Блестящая сталь так и не завершила дугу. Перехваченная тонким лучом на половине удара, сабля Гаджа рассыпалась вдребезги, прихватив с собой и руку хозяина, или что там у него было вместо руки! Второй карающий луч ударил точно в бешено копошившиеся усики-щупальца, в скрытое за ними лицо цвета проказы и наконец в мозг или ганглии, помещавшиеся за этим лицом. И хотя существо было бессловесным, оно издало свой первый и последний в жизни вопль, будто струя пара вырвалась из клапана под огромным давлением, рухнуло в провал и, кувыркаясь в воздухе, полетело прямиком в кошмары. Следом за ним, в считаных дюймах от оторопевших сновидцев посыпались обломки камня и шлейф лавовой пыли.
А потом…
…За какие-то мгновения де Мариньи приземлил Часы Времени возле провала, и очень скоро не успевшие прийти в себя освобожденные следопыты в пурпурном сиянии, падавшем из открытой двери Часов, неуверенно ковыляли по пещере, пытаясь вернуть жизнь в онемевшие руки и ноги. Но когда потом де Мариньи и Морин предложили им войти в Часы Времени…
— Погодите! — рявкнул Элдин, сделав шаг назад. Он быстро взглянул на Герона, вопросительно вздернул бровь. — Из огня да в?..
— Мне так не кажется, старина, — сказал Герон, покачав головой, и повернулся к Искателю: — Если я не ослышался, экс-лунная тварь назвала вас де Мариньи?
Де Мариньи усмехнулся:
— Вы, несомненно, подумали о моем отце. Но не беспокойтесь, мы с ним слеплены из одного теста. Иначе я не оказался бы здесь.
Элдин, кажется, немного успокоился и, пусть и нехотя, но согласился с товарищем.
— Как же, теперь я вас вспомнил. Праздник в Ултаре — он ведь был и в вашу честь! Анри-Лоран де Мариньи и Титус Кроу. Это было, когда Дурные дни уже заканчивались — в немалой степени благодаря вам. — Тут он снова посмотрел на Часы Времени. — И все же вы нас приглашаете в какую-то чертовски странную будку. Тем более что я совершенно не понимаю, как мы туда втиснемся. Я ведь, знаете ли, не тростиночка… Вам вдвоем с девушкой должно быть тесно, а вы зовете туда еще двоих громил!
Теперь де Мариньи откровенно расхохотался вслух.
— Видите ли, Скиталец, Часы Времени внутри гораздо больше, чем снаружи.
— Заходите, заходите, — подбодрила Морин, — и убедитесь в этом сами.
Для большей убедительности де Мариньи поспешил добавить:
— Если поспешим, то успеем увидеть, как фантом Латхи и Зура из Зуры сотрут с небес мира снов корабли этих «пиратов».
Этот довод оказался решающим (на что и был расчет): против такого искушения Элдин не устоял бы ни за что на свете!
Далеко внизу, в черных земных потрохах, снова началось знакомое чудовищное громыхание, словно ударили огромные подземные молоты. И когда Герон и Элдин наконец-то приняли приглашение де Мариньи, вошли в Часы Времени и фантастическое суденышко, приподнявшись над полом, устремилось к небу по жерлу вулкана, в глубине образовался и с ревом устремился вслед за Часами клуб горячего черного дыма.
Этот особенно черный, особенно маслянистый дым, вне всякого сомнения, представлял собой останки Гаджа, возносившиеся в верхние, чистейшие слои атмосферы мира снов, где им предстояло бесследно рассеяться…
5. Arbor Sapiens
Как и уверял де Мариньи, они успели увидеть, как Зура и Латхи отомстили рогатым. Когда Часы Времени выскочили из «трубы» и повисли в небе, уже залитом ярким утренним светом, три черных корабля из Ленга только-только вышли из находившегося далеко внизу выхода из северного тоннеля и начали подниматься в воздух. Они держались в опасной близости друг от друга, и даже издали было ясно, что их команды пребывали в полной растерянности. Каждым из трех капитанов владела лишь одна мысль: убраться отсюда как можно дальше и со всей возможной для полулюдей скоростью. Гаджа больше не было, зато только что проявило себя ужасное убийственное оружие, с которым ленгийцам уже довелось познакомиться, — то самое, которое в Дилат-Лине и других местах навлекло на них страшные бедствия; их хозяева — лунные твари, из которых с ними был до сих пор один только Гадж, наверняка будут очень недовольны тем, как обернулись события, и кого-нибудь — вероятно, очень многих — призовут к ответу за неудачу. Покатятся рогатые головы, а потому… потому сейчас лучше всего удрать домой и потихоньку исчезнуть в куда менее опасных (для полулюдей) поселениях окутанного туманами Ленга.
