Литмир - Электронная Библиотека

– Полагаю, да, – ответил Кот. – Пошли. Я хочу исследовать те руины.

Однако первая стена, к которой они подошли, была низкой, и дверь в ней привела их в регулярный сад. В нем были широкие посыпанные гравием дорожки, очень прямо проходившие между самшитовых живых изгородей. Повсюду росли тисы, подрезанные строгими пирамидами, а собранные в аккуратные группы цветы были исключительно желтыми.

– Скучно, – сказал Кот и направился к располагавшейся дальше разрушенной стене.

Но на пути снова оказалась более низкая стена, и на этот раз они вышли во фруктовый сад. Очень аккуратный фруктовый сад, все деревья в котором были выращены ровными рядами, будто живая изгородь, по обеим сторонам от извилистой гравиевой дорожки. Они были увешаны яблоками, порой довольно большими. После того, что Крестоманси сказал насчет срывания яблок в чужом саду, Кот не осмеливался взять одно из них, но Гвендолен сорвала большое красное сорта «вустер» и откусила от него.

В ту же секунду из-за угла появился садовник и укоризненно сказал им, что рвать яблоки запрещено.

Гвендолен бросила яблоко на дорожку:

– Тогда забирайте его. Всё равно в нем был червяк.

Они пошли дальше, оставив садовника печально смотреть на надкушенное яблоко. И вместо того, чтобы прийти к руинам, они пришли к пруду с золотыми рыбками, а потом в розовый сад. Там Гвендолен в качестве эксперимента попыталась сорвать розу. Тут же появился другой садовник и почтительно объяснил, что им не позволено рвать розы. Гвендолен бросила и розу тоже. Тогда Кот обернулся через плечо и обнаружил, что руины каким-то образом теперь оказались позади них. Он повернул обратно. Но по-прежнему не мог добраться до них. Почти настало время обеда, когда он внезапно завернул на крутую тропинку между двумя стенами и обнаружил руины над головой.

Кот радостно поспешил наверх по крутой тропинке. Пропитанная солнцем стена впереди была выше большинства домов, а наверху ее росли деревья. Оказавшись достаточно близко, Кот увидел, что из стены выступает головокружительная лестница, скорее похожая на каменную стремянку, чем на настоящую лестницу. Она была такой старой, что на ней пустили корни львиный зев и желтофиоли, а у основания выросли штокрозы. Коту пришлось отодвинуть высокую красную штокрозу, чтобы поставить ногу на первую ступеньку.

Не успел он это сделать, как по крутой тропинке, пыхтя, поднялся еще один садовник.

– Вам нельзя туда ходить! Там наверху сад Крестоманси!

– Почему нельзя? – спросил глубоко разочарованный Кот.

– Потому что не разрешается, вот почему.

Медленно и неохотно Кот отступил. Садовник стоял у подножия лестницы, чтобы убедиться, что он точно уйдет.

– Вот засада! – произнес Кот.

– Меня уже тошнит от запрещенных Крестоманси вещей, – сказала Гвендолен. – Настало время проучить его.

– Что ты собираешься делать?

– Подожди и увидишь, – ответила Гвендолен, яростно поджав губы.

Глава 5

Гвендолен отказывалась сообщить Коту, что она собирается делать. И поэтому он пребывал в меланхоличном настроении. После полезного обеда, состоявшего из репы и вареной баранины, у них снова были уроки. А потом Гвендолен поспешно убежала, не позволив Коту пойти с ней. Кот не знал, что делать.

– Не хочешь пойти поиграть? – спросил Роджер.

Кот посмотрел на него и понял, что он предложил это только из вежливости.

– Нет, спасибо, – вежливо ответил он.

Ему пришлось бродить по садам в одиночестве. За садами располагался лес, заросший конскими каштанами, но они еще даже близко не созрели. Без особого энтузиазма рассматривая один из них, Кот увидел, что где-то посередине ствола на нем находится домик. Вот это совсем другое дело. Кот уже собирался залезть туда, когда услышал голоса и увидел, как среди листвы мелькает юбка Джулии. Ничего не выйдет. Домик на дереве принадлежал Джулии и Роджеру, и они сейчас находились внутри.

