его зубами и, взбивая воду передними ластами, стремительно исчезает со своим призом во тьме.

Дэвид облегченно вздыхает. Кайли шепчет благодарственную молитву… И тут внезапно из темноты прямо перед ними возникает гигантская голова мозазавра, который смыкает челюсти на подводном аппарате. К счастью, прочный корпус кабины пилота выдерживает испытание, оказавшись мезозавру явно не по зубам.

У Кайли от ужаса перехватывает дыхание, крик замирает в горле.

Дрожащими руками Дэвид пытается запустить двигатели. Каким-то чудом ему удается включить наружные огни. Тьма внезапно превращается в розовую глотку, темный пищевод и желтые, в коричневых пятнах зубы размером с банан. Наружное давление переваливает через отметку 19 000 фунтов на квадратный дюйм, на пульте управления загораются красные лампочки. Спасательная капсула вот-вот разрушится под сокрушительным воздействием воды и зубов монстра. Еще немного – и пилотов ждет мучительная гибель.

Не в силах проглотить добычу, мозазавр разжимает челюсти, приготовившись к новому укусу, и в этот самый момент Кайли переводит сонар в активный режим, обрушивая на мозазавра сильные звуковые волны, а Дэвид нажимает на педаль, пробуждая к жизни левый винт. Пулей вылетев из пасти монстра, «Морской дьявол» исчезает в темноте.

Кайли рвет на голове волосы, ее измученный мозг парализован страхом.

– Это просто дурной сон, это просто дурной сон…

Дэвид, отчаянно лавируя, направляет аппарат вертикально вниз:

– Кайли, мне нужна твоя помощь!

– …это просто дурной сон.

– Кайли, соберись! Он следует за нами в сторону дна. Мне нужно знать, что оно из себя представляет.

– А? – Обернувшись, Кайли видит мозазавра, так и норовящего ухватить подводный аппарат жуткими челюстями.

Надев наушники, Кайли начинает активно прощупывать Панталассу в поисках древнего морского ложа.

Показания глубиномера переваливают за 28 000 футов, температура воды повышается до 65 градусов по Фаренгейту. По мере продвижения в сторону дна давление воды продолжает увеличиваться, чудовищный вес океана сминает несущую конструкцию «Морского дьявола». Акриловые швы поврежденного правого крыла лопаются. Из-за резкого ухудшения гидродинамических характеристик подводный аппарат взбрыкивает, точно норовистая лошадь.

– Дэвид, слишком быстро! Слишком большая глубина!

– Определи наше местоположение!

– Дно на глубине тридцать одна тысяча восемьсот семьдесят семь футов, но повсюду «черные курильщики». Ты должен выровняться!

– Скажи это Годзилле! – Дэвид включает наружные огни, освещая окаменелый лес гидротермальных источников, трубы высотой 100–400 футов выплевывают в бездну густые черные облака минерализованной воды.

Мозазавр делает очередной выпад, задевая передними зубами правый винт.

Подводный аппарат беспомощно крутится в практически отвесном падении. Дэвид нацеливается на один из «черных курильщиков». Тела пилотов буквально вдавливаются в кресла, когда «Морской дьявол», развернувшись на 180 градусов, обходит жерло «черного курильщика» шириной 30 футов, делает «бочку» и выравнивается на глубине 31 470 футов.

Разъяренный мозазавр, с размаху налетевший на трубу «черного курильщика», обжигает брюхо и хвост кипятком, но не сдается и упорно продолжает погоню.

Дэвид лавирует вокруг «черных курильщиков», облепленных колониями белых рифтий. Подводный аппарат бросает из стороны в сторону в струях кипящей воды, каждая реверберация сотрясает кабину так, что у пилотов начинают стучать зубы.

Зажмурив глаза и упершись ногами в панель управления, Кайли упрямо посылает в творящийся кругом хаос звуковые волны, одновременно выкрикивая команды:

– Правый борт на десять градусов! У тебя есть еще двести футов. Приближаешься к отвесной гряде. Поднимайся по моей команде. Спокойно, спокойно… Три… два… один… Поднимайся!

«Морской дьявол» взмывает над подводной грядой, затем опускается в ложбину.

Мозазавр следует за ними через гряду. Однако уже в ложбине прекращает погоню. Делает круг слева от них, потом – справа и исчезает во мраке.

Дэвид уменьшает скорость левого винта:

– Он отстал?

– Нет, все еще здесь. Кружит в четырехстах футах от нашего правого крыла, но держится на расстоянии. Его явно что-то вспугнуло.

Дэвид выключает наружные огни, вглядываясь в стекло ночного видения.

Из оливковой мглы материализуется монстр длиной 500 футов.

Глава 30

Сан-Франциско, Калифорния

Вирджил Уэйд Кармен откидывается на спинку неудобного дивана, уставившись на постер «Освободите Вилли».

Заставь их выложить деньги на бочку. Сара нормальная, а вот второй девице я не доверяю. Непонятно, чего от нее можно ждать. Те, кто красит волосы в фиолетовый цвет…

В комнату входят две женщины, и Вирджил тотчас же перестает дергаться.

Сара натянуто улыбается:

– Вирджил, ты от нас что-то скрываешь. Так?

– Я рассказал все, что знал. Ангел исчезла. Джонас с Маком выпустили ее…

– …выпустили где? – У Джин Томпсон вздуваются вены на шее, лицо искажается от ярости. – Тейлор не стал бы ее просто так отпускать. Только не в Морской заповедник залива Монтерей!

– Никто не знает. Терри словно воды в рот набрала, но я выяснил. Выяснил, как они это сделали, куда везут Ангела, и вообще получил кучу интересной для вас информации. Но это обойдется вам недешево.

Сара смотрит на Джин, затем на Вирджила:

– Сколько?

– Сто штук. Налом. Только не говорите мне, что не можете этого себе позволить. Я в курсе, что вы заполучили двоих новых спонсоров. И все благодаря моей пленке. Согласитесь, дамы, ведь это я обеспечиваю вам массмедиа, YouTube, видео и спонсоров. Черт, благодаря мне вы даже заполучили Лану Вуд! А теперь я хочу свою долю.

78
{"b":"630408","o":1}