— Тогда идем. — Он ведет меня к своей машине и открывает дверь. Я никогда не ездила в «мерседесе». Одна из последних моделей. Даже еще пахнет новой, и внутри безупречна.
Я показываю, куда ехать, и когда Пирс видит ресторан, то выглядит обеспокоенным. Снаружи может и не слишком вычурно, но внутри мило, клетчатые скатерти и свечи на каждом столе.
Когда мы садимся, я пытаюсь объяснить:
— Место не очень модное, но, как я сказала, еда вкусная.
— И не нужно, — Он указывает на себя. — Видишь? На этот раз я даже не прихорашивался. Надел, что под руку попалось.
Я начинаю смеяться. Я не хотела, честно, просто так вышло.
— Попалось? Брюки, рубашка и галстук?
— А что, не так? — Он абсолютно серьезен.
— Нет. Не совсем. — Стараюсь успокоиться, но продолжаю улыбаться. — Я бы сказала, что твоя одежда - продуманный выбор. Отнюдь не случайный.
— А что ты таковым считаешь?
— Джинсы и футболка.
— У меня их нет. И я ношу футболки только в спортзале.
— У тебя действительно нет джинс? Ни одной пары?
Он качает головой.
— Нет.
— А когда-нибудь были?
Пирс задумывается и отвечает:
— Нет.
— Они тебе просто не нравятся? Или в чем причина?
— Неподходящий наряд для общественных мероприятий.
Я снова почти смеюсь, но сдерживаюсь.
— Например, позволь полюбопытствовать.
— Сбор средств. Благотворительные акции. Аукционы.
— А когда просто ради удовольствия, как в кино?
— Я не хожу в кино.
— Что ты имеешь в виду? В смысле, в последнее время? Или вообще?
— Я никогда не ходил в кино.
— Как такое возможно? Почему?
— Не было желания. Дело не в том, что я не смотрю фильмы. У одного из моих друзей в старшей школе был домашний кинотеатр, мы там и проводили время. Я просто не был в настоящем.
— Итак, если ты не ходишь в кино, что тогда делаешь просто ради удовольствия?
— Я иду в оперу. Послушать, как исполняют симфонию.
Звучит не очень весело, но ему я этого не говорю.
Пирс улыбается.
— Я знаю, о чем ты думаешь, тоже мне развлечение. И ты права. Опера может быть довольно скучной, хотя мне нравится симфония, и я видел несколько хороших пьес.
Официант подходит к нашему столику, оставляя меню. Я открываю свое, и Пирс спрашивает:
— Что бы ты хотела?
— Лазанью, но тебе не обязательно делать заказ за меня. Я могу сама.
— Ты все же считаешь такой поступок оскорбительным.
— Нет, дело не в этом. Просто немного непривычно, я с таким раньше не сталкивалась. Это действительно правило этикета? Что мужчина все решает за женщину?
— Да, но, как я уже сказал, это пережитки прошлого, поэтому, если хочешь сама заказать, то вперед.
Официант возвращается, и по привычке Пирс начинает проговаривать мой заказ, но затем останавливается и просит меня продолжить.
Ужин идеальный, а разговор плавно перетекает из одной темы в другую. Я нахожу Пирса, в своем роде, очень забавным. Мне нравится его чувство юмора. Его смешные комментарии возникают на ровном месте и иногда настолько тонкие, что мне необходима минутка, чтобы понять их смысл. И это всегда действительно смешно. Он очень умен. Даже его юмор интеллектуальный.
Пока мы ждем чек, я рассказываю ему об идее, не дававшей мне ночью спать:
— Так, я кое-что придумала, но сначала мне нужно знать наверняка.
— Окей, что именно?
— Ты планируешь снова пригласить меня на свидание?
Пирс усмехается и тянется, чтобы взять меня за руку.
— Я определенно должен это сделать.
Я спокойно сижу.
Его улыбка меркнет.
— Ты не хочешь, чтобы я пригласил тебя?
—Я хочу, но жду, когда ты это сделаешь.
Он снова расплывается в улыбке, когда подносит мою руку к своим губам для поцелуя.
— Рэйчел Эванс, ты пойдешь со мной на свидание завтра вечером?
— Да, но я хотела бы выбрать место, куда мы идем.
— И какое это место?
— В кинотеатр. Настоящий. Где можно купить ведерко попкорна.
