Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Том молча перелистал энциклопедию.

– Вот, я нашёл про козлиное копыто. – Он посмотрел на друзей.

– Читай тогда. – Эдвин встал рядом.

– Вслух?

– Ну, да.

– Хорошо… – Том склонился над книгой. – «Козлиное копыто – ядовитое растение, обладающее сильным усыпляющим эффектом. Произрастает в лесах около пней и упавших деревьев, паразитирует на деревьях. По преданию появилось в том месте, где пролилась кровь любимой козы великой чародейки Лютеры в тысяча… так ладно, это нам не нужно… – Том пробежал глазами страницу. – … поэтому странники и знающие люди так смело… Ах, вот, нашёл… Сок козлиного копыта обычно используют как сильное снотворное при бессоннице. Передозировка может привести к смерти. (Мирком испуганно сглотнул). Стебель после засыхания применяют как средство от мух и других насекомых. Растение имеет толстый мохнатый корень и овальные тёмно-зелёные листья (рисунок 1120567). Цветки ярко-жёлтые, плотные, по форме напоминающие копыта козы. При срывании на одну секунду приобретают кроваво-красный оттенок и издают запах гнили. При сборе цветков рекомендуется задержать дыхание на несколько минут (иначе запах этого растения может привести к потере сознания) и после того, как они поменяют цвет, следует отдалиться от растения минимум на метр, поскольку сок, выделяющийся из него также опасен. Через десять минут сок высыхает и к растению снова можно приблизиться.

Если же вам нужен именно сок, завяжите рот и нос плотной ватной повязкой, наденьте рукавицы и наполняйте сосуд, наклонив стебель от себя, а потом закройте сосуд резиновой пробкой и немедленно уходите. В случае попадания сока на повязку или рукавицы, следует немедленно избавиться от них, так как запах растения оказывает мгновенное усыпляющее действие.

Примечание: после сбора цветки становятся совершенно безвредными. О приготовлении зелий и порошков смотрите ниже…

– Да, весёлая история… – Эдвин издал нервный смешок. – Если тут, – он потряс в воздухе списком ингредиентов, – все травки такие «безобидные», ещё не факт что мы после их сбора вообще вернёмся из леса.

– Вот иллюстрация. – Том развернул книгу и продемонстрировал всем рисунок под которым значилось «козлиное копыто».

– Супер. – Проворчал Эдвин, мельком глянув на картинку. – Что там дальше?

– Дальше, дальше… – Том задумчиво перевернул страницу. – Зубчатый лук нам нужен? – Он поднял голову.

– Нет. – Ответил Эдвин, заглянув в список.

– А змеиный зев?

– О, Боже… – Еле слышно простонал Мирком, хватаясь за горло.

– Да, тут он есть. – Сказал Эдвин, не обращая на Миркома никакого внимания. Эльвин и Эмили обменялись обречёнными взглядами. Эльвин села рядом с Томом и тоже склонилась над книгой.

– Так… – Том увидев её, на секунду забыл что делал, – ах, да… змеиный зев… Очень редкое лекарственное растение семейства трубкоцветковых… Произрастает на открытых местах с песчаной почвой. Основное назначение: служит как лекарство от укусов любых видов змей. Имеет очень толстый гладкий стебель жёлто-зелёного окраса с множеством синих или голубых (в зависимости от возраста растения) точек и крапинок. Верхние листья бледные, круглые. Цветёт весной…

– Понятно. – Эдвин снова развернул список и быстро пробежал глазами. Том поднял книгу.

– Посмотрите рисунок.

Все повернули головы и внимательно изучили иллюстрацию на большом, чуть помятом листе.

– Какое интересное растение. – Задумчиво произнесла Эмили, проводя пальцем по странице.

– Да уж, очень. – Вставил Эдвин. – Особенно название у него отменное! Что там дальше?

– Я вот тут нашёл… – Том снова принялся листать энциклопедию. – Фарфоровые розы и ноготки. Про что читать?

– Давай про розы. Ноготки все знают. – Предложила Эмили.

– А розы не все знают? – Усмехнулся Эдвин.

– Про фарфоровые нет. – Эмили обиделась.

– Ну, хорошо, хорошо. – Успокоил её Эдвин. – Давайте про розы, всё равно до конца не успеем… – Он пожал плечами.

