Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Если нога стига ещё раз ступит в лес, я отравлю его! — Милена услышала голос прежде, чем увидела его обладателя. Из-за кустов вышла давняя подруга Агнессы — лесная знахарка Андра. Сзади неё угрюмо плелась её внучка. Такой злой Милена старую ведьму ещё не видела. Длинные седые волосы туго заплетены в косу, но несколько прядей выбралось из-под причёски, обрамляя смуглое хмурое лицо. Даже походка у неё была нервной. Милена перевела взгляд на её руки, только сейчас заметив, что ведьма несёт в корзине мерцающие растения. Вместо лепестков у них была большая бархатная голова, которая пульсировала вспышками зелёного и синего. В корзине внучки лежали горстки ягод— блестящие и круглые, они скорее походили на бусы, чем на ингредиент будущего отвара.

— С дороги! — прорезал тишину внезапный крик. Андра и внучка еле успели отскочить в сторону. Мимо них пробежал олень, а за ним — стиг. «Если им понадобилась новая жертва, то тот олень уже мертв!» — Милена скривилась, представив, во что колдуны превратили некогда гордое лесное создание. Из рук Андры выпала корзина, и она метнулась за стигом, успев схватить его за капюшон. Парень вскрикнул от разочарования — теперь зверя ему точно не догнать. Старуха оттолкнула его и вытерла руки о длинную юбку, словно ей было противно даже мимолетное касание к колдуну.

— Не смей! Возвращайся обратно к своим друзьям-убийцам и передай, что сегодня больше не прольётся невинной крови! У нас был договор, но вы слишком часто похищаете детей леса! Духи недовольны! Деревья стонут — это дурной знак! Так что если вы не поумерите свой пыл, мне придётся расторгнуть наше соглашение, — прошипела Андра. Она наклонилась, чтобы подобрать упавшую корзину. Но стиг шагнул вперёд и растоптал выпавшие растения. Головы цветов лопнули и из них брызнули мерцающие семена.

— Ты правишь только в этом лесу, так что можешь указывать пенькам и траве! Так и передай своим духам! Я подчиняюсь лишь повелителю всех колдунов — Грифону! И отцу восстания, нашему названному королю — Уильяму Лайрону! — воскликнул колдун. Тонкие губы расползлись в самодовольной ухмылке. Андра медленно выпрямилась, не сводя глаз с растоптанных растений. Внучка легонько погладила её по плечу, призывая успокоиться. Но ведьма сбросила её руку. Милена почти перестала дышать, судорожно решая, что же делать. Выдать себя, чтобы заступиться за Андру или спокойно сидеть здесь в надежде, что всё само разрешится?

— Что ты можешь мне сделать? Изобьёшь стебельком! Стиги — элита Ордена Посвящения! Это мы подняли вас с колен и разорвали цепи, которые надели люди! Никто не смеет нам перечить! Вспомни это, когда захочешь раскрыть свой грязный рот в следующий раз! — колдун отвесил ей шутливый поклон и развернулся, собираясь уйти. Милена сглотнула, чувствуя, что ком в горле вот-вот перерастёт в крик. Как стиг смеет так себя вести?

— Если вы, колдуны, считаете себя аристократией, то и веди себя, как подобает особе голубых кровей! Потому что пока я перед собой вижу лишь капризного заносчивого мальчишку! Грубияна, который не ценит жизнь, что течёт в жилах этого древнего леса! — прохрипела ведьма и резко рванула парня за рукав, возвращая обратно. — Ты должен быть благодарен этому оленю за то, что он отдал жизнь во имя стигской магии! Чтобы помочь тебе обуздать свою силу и научиться ею пользоваться! — Андра со всей силы толкнула стига в спину, и он упал лицом прямо в раздавленные цветы.

— Да ты совсем одичала среди своей зелени, безумная старуха! — завизжал парень, брезгливо отряхивая с лица куски растения. Он выставил руку для колдовства. Внучка закричала от боли — заклятье было направлено на неё. Милена резко выбросила ладонь в ответ, но внезапно дерево, на котором она сидела, затряслось. Она пискнула — по веткам стали спускаться лесные духи. Одно из существ прыгнуло прямо перед ней и заглянуло ей в лицо. Дух походил на невесомое облако, вылепленное из лепестков. У него не было конечностей. Лишь подобие лица и длинные волосы. Дух заревел и отпихнул Милену в сторону — она с криком свалилась на землю.

