Литмир - Электронная Библиотека

— Нет, что Вы, Его Светлость не сделает мне ничего дурного. Я боюсь себя, — тихо сказала Демиана и добавила. — Не желаю так скоро стать созревшим плодом, но моя сила воли может меня подвести.

— Хорошо, я с удовольствием принимаю Ваше предложение и надеюсь, что герцог не вызовет меня на дуэль, он-то наверняка не рассчитывает на третьего за столом, — улыбнулся Александр. — Вы уже обдумывали, что станете делать дальше?

— Я очень благодарна Вам за приют и заботу и теперь у Восточных Земель нет более признательного и верного друга, чем Демиана Алерия дель Риво. Но мой сын — будущий император и ему надлежит расти и воспитываться в своей стране, поэтому я вернусь в Империю.

— Вы мудрая женщина, — проговорил Александр, целуя герцогине руку. — Ваши…

В этот момент открылась дверь, и в комнату стремительно вошел герцог, охватил взглядом композицию «повелитель целует руку Демиане» и сразу набычился.

— Я думал, что мы будем обедать вдвоем, без гостей, — пробурчал Тамильес, сверля повелителя глазами.

— Не сердись, — мягко ответила герцогиня. — Халиф здесь везде у себя, это мы у него в гостях. Александр был так любезен, что позволил оставить Рика в моих покоях, и я не могла не пригласить его пообедать с нами. Вспомни, чем мы обязаны повелителю и Восточным Землям.

— Прошу прощения, — опомнился Тамиль. — Я слишком долго был в разлуке с женой, поэтому веду себя не всегда адекватно. И знаете, мне нравятся некоторые обычаи Восточных Земель. Например, я с большим удовольствием построил бы для Демианы отдельный дворец, как у Вас, с большим и удобным садом, полностью безопасный и тщательно охраняемый, куда не сможет приникнуть ни один недоброжелатель.

— Самые опасные недоброжелатели, поверьте моему опыту, это не те, кто может проникнуть извне, а те, кто живет внутри, и кому вы доверяете.

— И как же обезопасить себя от подобного? Магическая клятва?

— Да, это самое надежное. К сожалению, человеческая природа слаба и иногда даже кровные родственники могут предать, если им это будет выгодно. Берегите ваше сокровище, — улыбнулся Демиане повелитель. — Она чудом избежала гибели и в другой раз так может не повезти.

— Я приложу все усилия, — серьезно ответил Тамиль.

— Еще Ваш сын, он очень сильный маг, но пока он не подрос и не научился контролировать свой дар и применять его без побочных последствий, он уязвим. М-м! Герцогиня, да повар Вас балует! На мой стол подают намного проще оформленные и приготовленные блюда.

— Да, он замечательно готовит, — подхватила Демиана и я, раз уж зашел разговор, хотела у Вас спросить, кем он является — он вольный человек или раб?

— Это имеет значение? — удивился Александр.

— Да. Дело в том, что если он раб, то я хотела бы выкупить его. Его и еще несколько девушек-рабынь, которые мне прислуживают.

— Пф! Нет никаких проблем, назовите имена и через час Вам принесут дарственные на них.

— Благодарю! — просияла Демиана.

— Герцог, обратился повелитель к Тамилю. — Вы уже решили, как назовете сына? Ее Светлость очень расстраивалась, что ребенок до сих пор не получил имя.

— Да, мы поговорили и решили, что нашего первенца будут звать Варион Александр, — гордо ответил Тамильес.

Повелитель замер, отложил ложку и повернулся к герцогине:

— Ваша Светлость, я не ослышался? — затем посмотрел на Тамиля. — Герцог?

— Да, — кивнула головой Демиана. — Нашего мальчика зовут Варион Александр, и завтра мы проведем обряд наречения.

— Я потрясен и растроган.

— Я надеюсь, что мой сын вырастет таким же умным, мудрым, честным и справедливым, как его тезка, которому он, ко всему прочему, обязан жизнью, — с улыбкой сказала Демиана.

— Вам удалось ошеломить меня, — ответил повелитель. — Герцогиня, герцог, надеюсь, Вы извините, я покину Вас, мне необходимо прийти в себя. Я сейчас больше ни кусочка не в состоянии проглотить. Да и Вам, я уверен, хочется поговорить без третьих лишних. Герцог, если у Вас возникнут какие-нибудь вопросы, то можете обращаться в любое время, слуги немедленно меня известят.

