Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Боже! – Неожиданно воскликнула она, подбегая ближе. – Какая прелесть! Это твой?

– Ну да. – Пожала плечами Эльвин. – Мой. – Задумчиво добавила она, чувствуя всю тяжесть этого короткого слова.

Кот мягко обнял лапами её руку и задремал, посапывая и мурлыча себе под нос.

– Но как? – Изумилась Эмили. – Откуда он взялся? Почему ты до сих пор не показала?

Эдвин хмыкнул.

– Вообще-то это Том. – Сказал он.

– Том? – Эми удивлённо подняла брови.

– Конечно. Это его второе воплощение. – Пояснила Эльвин, мельком взглянув на Лиама, но потом снова опустила глаза.

– Ну конечно! – Обрадовалась Эмили. – Как же я сама не догадалась, ведь этот кот так на него похож! – Она даже хлопнула в ладоши. – Отлично! Просто здорово!

– Да, не говори-ка! – Согласился Эдвин.

– Какой же он всё-таки хорошенький! – С умилением пропела Эмили, наклоняясь к коту. – И ему, наверное, так спокойно чувствовать, что ты рядом!

Она счастливо улыбнулась. Лиам стиснул зубы. От ревности у него ужасно разболелась голова.

– Том любит спать у меня на коленях. – Эльвин провела рукой по густой шерсти кота. – Он говорит, что это очень приятно.

– Ещё бы! – Усмехнулся Эдвин. – Я бы с радостью поменялся с ним местами, да боюсь в моём втором воплощении буду слишком велик и не смогу последовать его примеру даже если вы с Эмили сядете вместе.

– Ты, наверное, слон? – С сочувствием спросила Эльвин.

– Нет. Олень. – Ответил Эдвин, поправляя очки. – И бесконечно этим горжусь.

– Здорово! – Заулыбалась Эмили. – А я сова.

Эдвин кивнул.

– Мирком – белый голубь. Ты Лиам?

– Снежный барс. – Нехотя ответил тот.

– Очень интересно. – Эдвин расплылся в улыбке. – Мистер Гриф – грифон. Том – кот. Ну, Эльвин можно не спрашивать… – Добавил он с наигранной небрежностью.

– Это ещё почему? – Рассердилась Эльвин.

– Да и так всё ясно! – Пожал он плечами.

– Что ясно?

– Ну, я видел как ты смотришь на деревья в лесу. Как ловко проскальзываешь между кустами и длинными свисающими ветками. Словно знаешь каждую из них. – Он развёл руками. – Да ты и похожа на этого зверька. Такая же маленькая…

Эльвин не верила своим ушам.

– Ты издеваешься надо мной? – Спросила она потрясённо.

Том зажмурился во сне и, навострив белые ушки, тихонько приоткрыл левый глаз.

– Издеваюсь? – Переспросил Эдвин. – Вовсе нет. А разве быть белкой так ужасно?

Том, поняв, что разговор носит вполне безобидный характер, снова мирно задремал.

Лиам взглянул на Эльвин. Она на него. Эмили покачала головой.

– Какой же ты всё-таки загадочный человек!

– Так я отгадал? – Эдвин поднял густые брови.

Эльвин молча кивнула.

– Конечно, отгадал! – Весело улыбнулась Эмили. – Я вчера это узнала. Правда, великолепная пара: кот и белка? Как необычно!

Лиам раздражённо вздохнул. Все эти восклицания и сладкое мурлыкание Тома невероятно выводили его из себя.

Друзья ещё раз вместе попили чаю, горячо рассуждая о своей непохожести. После этого завтрак был официально окончен. Эдвину всё же пришлось разбудить счастливчика Тома и попросить его принять человеческий облик. После чего Том с Эдвином сели разбираться с травами, а Эльвин, Лиам и Эми отправились к ручью мыть посуду.

– Аккуратнее в лесу, дорогая. – Заботливо проворковал Том, прежде чем отпустить её от себя.

Эльвин заверительно кивнула.

Лиам покачал головой.

« – Если бы какое-нибудь чудовище напало на меня и разорвало на куски, я был бы только рад. – Подумал он. – Уверен, что это не намного больнее, чем наблюдать за этой парочкой…»

Глава 14. Зелёное видение

У ручья было тихо и таинственно. Красивое изогнутое дерево окунало в серебристую воду длинные ветви, и мимо Эльвин и Эмили, которые старательно мыли посуду, то и дело проплывали его золотые листья.

Птицы не пели. Только иногда в чаще раздавались их приглушённые крики или повизгивания каких-то неизведанных зверей.