— Чужа-а-а-аки! Повсюду-у-у чужа-а-аки! — проскрипел один из духов. Они спускались с деревьев, словно пауки, и их становилось всё больше и больше. Стиг побледнел и опустил руку. Милена, всхлипывая от боли, приподнялась, чтобы посмотреть, что происходит. Из-за дерева выползло странное создание — человеческая голова, растущая из пня. Оно передвигалось, перебирая огромными мощными корнями. Милена пригляделась — это было лицо старика, изъеденное глубокими морщинами. Его волосы и борода были похожи на щупальцеобразные ветки. Глаз почти не было видно из-за кустистых бровей, а кожа была кое-где покрыта корой и мхом.

— Кто посмел потревожить Арбора? Арбор спал! — просипело создание. Духи молчаливо расступились, уступая ему дорогу.

— Арбор — страж этого леса. Он охраняет его уже много веков… Даже духи его побаиваются, — прошептала внучка Андры, перебравшаяся в суматохе поближе к Милене. Похоже, она не особо удивилась её внезапному появлению — точнее падению. У Милены возникло подозрение, что знахарки с самого начала были в курсе об её присутствии. Арбор приблизился к стигу — одно из древесных щупалец потянулось к его лицу. Заметив, как парнишка побелел от страха, существо улыбнулось, открывая ряд мелких жёлтых клыков. Милена неосознанно попятилась. Верденский лес уже не казался ей обителей покоя. Она смежила веки, не желая видеть, что будет дальше…

— Арбор, какая неожиданность! — голос Аш в эту минуту показался ей дивным пением соловья. Милена распахнула глаза — Вильтон с решительным видом направлялась к ним. — Что здесь, лысый гном подери, происходит? — её рука потянулась за сигаретой. Лесные духи зашипели и полезли обратно на деревья. Похоже, они побаивались не только стража леса, но и никотина.

— Правосудие! Не вмешивайся, Вильтон! — Андра вышла вперёд.

— А, по-моему, сейчас самое время вмешаться. Если щенок провинился, его берут за шкуру и хорошенько встряхивают, а не скармливают большой и страшной псине. Я сама выберу наказание парнишке — отпустите его, — закурив, Аш выпустила струю дыма прямо в лицо Арбору. Но он даже не шелохнулся, пожирая дрожащего колдуна жадным взглядом.

— Слишком поздно! Ты не понимаешь… Стиги перешли грани дозволенного!

— И я его накажу! Но не ценой жизни! — Вильтон резко дернула чудище за бороду, силой оттаскивая от колдуна. — Не забывай, что я здесь верховная ведьма! — эти слова уже были адресованы Арбору, который оскалился на неё.

— Возвращайся обратно — в темноту, где не видно ни звёзд, ни солнца! Которая служила тебе домом все эти годы! И не приходи, пока я сама не позову тебя. И знай, владыка леса, я сплю чутко. Очень чутко. Так что сразу различу твоё дыхание в ночной тишине, — Вильтон не повысила тон, но в её голосе сквозила такая мощь, что Милене стало не по себе. Арбор прыгнул на неё, но внезапно сигарета Аш превратилась в полыхающий кинжал. Взмах ресниц — и одно из древесных щупалец уже лежит на земле. Застонав, существо поползло обратно к кустам. Андра метнула на Вильтон разгневанный взгляд и, схватив внучку за руку, бросилась прочь.

— Жду тебя через полчаса у себя в норке, — процедила ведьма, схватив стига за ворот плаща. Он ничего не ответил, но Милена не сомневалась, что колдун не посмеет ослушаться Аш. Тем более, после такого эффектного шоу. Да, Вильтон умела произвести впечатление… Оставшись с женщиной наедине, Милена ощутила чувство неловкости. В лесу стояла звонкая тишина. Только брошенная корзина напоминала о случившемся.

— Каролл, мне стоит прикрепить к тебе жучок. Если я буду отслеживать твои перемещения, то всегда буду в курсе событий. Где ты — там проблемы. Даже не понимаю, как ты успеваешь их найти! Не удивлюсь, если у тебя в комнате висит зловещий календарь, по которому ты составляешь график неприятностей! — обратилась к ней Аш. Милена, пошатываясь, поднялась. Всё тело нещадно ныло. Хорошо хоть она сидела на самой низкой ветке! Заберись она выше, при падении точно заработала бы себе пару переломов.

148
{"b":"623882","o":1}