Некоторое время после ухода Александра, супруги молча ели. Наконец герцог отложил приборы и обратился к жене:

— Я должен извиниться за вспышку ревности, это было с моей стороны глупо и неуместно. Я вошел, увидел тебя, такую красивую и сияющую в изумительном платье и чуть голову не потерял, когда твою руку поцеловал другой. Почему-то вся наша жизнь сводится к тому, что я сначала накосячу, а потом вымаливаю за косяки прощение, — Тамиль грустно посмотрел на жену. — Я самый неловкий муж на свете.

В этом тоже есть свои плюсы, — лукаво сказала Демиана.

— Да? — удивился герцог. — И какие?

— Нет ничего более полезного для женщины, чем чувствующий свою вину мужчина, — рассмеялась Демиана. — Это рассказывала наложницам одна калфа, а я услышала.

— А если серьезно, — отсмеявшись, продолжил Тамиль. — то эта калфа не так уж и неправа. Демиана, я могу завтра утром пригласить тебя на прогулку в сад? И ты позволишь мне сегодня посетить детскую и поиграть с Варионом?

— В детскую ты можешь приходить, когда пожелаешь, ведь ты его отец! — отозвалась Деми. — На прогулку я схожу с удовольствием. Самое лучшее время для нее — раннее утро, когда солнце только-только встало и еще не так жарко.

— Тогда я сейчас пройду к сыну, а завтра на рассвете буду ждать тебя у выхода в сад. Спасибо за замечательный обед! У меня еще одно к тебе дело: Демиана, ты можешь мне отдать это письмо, которое тебе передала графиня?

— Могу, но зачем?

— Мне необходимо найти и наказать всех, кто приложил к нему руку, не само же оно выскочило из камина. Роли графини и лавочника Дарваля уже установлены, но был еще и третий, тот, кто передал письмо Дарвалю. Маги попробуют определить по бумаге, кто ее держал в руках.

— Подожди немного, — сказала Деми и вышла в свою спальню.

Через непродолжительное время она вернулась и протянула мужу шкатулку:

— Вот, возьми.

— Благодарю! — Тамиль поцеловал жене руку и, пару секунд подержав ее, отпустил. — Я тебя не тороплю, все будет так, как ты захочешь и когда захочешь, — и покинул ее покои.

* * *

Анрион с удовольствием прочитал вестник от Тамиля и сразу прошел к императрице поделиться радостью:

— Ваше Величество, герцог добрался до Восточных Земель, встретил жену, она и ребенок здоровы.

— Замечательно! Я переживала, вдруг еще что-нибудь стрясется.

— Империя уже перевыполнила план по неприятностям на сто лет вперед, — ответил регент.

— Анрион, будете писать герцогу, напишите от меня просьбу особенно не затягивать с возвращением. Мои роды приближаются, и было бы хорошо, если бы к моменту рождения ребенка, герцог находился в Империи. Тогда коронацию можно будет провести без задержки и избежать возможных проблем.

— Хорошо, я напишу ему, что у него в запасе еще почти шесть недель, но он должен сюда заложить время, которое потребуется на переход через Горячие Пески.

— Как Вы думаете, Демиана его простит? Я уверена, что все беды, которые произошли с нами и Империей в последний год связаны с тем, что мы не смогли уберечь Искрящую, и она не была полностью счастлива.

— Очень на это надеюсь, Ваше Величество. Демиана любит Тамиля, у нее доброе и незлопамятное сердечко и я верю, что герцог сумеет ее убедить в своей невиновности и преданности.

— Вспомнила, все забываю спросить — как дела у графини? Вы связывались с Монастырем?

— Ничего хорошего, — помрачнел Анри. — Графиня умудрилась сбежать из Монастыря и ее до сих пор не нашли. Искали даже маги, прошли по ее следу, пока он не затерялся в Свободных Землях.

— Она вообще жива?

— Жива, конечно, — граф засучил рукав и продемонстрировал алую брачную вязь. — Я вообще думаю, что у нее девять жизней, как у кошки, но вот где она находится неизвестно.

— Нельзя прекращать поиски, графиню необходимо найти, во что бы то ни стало! — забеспокоилась императрица. — Разошлите ее приметы во все города и поселения и слепок ауры — магам. Я боюсь, как бы она не затаилась где-нибудь и когда герцогиня вернется, не принялась снова ей вредить.

86
{"b":"620363","o":1}