Тьма и холод разрастались в Морвинии. И это чувствовалось. С каждым днём всё больше.

Отражение Лиама, которое нервно прохаживалось за спинами девушек, иногда появлялось в ручье, но потом снова исчезало. И Эльвин, у которой от чего-то замирало дыхание, незаметно пыталась дотронуться до него рукой.

По воде шли круги, а у Эльвин шла кругом голова, и она не могла понять, что же с ней творится.

Все молчали. Каждый думал о своём. Лиам отошёл в сторону и прислонился спиной к старому дереву. Он был напряжён и прислушивался как зверь, сам не зная к чему.

Его глаза блестели и почти не моргали. Он с трудом отводил твёрдый, хищный взгляд от Эльвин. А сердце мысленно считало звуки до неё.

– Пять, шесть… – шептал он беззвучно, – … затем между нами останется только дуновение ветра… качнётся цветок, она повернётся… Господи, кажется, я схожу сума.

Лиам с силой потёр лоб.

Эмили с нежностью и заботой уже несколько минут мыла тарелку из которой ел Мирком. Её так умиляло, что какое-то время назад он держал её в руках и может быть даже думал о ней, что она не могла налюбоваться на тарелку и продолжала полоскать её снова и снова.

Эльвин домыла котёл и уже хотела положить туда все чистые ложки, как вдруг её внимание привлёк куст на противоположном берегу ручья. На самой его верхушке лежала зелёная мужская шляпа.

– Что это? – Изумлённо и в то же время испуганно воскликнула она, невольно вскакивая.

– Где? – Тревожно спросила Эми, озираясь.

К ним подошёл Лиам.

– Там шляпа лежит, видите? – Указала Эльвин. – На кусте.

– На каком ещё кусте? – Не поняла Эмили, нахмурившись.

– Да вот же! – Эльвин стало не по себе.

Шляпа покачнулась и ещё через мгновенье, к её великому ужасу между густых веток медленно высунулась чья-то рука в зеленой перчатке и, остановившись, поманила указательным пальцем.

– Рука! – Закричала Эльвин и, отпрянув в сторону, столкнулась с Лиамом.

– Где? Какая рука? – Поймав её сзади за плечи, спрашивал Лиам, вглядываясь в чащу на другом берегу.

– Она меня манит! Манит! – С ужасом повторяла Эльвин, заслоняя руками глаза. – Из куста!

– Да что с тобой?! – Отрывистым, безумно испуганным голосом отвечала Эмили, всё ещё не выпуская из рук тарелку Миркома. – Там нет никаких кустов! Ни одного!

Эльвин открыла глаза.

« – Да как же они не видят?» – С отчаянием подумала она. Но, оглядевшись, поняла, что ни шляпы, ни руки, ни куста на том берегу действительно нет.Лишь высокие, угрюмые деревья безмолвно стояли, темнея и шелестя листвой. Её охватил жуткий, леденящий страх.

Эмили с круглыми как у совы глазами не знала что сказать. В её взгляде читалось сочувствие.

– Но… я видела… – Еле шевеля губами, пролепетала Эльвин. – Куст… шляпу… затем руку…

– Тебе, наверное, показалось. – Предположила Эмили. – Мы с Лиамом ничего этого не видели. Верно ведь?

Лиам кивнул. Его руки по-прежнему сжимали плечи Эльвин и он чувствовал как сильно дрожит всё её тело.

У Эльвин просто пропал дар речи. Но она видела! ВИДЕЛА. Так живо и отчётливо! Что происходит?

Чтобы удостовериться и успокоить себя, Эмили быстро перебралась по камням на другой берег и, походив там немного, развела руками.

– Ни одного куста! – Заключила она просто. – Успокойся, подружка!

Но Эльвин не могла успокоиться и даже не замечала, что Лиам приблизился к ней на столько, что теперь горячо дышал ей в затылок.

– Я верю тебе. – Прошептал он тихо, прижимаясь губами к её щеке и чувствуя, что теряет голову от любви.

Эльвин, которая всё это время стояла к нему спиной, медленно повернулась и сама не зная что делает, обвила руками его шею.

– Обними меня. – Попросила она почти беззвучно, утыкая лицо в его грудь. – Мне страшно.

Лиаму показалось, что его мозг стал плавиться от страсти. Он обнял свою любимую так крепко и пылко, как ещё никого никогда не обнимал.

В его сильных руках Эльвин забыла обо всём на свете. Первый раз в жизни она почувствовала абсолютную защищённость, счастье и свободу. Это любовь. Любовь.

31
{"b":"628824","o":1}