Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Конечно, я хочу, чтобы ты осталась, - боль выплеснулась из него очередным импульсом света, похожего на пламя. - I’thir li’dare. Мириам. Останься. Прошу, - поколебавшись, будто не находя слов, он изучал моё лицо в почти полной темноте. - Иисусе. Ты действительно так злишься на меня сейчас?

Я кивнула, чувствуя, как сжимается моё горло.

- Да, - сказала я. - Но я также знаю, что не могу связно мыслить, так что я очень не хочу об этом говорить прямо сейчас. Скажи, что тебе от меня нужно, как тебе помочь здесь. Ты хочешь, чтобы я как-то проработала комнату? Прочла людей?

Блэк нахмурился, колеблясь.

Я чувствовала, как он хочет поговорить о другом.

Я чувствовала, как он взвешивает варианты, изучая меня взглядом.

Затем, как будто решив не говорить того, что собирался, он отвёл глаза.

- Ладно, - сказал Блэк, выдыхая. - Посмотри, не удастся ли тебе, Энджел и Нику узнать больше о том, что собирались сделать Гаррисон, Форсайт и Хорн... и кто ещё мог с ними работать. Если ты найдёшь кого-нибудь, кто что-нибудь знает, иди дальше и прочти их... но дай знать Ардену или кому-нибудь другому, чтобы они сделали более глубокое сканирование, - он помедлил. - Но не Рави. И не Эфраиму. Их я занял кое-чем другим.

Я кивнула.

- Окей, - прикусив губу, я посмотрела вниз на себя, на платье, на порванные чулки. - Как я должна это привести в порядок? Или нам кому-то позвонить?

Он посмотрел на платье, затем на мои ноги.

- Бл*дь, Мири, - пробормотал он.

- Блэк, - предостерегающе произнесла я. - Если ты хочешь, чтобы я на это согласилась...

- Прости, - он поднял руку в примирительном жесте. Я наблюдала, как он отводит глаза от моей в основном оголённой кожи, затем встречается со мной взглядом. - Я компенсирую тебе это. Клянусь богами, компенсирую, как только все это закончится... просто дай мне больше времени. Пожалуйста, ilya.

Посмотрев на него, я подавила очередную волну боли.

Блэк всматривался в моё лицо, его зрачки расширились, рука ласкала мои волосы. Боль вновь более насыщенно исходила от него, эхом вторя моей боли. Я видела, как он пытается её убрать, контролировать, чтобы я её не почувствовала, и моя боль лишь ухудшилась.

Пока я наблюдала за его усилиями, эта злость во мне обострилась.

Он ошибался на наш счёт. В таком состоянии мы слабее.

Я не просто так считала, я знала это.

И что самое худшее, я была практически уверена, что он тоже это знал.

Глава 13. Последние слова 

Энджел рядом со мной вздохнула, играя с ножкой винного бокала. Этим она занималась больше, чем пила из него.

Я хотела эхом вторить этому вздоху.

К тому моменту мне ничего так не хотелось, как вернуться в наш отель, найти фильм с оплатой за просмотр, заказать мороженое и, может быть, массаж ног от обслуживания отеля.

Однако я обещала Блэку, что останусь, вот и осталась.

Я знала, что Энджел, наверное, вздыхает не по тем же причинам, что и я. Её причины, скорее всего, были связаны со мной. Она злилась на меня. И она, и Ник. Они хотели, чтобы я поговорила с ними - о блондинке, о том, куда меня утащил Блэк, о том, почему мы вернулись, по словам Ника, выглядящими так, «будто побывали в пьяной драке на кулаках».

Что, с моей точки зрения, не совсем честно.

В конце концов, я сумела найти новые чулки, благодаря одной из «друзей» женского пола Бена Фразьера. Я также поправила макияж и более-менее причёску, хоть все выглядело не в точности так, как когда я сюда пришла.

И все же в глазах Энджел я не выглядела нормальной. Как и Блэк.

Оттащив меня в сторону, она прямо спросила, не принудил ли Блэк меня силой - что, конечно же, заставило меня разразиться невесёлым и совершенно неуместным смехом.

Когда она снова надавила на меня, я сказала, что в данный момент скорее я так поступлю с ним, чем он со мной, и более того, это я была распускающей руки засранкой, которая его ударила, а не наоборот. Судя по выражению лица Энджел, её это не успокоило.

