Литмир - Электронная Библиотека

Я выбралась из испорченного платья, пострадавшая рука мешала мне постоянно. Кривясь, я сунула ее в длинный рукав нижнего платья, стараясь не повредить повязку. Я натянула голубое платье через голову, пояс закрепила под грудью. Место еще оставалось, Мэй это платье подошло бы лучше, чем мне. Я недовольно застонала, и росту ее подошло бы лучше. Юбка была слишком короткой, оказалась над моими лодыжками. Я прошла к зеркалу у комода и посмотрела на ущерб.

Великий Свет, я выглядела ужасно. Почему никто не сказал мне, что у меня лицо в саже? Под зеркалом был рукомойник, и я склонилась, терла лицо, пока нос и щеки не порозовели. Я поискала в сундуке обещанный гребень и напала на пострадавшие волосы. Но, как бы я ни приглаживала их, они торчали за ухом обгоревшими прядями, как шерсть мокрого пса. Я хотела заплести косу, как в пути с Мэй по горам, но едва могла поднять раненую руку дольше, чем на пару секунд. Я недовольно убрала волосы на одно плечо. Можно было завязать их шнурком или чем-то похожим, а потом я нашла в сундуке мешочек с яркими лентами внутри. И крохотная частичка гнева испарилась.

Из коридора раздался визг, топот ножек по дереву. Я закончила завязывать голубую ленту в волосах, кто-то постучал в дверь. Я открыла ее и увидела Ро, увешанного детьми. Они свисали на его спине, руках и ногах, крича поверх друг друга. Девочка с хвостиками темных волос обнимала его шею.

- Джемма проснулась, - сказал он, пытаясь посмотреть на меня поверх девочки.

Я вышла в коридор с ним.

- Она была в сознании, когда ты принес ее?

- Нет, спала. Она пришла в себя, когда я опустил ее на кровать.

«Она не спала до этого», - что она подумала, когда увидела меня в палатке с ней? Мне нужно было почему-то убедиться, что она понимала разницу нашего положения.

Девочка повернулась ко мне, все еще обнимая Ро.

- Что на твоем лице? – спросила она.

- Это сажа. Я что-то пропустила?

- Да, у тебя точечки на всей коже.

Я застыла на миг, размышляя, что не заметила в отражении. Я хотела повернуться к зеркалу, когда Ро сказал:

- Это веснушки, Анук. У тебя тоже есть, но их меньше видно, - он щелкнул по ее носу и начал высвобождаться из объятий детей. – Ладно, дамы и господа. Мне и мисс Моне нужно поговорить с мисс Джеммой. Почему бы вам не пойти вниз? Я приду через пару минут. Поищите яблоки, и я буду жонглировать для вас.

Они радостно запищали и побежали по лестнице.

- Прости, - сказал он, выводя меня в коридор. – Они не привыкли видеть кого-то светлее народа каньона.

- О, конечно, - наверное, я была бледнее всех, кого они видели.

Он замер у двери в конце коридора.

- Королева Мона, вы решили, что будете говорить Джемме?

- Не точно, - сказала я. – А что?

- Вы с Сиприяном? С Ассамблеей? Будете против Алькоро сейчас? – его ладони полезли в его карманы. – Я бы не спрашивал, но… мне кажется, что я многого от вас прошу за короткий период времени.

- Да, много, - я подумала об оружии, о возможности никогда не торговать с Селено напрямую. – Но я буду с вами, по крайней мере, перед Джеммой. Я не рада тебе, у меня есть вопросы к тактикам Ассамблеи. Но я хочу, чтобы Алькоро ушли из ваших водных путей, как и вы.

Ро посерьезнел, но все же улыбнулся и повернул ручку двери. Я прошла за ним через порог.

Джемма сидела, горбясь, на кровати, сжимала чашку воды в дрожащих руках. Лиль пришел позже с сундуком, что был намного меньше моего.

Она опустила чашку на колени, ее руки все еще были связаны в запястьях.

- Что вы здесь делаете? – тихо спросила она.

Я посмотрела на нее, щурясь.

- Я отвечаю на просьбу Ассамблеи шести об альянсе их народа и моего. Как оказалось, вы не стерли правительство Сиприяна. Вы уже в двух странах провалились.

Она вздрогнула, но не пыталась возражать. Она спросила:

- Что с вашими волосами?

Я нахмурилась.

- Обгорели при нападении на мой корабль прошлой ночью. Жаль, но в этой жестокости виноват ваш муж.

