Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Воины притаились в густых кустах на возвышенности неподалеку, откуда было видно весь лагерь людей.

– Кажется, она хочет привлечь наше внимание.

– Я тоже так подумал. А зачем? Она хочет, чтобы мы вышли?

– Вероятно, да.

– Вот безумная девчонка… Что будем делать?

– Идем. Я буду говорить, а ты стой сзади и делай грозный вид.

– Совсем грозный? – Мик усмехнулся. – Тогда, боюсь, до разговоров дело не дойдет.

Грозный по-человечески. – Нарис укоризненно посмотрел на друга.

Они спустились с холма и направились окольным путём к валуну, на котором семафорила Анжелика.

– Уф, если честно, я уже устала, – сказала девушка Михаилу. – Они не хотят выходить, что я могу поделать?

В этот момент на краю поляны показались двое воинов. Впереди шел важный Нарис в своём переливающемся на солнце золотом обруче, а сзади шествовал Мик, грозно держа наперевес расчехлённую чёрную нагинату. При виде такой солидности Анжелика не удержалась и тихонько прыснула от смеха, но тут же сделала серьёзный вид и сказала:

– Я пойду поговорю с ними и расскажу про сложившуюся ситуацию.

– Валяй, – ответил Михаил. – Только слишком близко к ним не подходи. Захват заложника нам не нужен.

Анжелика вышла примерно на середину между островитянами и воинами, оказавшись рядом с кучей заготовленных для постройки длинных палок, и громко заговорила:

– Я рассказала им всё, как договаривались, но они хотят обсуждать вопросы только с вами.

Нарис внимательно посмотрел на девушку и кивнул. «Вот ведь любитель молчаливо покивать», – подумала Анжелика, потом обернулась к Михаилу и сказала ему:

– Наверное, это значит, что они готовы разговаривать.

Михаил подошел к Анжелике и обратился к Нарису:

– Ты, судя по виду, будешь главный?

Нарис снова кивнул головой, не произнося ни звука.

– Не больно ты разговорчивый, я посмотрю. Значит так: отдать вам складной нож и соблюдать молчание это мы ещё согласны. Но вот девушку отдать в заложники – это уже перебор. Она уйдёт вместе с нами.

Нарис перевел взгляд на Анжелику, и та с виноватым видом пожала плечами.

– Нет, – сказал он, грозно глядя на Михаила.

– Вот уж сказал, как отрезал, – тихонько прошептала Анжелика под нос. – Просто мастер красноречия.

– Значит, нет… – ответил Михаил.

И тут он сделал то, чего не ожидал никто: ловким движением ноги подбросил вверх один из лежащих на земле толстых заточенных прутьев и метнул его в сторону Нариса как заправский копьеметатель. Нарис, разумеется, молниеносно уклонился в сторону от пролетающего «копья», сделав перекат по земле. Затем резко поднявшись выхватил из ножен сразу оба своих меча и сделав профессиональный разворот приставил один из них к горлу девушки, глядя при этом в глаза Михаилу. Анжелика от неожиданности даже ойкнуть не успела.

– Если её жизнь дорога, она должна идти с нами, – медленно сказал Нарис, ужасно коверкая звуки.

– Тихо-тихо, – Михаил выставил ладони вперёд, – ну, погорячился немного, бывает. Давайте вернёмся к мирному разговору?

– Разговора не будет. Всё сказано.

Нарис отнял меч от горла Анжелики и спросил у неё:

– Предмет есть?

– Да. Это нож, и он у него. – Анжелика указала рукой на Михаила.

Нарис молча протянул руку в ожидании, когда ему отдадут складной нож. Михаил нехотя вытащил его из кармана и отдал Нарису. Тот снова спросил у Анжелики:

– Они не будут говорить… много?

– Думаю, им можно доверять. Я всё же жизнью за это отвечаю…

Девушка многозначительно посмотрела Михаилу в глаза, ожидая ответа, и тот подтвердил:

– Да, я обещаю, что никто из нас не расскажет, что вы здесь живёте.

– Передай радио.

– Спутниковую рацию, – поправила его девушка, вытащила переговорное устройство из своего кармана и передала его Михаилу.

– Иди, – сухо приказал Нарис девушке.

Анжелика оглядываясь пошла в сторону, откуда пришли Мик с Нарисом.

– Вы обещаете вернуть её домой в целости и сохранности? – крикнула из стоящей в отдалении группы людей Татьяна Владимировна.

– Она будет дома, – ответил Нарис, сделал пару шагов назад, потом обернулся, пошел следом за девушкой и ловким заученным движением синхронно загнал оба меча назад в ножны.

Мик напоследок рыкнул на Михаила и клацнул зубами, что получилось у него весьма угрожающе, несмотря на человеческий облик. А затем развернулся и пошел следом за остальными. Через несколько шагов Нарис снова ловко увернулся от брошенного ему вслед копья, даже не оглянувшись при этом на бросившего, а затем скрылся в густых зарослях.

– Вроде всё удачно получилось? – осторожно спросила Анжелика, пробираясь через кусты. – И нож получили, и люди про вас не расскажут.

– Не тот план, – ответил Нарис.

– Знаю я… Но в результате то?

– Нормально. Идем домой.

– Ага… «домой».

Они втроём вышли на открытое место, где не было высокой растительности, и остановились, убеждаясь, что за ними никто не следует. Нарис снял с шеи медальон со светящимся голубым камнем, и протянул его девушке, держа за цепочку.

– Держи.

– Это что?

Он взял её руку, вложил в неё камень и зажал пальцы. Потом поднял руку вверх и повторил:

– Держи.

– Ты с ума сошёл? Она ведь может не пойти за нами? – спросил Мик.

– Тогда мы будем знать, где её искать, чтобы вернуть.

– Решил проверить?

– Хочу знать, приняла ли она то, что ей уготовано.

– Делаем ставки? Если она останется тут, то ты будешь должен мне бочонок свежего эля.

– Тогда… Если она пройдет за нами, ты будешь целую неделю ходить по Элифису в коротких штанах.

– Чего-о-о? Так нечестно!

– Ты сам предложил, – ответил ему Нарис, пожав плечами, а Анжелике сказал: – Говори: «макиар». Громко. Потом отпусти камень.

22
{"b":"613381","o":1}