Выбросив Энджел и Ника из головы, я улыбнулась сидевшему рядом со мной мужчине, изо всех сил стараясь казаться заинтересованной в очередном язвительном монологе, который он вещал. Я уже запуталась, чему посвящался этот монолог - Рори Ф. Юнджерман уверенно продвигался вверх в списке самых раздражающих людей из всех, кого я встречала, хотя он изо всех сил пытался очаровать и оскорбить меня в равной мере. Я имела склонность избавляться от таких людей в повседневной жизни, так что заставить себя уделять внимание оказалось сложнее, чем я ожидала.

Я время от времени поддевала его разум, подталкивая его к людям и темам, которые интересовали Блэка. К счастью, как и большинство нарциссичных типов, он жаждал и собирал информацию о людях с высокими статусами вокруг него, так что ему было чем делиться.

- Просто скандально! - говорил он сейчас, визгливо хихикая и балансируя бокалом мартини на краю стола. Серебристая прядка в его крашеных иссиня-чёрных волосах подпрыгнула, когда он мотнул головой и просиял, глядя на меня. - Моя теория? Полиамурная любовная интрижка пошла не по плану, - он сделал жест в воздухе, точно показывая заголовки газет. – «Свидание гейского любовного треугольника Уолл-стрит принимает уродливый оборот»... что думаешь? Достаточно пикантно?

Я рассмеялась, заставив Энджел рядом со мной вздрогнуть. Она странно на меня посмотрела, но я притворилась, что не заметила, и пихнула Рори рукой.

- Нет... серьёзно, - сказала я, заговорщически улыбаясь. - Что, по-твоему, произошло? Какая-то деловая сделка пошла не по плану? Ограбление офиса? Что?

Рори фыркнул, делая широкий жест рукой с бокалом мартини.

- Ну терроризм, конечно! - сказал он, подмигивая мне, как будто это очевидно. - Все знают, что эти трое имели обширные вложения в нефть... совсем как твой мужчина, Квентин.

Я нахмурилась, но быстро стёрла это выражение, когда Рори взглянул на меня.

- Люди уже перешёптывались, знаешь ли, - доверительно сообщил он. - Шепотки, шепотки, то здесь, то там. Все задавались вопросом, что такого известно им, что не известно нам. Гаррисон в последнее время скупал ещё больше акций, хоть и ходили разговоры о повышении стоимости, - он улыбнулся мне, окинув долгим взглядом моё платье, его глаза остекленели от алкоголя. - Они всегда были такими гадкими мальчиками... Особенно Гаррисон. И Хорн тоже. Они почти как будто знали, что какая-то банда злых китайцев собирается взорвать нефтяные резервы...

- Ты сказал «резервы»? - Энджел подняла взгляд, её светло-карие глаза внезапно сделались пронизывающими. - То есть во множественном числе?

Рори издал очередной кудахтающий смешок. Я видела, как Энджел старается не поморщиться.

- Конечно, дорогуша! - ликовал Рори. - Ты разве не смотришь новости?

Подвинув поближе телефон, которым он на протяжении всего ужина время от времени пользовался, чтобы общаться с теми, кого он называл своими «субъектами», Рори провёл пальцем по экрану, затем начал пролистывать ленту новостей в каком-то приложении социальной сети.

Остановившись на видео, он повернул телефон боком, показывая его мне и Энджел.

Я уставилась на маленький экран, где бушевало пламя, а через крошечные наушники телефона выли сирены. Оранжевые и красные языки огня покрывали, должно быть, целые акры земли - судя по размеру людей и пожарных машин на переднем плане. С обеих сторон находилась вода, линия берега изгибалась как в бухте или небольшом заливе. Густой чёрный дым выбрасывался в небо, а вертолёты пытались облететь его, сбросить химикаты на разгоравшееся пламя. Похоже, они даже близко не контролировали происходящее.

- Где это? - спросила я грубоватым тоном.

- Луизиана, - сказал Рори. - Возле Нового Орлеана. Очередное правительственное учреждение.

Мы с Энджел обменялись взглядами. Она встала на ноги, вытащив свой телефон и набрав номер перед тем, как поднести аппарат к уху. Коснувшись моей руки, она кивнула в сторону Ника, который сидел на противоположной стороне стола через несколько мест от нас.

42
{"b":"620421","o":1}