Она чуть выпрямилась и заговорила тихо, но твердо:

- Вы не знаете, о чем говорите.

- Не знаю, - согласилась я. – Но я достаточно видела за четыре года.

Ее губа дрогнула, она прикусила щеку изнутри, потянула за рукав кружевного платья. Она посмотрела на Ро.

- Что вы со мной сделаете?

- Я не хочу вредить, леди королева. Совсем не хочу. Мы хотим вернуть вас вашей стране, - я была удивлена нежности в голосе Ро. Он присел перед ней. – Но пока мы не можем этого сделать. Боюсь, вам придется остаться пока с нами. Но все не так плохо. Меня зовут Ро, это мой брат Лиль. Мы будем сопровождать вас к нашим представителям в городе Сьера.

- Зачем нам туда? – спросил она.

- На встречу Ассамблеи. Мы надеемся, что вы настроите вашего мужа согласиться на наши требования освободить Сиприян.

Она посмотрела на него, на меня, а потом на него. Ее рот приоткрылся.

- Вы шутите, - прошептала она.

Я вздрогнула в гневе.

- Разве? Вам не казалось, что страны, в которые вы приходите, не рады делить ваше знамя?

- Вы не понимаете, все это ужасно не вовремя, - ее голос стал чуть выше. – Вам нужно меня отпустить… вы должны это сделать.

- Мы не просим о союзе, королева Джемма, вы будете нашим рычагом давления, - сказал Ро. – Вы можете быть против.

Она покачала головой. Несколько прядей волос выбилось из-под ее короны призм.

- Муж не будет торговаться за мою жизнь. Он не может, это… невозможно.

После этих слов прошло пару мгновений тишины.

- Почему вы так говорите? – спросил Ро.

- Потому что он должен исполнить Пророчество Призма, - просто сказала она. – Ни одна жизнь алькоранца не важнее этого. Ни одна. И точно не моя. Нас учили этому с раннего возраста. Годами мой народ был среди вас, вы не слушали наши слова?

- При всем уважении, леди королева, - сухо сказал он. – Нам приходилось их слушать.

- Тогда вы должны понимать. Пророчество важнее жизней. Мы все – лишь проводники для него, даже мой муж.

- Он не слышал наши условия, - сказал Ро. – Мы считаем, что он найдет их не лишенными смысла.

- Вы будете разочарованы, - уверенно сказала она. – Мой плен не дарует вам свободу, это закончится катастрофой.

- Мы все равно попробуем, - сказал Ро.

- Нет, вы должны меня отпустить.

- Нет, леди королева. Мне жаль, что вас это так расстраивает, но мы не можем это сделать, - он опустил ладонь на ее руки, она вздрогнула. – Я просто развяжу ваши запястья. Я не советую бежать. Даже если вас не съедят существа в болоте, мы слишком далеко, чтобы вы могли добраться сам, - он ослабил узел и убрал веревку с ее запястий. – Мы запрем дверь, но кто-нибудь принесет еду. Мы хотим пока для вас удобства, - он открыл сундук и показал простую, но аккуратно сложенную одежду стопкой.

- Мастер Ро! – позвал голосок из коридора. – Мы достали яблоки!

Ро встал.

- Может, королева Мона поможет вам переодеться.

- Стой… что? – спросила я. Он хмуро посмотрел на меня и поманил Лиля за собой. Дверь закрылась за ними, и я осталась с Джеммой. Она посмотрела на меня, теребя кружева на левом рукаве.

- Это не сработает, - сказала она снова.

- Может, вы удивитесь, - сказала я. – В мире есть не только ваше пророчество.

Она молчала миг, кусая губу. Я смотрела на нее, сжимая губы.

- Вы это задумали? – спросила она тихо, но твердо. – Даже после того, как Селено попросил о мирной встрече?

- Нет, не задумывала. Я хотела с ним встретиться. Атака речного народа была внезапной и для меня.

- Но вы хотите быть им союзником? Хоть вы их пленница?

- Мне не нравятся их методы, и я выскажу это их Ассамблее. Но Робидью пока были честны со мной, - надеюсь. – И они отнеслись ко мне не так ужасно, как ваш народ.

Она услышала мои резкие слова, отвела взгляд и быстро вдохнула, ее плечи были напряжены. Я отметила, что стоит быть с ней добрее, подружиться, но я не забыла слова Селено прошлой ночью, их раздражающую черствость из-за ее неправильных убеждений. Даже если теперь она сомневалась, ее страна захватила мою четыре года назад. Я не собиралась сочувствовать ей.

22
{"b":"612070","o":1}