— Там продают еду в ведре? — Пирс выглядит испуганным.
Я смеюсь.
— Да. Продают.
Он медленно кивает.
— Если это то, что ты хочешь, ладно, так и сделаем.
— И перед фильмом, может быть, мы могли бы пойти в торговый комплекс?
— Комплекс? — В его глазах плещется ужас. — Ты имеешь в виду торговый центр?
— Ага. — Не могу удержаться от смеха. — Пожалуйста, скажи мне, что ты был в торговом центре раньше.
— Я не уверен. У меня есть личный помощник, покупающий всю мою одежду, и он доставляет ее в лофт. — Пирс делает паузу, размышляя. — На самом деле, если подумать, то да, был. Будучи в колледже, я однажды отвез девушку в торговый центр. Но это было всего один раз, и с тех пор не приходилось.
— Нам не надо долго там находиться, если ты не захочешь поужинать. У них есть много ресторанов на выбор.
— Твой план - тебе решать. Но следующее свидание за мной.
Я улыбаюсь.
— Так ты приглашаешь меня на свидание?
— Да. Ты согласна?
— Конечно. Я нахожу тебя очаровательным, Пирс Кенсингтон. Хотя то, что ты не был в кино, немного пугает. Но мы завтра это исправим.
Официант приносит чек, и Пирс оставляет чаевые.
— Итак, ранее ты сказала, что у тебя есть идеи. Можно поподробнее?
— Я хочу научить тебя делать то, что ты раньше не пробовал. Например, сходить в кино. И это только начало. У меня есть все, что тебе нужно.
Проклятье. Это прозвучало грязно, а я не хотела. Может, Пирс не заметит. Или просто не воспримет мои слова в таком ключе.
— Я заинтригован. — Его хитрая ухмылка буквально кричит, что он понял, о чем я говорю.
— Это не то, что…
— Я знаю. Продолжай.
— И не подумаю рассказывать о своих планах. Ты просто должен согласиться. Ты готов?
—- Не имею привычки останавливаться на полпути, так что да.
— Здорово! Нам уже пора уходить? Но еще так рано... Мы можем поехать ко мне.
Надеюсь, уж это Пирс не воспринимает как приглашение к сексу. Я не это имела в виду. Просто не хотела прощаться с ним, так что подумала, мы могли бы потусоваться в моей квартире.
Он соглашается, не выглядя при этом, словно чего-то ожидает. Мне кажется, в его представлении мое приглашение прозвучало двусмысленно, но будучи джентльменом, он не заставит меня делать что-то, к чему я не готова.
— Просто высади меня у моей машины, и следуй за мной, — прошу я, когда мы отъезжаем от ресторана. — Возле моей квартиры нет парковки, так что придется оставить машину на тротуаре.
Вернувшись к музею, я сажусь в машину и еду к своей квартире, а Пирс - за мной. Когда мы на месте, он хмурится, осматривая окрестности.
— Просто запри машину, — обращаюсь к нему. — Все будет хорошо.
— Я не беспокоюсь о машине. Я беспокоюсь за тебя. Мне не нравится этот район, Рэйчел. Он небезопасный.
— Полиция постоянно патрулирует территорию, так что обычно все в порядке. И я стараюсь не выходить ночью на улицу.
Впускаю Пирса внутрь, и мы неторопливо поднимаемся по трем лестничным пролетам.
— Тут нет лифта? — спрашивает он у меня, когда я открываю дверь.
— Нет, здание старое.
Когда мы заходим внутрь, он осматривает мою дверь.
— Эти замки слишком легко взломать.
— Ты что, эксперт по безопасности?
— Я много о ней знаю. Когда у тебя есть деньги, ты должен быть очень осторожен.
Я втягиваю его в свою квартиру и захлопываю дверь.
— Ну, у меня почти нет денег и ничего ценного, поэтому ни один преступник не захочет сюда вломиться, если только не позарится на макароны с сыром в духовке.
— Рэйчел, я не шучу. Тебе необходимо установить нормальные замки. И сигнализацию. — Он подходит к окну. — И в таком районе, как этот, еще и решетки на окна.
— Пирс, мне ничего из этого не нужно. Я прожила здесь больше года и никогда не испытывала никаких проблем. У меня нет ничего, что можно украсть.
— Да, но есть и другие причины, по которым в твою дверь могут вломиться.