Вот и получилось, что появление из-за боковых отрогов вулкана «Хризалиды» Латхи и «Савана II» Зуры стало для них совершенно неожиданным. «Пират», оказавшийся внутри строя, все же удрал, поскольку его с обоих бортов прикрывали два других корабля, принявшие на себя всю тяжесть залпов мстительных Латхи и Зуры. И пока черные галеры, пострадавшие от первого удара, пытались оказать сопротивление, средний, невредимый, поднялся выше и помчался на север, где лежал Ленг. Наполнив паруса ветром от удачно пойманного воздушного потока, он быстро удалялся, бросив товарищей на произвол судьбы.
Де Мариньи позволил беглецам отойти на пару миль, а потом небрежно нацелил оружие Часов Времени и послал луч им вдогонку. Верхний черный парус и развевавшийся над ним «Веселый Роджер» полыхнули огнем и рухнули вниз в клубе дыма. Искатель кивнул и немного понизил прицел. Но потом, когда для того, чтобы превратить черный корабль в россыпь горящих обломков, ему оставалось лишь сделать незначительное умственное усилие, он приостановился.
— Ну?! — воскликнул охваченный нетерпением Элдин. — Чего вы ждете? Еще немного, и они готовы!
Но де Мариньи покачал головой и оборвал мысленное прикосновение к «спуску».
— Нет, — сказал он, — это не в моих правилах.
— Вы что же, решили дать им уйти? — вскипел Скиталец. — Быть того не может! Ну, если у вас кишка тонка, пустите меня к оружию и покажите, как им пользоваться.
— Успокойся, дружище, — вмешался Герон. — Де Мариньи прав. Не забывай, что мы с тобой хорошие парни!
— Что? — обернулся к нему Элдин. — Хорошие парни? Говори только за себя, ладно? Что касается меня, то, когда дело касается ленгийцев, я хуже любого злодея!
— Ничего подобного, — возразил Герон, мотнув головой. — И ты сам отлично это знаешь. Если де Мариньи нажмет на спуск, получится самое настоящее убийство. Такое может сойти для Зуры или Латхи, но не для нас. Кроме того, если мы истребим их, кто же понесет дальше легенду? Подумай сам.
— Думаешь, эти пакостники вернутся в Ленг и станут рассказывать, что Герон и Элдин, дескать, снова утерли им носы?
— Нечто в этом роде, — кивнул Герон.
— Ха! — Элдин скорчил рожу. — А ты хоть понимаешь, что в один прекрасный день какой-нибудь из этих самых ленгийцев вполне может всадить саблю тебе в хребет? Или мне!
— Вполне возможно, — согласился Герон. — Но ведь это случится не сегодня, согласен?
Элдин, все еще вне себя, повернулся к Морин.
— А вы что скажете, красавица? Эти двое, они совсем дураки или все же нет?
— Может быть, да, — ответила она, взяв его лапищу обеими ладонями, — а может быть, и нет. Но если бы здесь не было рогатых и всяких прочих темных существ и людей, которые творят всякие пакости, то был бы смысл в существовании Герона и Элдина или де Мариньи? Чем бы занимались вы, Скиталец, если бы вам не за что было бороться? Никаких больше приключений? Никаких опасностей — даже мелких — во всем мире снов?..
— Лично я, — сказал Герон, пользуясь возможностью сменить тему, — направился бы прямиком в Серанниан, забрал бы ту самую небесную яхту, которую обещал мне Куранес, с командой из пары красоточек с Багамских островов, и отправился бы на какой-нибудь миленький коралловый остров.
— A-а, вот ты как заговорил! — возмутился Элдин. — Дайте мне небесную яхту, коралловый островок, симпатичную девчонку, и можешь оставить яхту и остров себе!
И на этом разговор закончился. Скиталец, чуть заметно хмурясь, еще некоторое время провожал глазами ковылявший к серому северному горизонту черный корабль. Но больше ничего не говорил…