Кот снова побрел прочь. Он вышел на поляну и обнаружил там Гвендолен, которая сидела на корточках под одним из кедров и деловито выкапывала маленькую дырку.

– Что ты делаешь? – спросил Кот.

– Убирайся, – ответила Гвендолен.

Кот ушел. Он был уверен: то, чем занималась Гвендолен, являлось магией и было связано с намерением преподать урок Крестоманси, но когда Гвендолен в таком скрытном настроении, расспрашивать ее бесполезно. Коту оставалось только ждать. Он ждал в течение еще одного пугающего ужина и длинного-длинного вечера. После ужина Гвендолен заперлась в своей комнате, а когда он постучал, велела ему убираться.

На следующее утро Кот проснулся рано и поспешил к ближайшему из трех окон. И тут же понял, чем занималась Гвендолен. Поляна была полностью уничтожена. Она больше не представляла собой ровную протяженность зеленого бархата: ее покрыло множество кротовых нор. Насколько Кот мог видеть в обоих направлениях, на ней появились зеленые холмики, кучки сырой земли, длинные полосы сырой земли и длинные зеленые борозды вздыбленной травы. Похоже, целая армия кротов трудилась всю ночь. Около дюжины садовников стояли угрюмой толпой, почесывая затылки.

Кот быстро оделся и помчался вниз.

Гвендолен в хлопковой ночной рубашке с оборками высунулась из окна, сияя от гордости.

– Полюбуйся-ка! – сказала она Коту. – Разве это не замечательно? И так целые акры. Вчера вечером у меня ушло несколько часов, чтобы убедиться, что они ничего не испортят. Это заставит Крестоманси немного задуматься!

Кот был уверен, что заставит. Он не знал, сколько стоит замена такой громадной протяженности дерна, но подозревал, что весьма немало. Он боялся, у Гвендолен будут серьезные неприятности.

Но к его изумлению, никто не упоминал про поляну. Минутой позже пришла Юфимия, сказав только:

– Вы оба снова опоздаете на завтрак.

Роджер и Джулия вообще ничего не говорили. Они молча принимали у Кота мармелад и нож, когда он их им передавал, и только однажды Джулия, когда уронила нож Кота и, подняв его, обнаружила, что его облепил пух, сказала:

– Вот зараза!

А когда мистер Сондерс позвал их на уроки, единственное, о чем они говорили, был изучаемый предмет. Кот решил, что никто не знает, что кротовые норы сотворила Гвендолен. Возможно, они не подозревают, насколько она сильная ведьма.

В тот день после обеда уроков не было. Мистер Сондерс объяснил, что по средам у них всегда свободна вторая половина дня. И к обеду все норы исчезли. Когда они выглянули из окна игровой, поляна уже снова была похожа на кусок бархата.

– Поверить не могу! – прошептала Гвендолен Коту. – Должно быть, это иллюзия. Они пытаются заставить меня почувствовать себя ничтожной.

После обеда они вышли посмотреть. Им пришлось действовать очень осторожно, поскольку мистер Сондерс проводил свое свободное время в шезлонге под одним из кедров, читая желтую книгу в мягкой обложке, которая, похоже, очень его веселила. Гвендолен неторопливо прошлась до центра поляны и притворилась, будто любуется Замком. Потом она притворилась, будто завязывает шнурок, и потыкала пальцем дерн.

– Не понимаю! – воскликнула она. Будучи ведьмой, она знала, что густой ровный дерн не иллюзия. – Он правда в порядке! Как это сделано?

– Наверное, новый дерн завезли, пока мы были на уроках, – предположил Кот.

– Не будь дураком! – ответила Гвендолен. – Новый дерн был бы еще весь квадратами, а этот – нет.

Тут их позвал мистер Сондерс.

На секунду у Гвендолен сделался более испуганный вид, чем Кот когда-либо у нее видел. Но она быстро взяла себя в руки и небрежно направилась к шезлонгу. Кот заметил, что желтая книга была на французском. Подумать только: быть способным смеяться над чем-то на французском! Должно быть, мистер Сондерс – не только могущественный, но и образованный маг.

Мистер Сондерс положил книгу обложкой вверх на снова-красивую траву и улыбнулся им.

– Вы двое так быстро ушли, что я не успел выдать вам карманные деньги. Вот.

11
{"b":"627822","o":1}