– Фарфоровые розы считаются одними из самых красивых цветов на Земле. В древности за их росток можно было выменять мешок гранёных бриллиантов или золотые башмачки ювелирной работы. По сей день носят второе название «Щёчки феи», так как по цвету напоминают румянец фей, которые по преданию обнаружили у себя в саду маленькое золотое зёрнышко. Посадив его, через некоторое время они увидели, что вырос куст, усыпанный белоснежными цветами с розовым отливом… – Том запустил руку в волосы, – … рассадили их по всему свету…Та-ак…Фарфоровая роза – высокое кустовидное растение высотой от 1,5 до 2 метров, безвредное. Почти всегда в цвету…

– Подожди, пожалуйста. – Обратилась к Тому Эльвин, тронув его за руку.

– Да?

– В списке значатся фарфоровые розы с двумя серединками. Посмотри, говорится ли в книге что-нибудь об этом?

– Конечно, дорогая, сейчас. – Промурлыкал он как кот и тот час же принялся искать в тексте ответ на вопрос. – Вот, здесь есть. – Через минуту сказал он, разглаживая рукой нужную страницу. – Слушайте… Люди верят, что можно встретить фарфоровую розу с двумя серединками. Это феномен, невозможный в природе. Однако есть поверье, что найти такой цветок сможет только тот, кто по-настоящему влюблён. Если вы влюблены, просто подойдите к кусту, вспомните того, кого любите, и ищите. Помните: тот, кто любит, всегда находит то, что не могут найти другие.

Том поднял голову.

– Да, уже знаю, кому придётся найти это чудо. – Сказал Эдвин, взглянув на Эльвин. – И догадываюсь, кто этого сделать никогда не сможет…

– Кто же? – Поинтересовалась Эми.

– Да так…

В эту секунду из-за шатров быстрым шагом вышли Мистер Гриф и Лиам с шестью корзинами. Все, кто сидел, поспешно встали.

– Ну что? – Спросил Учитель, подходя к Избранным. – Всё выучили?

Команда промолчала. Естественно, за двадцать минут они не могли выучить всё. Лиам поставил корзины на землю. Он был грустный, понурый. Мистер Гриф всё время хмурился и недобро сверкал глазами.

– Ладно, – сказал он, – что знаете, то и будете искать. Больше времени задерживаться у нас нет. Собираются тучи. Через час или два начнётся дождь, может даже гроза.

Избранные разобрали корзины.

– У кого список? – Гриф оглядел учеников. Эдвин поднял руку. – Не потеряй…

Глава 9. За чертой

– Последнее напутствие вам от меня перед тем как переступите черту. – Начал Учитель, вставая перед Избранными. – Будьте внимательны, будьте осторожны, будьте незаметны. Лес – это самое таинственное и загадочное место на земле. Особенно старый и особенно в Морвинии. Я разрешаю вам пользоваться силами для защиты лишь в случае нападения. Это касается и перевоплощений, так как принимая облик животного, вы излучаете очень мощную волну энергии. Слуги Тёмного Принца чувствуют её, и чем больше вы её излучаете, тем ближе они к вам. Сейчас для вас главное подружиться с лесом, а это, я думаю, у всех вас получится. Он любит светлые силы, а вы и есть – свет. Сегодня я иду с вами. В последующие дни у меня не будет на это времени. Верьте в себя и ничего не бойтесь. Идёмте…

В лесу было чудесно, просто волшебно. Ни разу в жизни Эльвин не видела таких красивых старинных деревьев, таких необычных, совершенно незнакомых растений. Повсюду росли разноцветные грибы и ягоды, где-то неподалёку журчала вода. Даже птицы здесь пели совершенно другие песни.

Как только Избранные вошли в лес, всё вокруг мгновенно затихло, как будто кто-то выключил звук.

– Лес прислушивается к вам. – Полушёпотом произнёс Мистер Гриф, поднимая руку и жестом подзывая всех к себе. – Вы незнакомцы. Лес никого из вас не знает, ну только Эдвина. Он ходил за брёвнами вместе со мной и уже успел подружиться с лесным духом. Теперь ваша очередь. Оглянитесь, посмотрите на деревья и траву и скажите про себя: «Я пришёл сюда с миром. Я пришёл помочь. Я служитель Света и несу Свет». Дух леса ответит вам.

Наступила тишина. Избранные старательно произносили про себя нужные слова, обращая почтительный, но в тоже время гордый взор на окружающие их деревья, кусты и землю под ногами.

19
{"b":"628824","o":1}