— Ого, — не удержалась я. — Туда-сюда путешествуете и всё время молод!
— Всего лишь слежу за технологическими открытиями, — признался Артур. В этом мире он выглядел свежее и вёл себя куда дружелюбнее. — Уж очень хочу полететь в космос.
Мы с Анжеликой переглянулись, усмехнувшись. И снова услышали звон колокола, от которого опять же вздрогнули. А затем раздались голоса людей.
— Это звуки Земли, — пояснила Королева Лидия. — Они порой пробираются и сюда.
— Нам нельзя больше терять время, — вернул всю серьёзность король Артур. — Если нужна Корона, я покажу, где она.
Я вышла вперёд, но Анжелика меня опередила:
— Ваше величество, Рафел поставил на Оксилию запрещённую метку, с помощью которой можно подчинить тело другого человека или полностью стереть его сознание! И он желает заполучить Корону! Вы можете нам помочь?
— Всё, чем я могу вам помочь, так это уверить, что вы всё делаете правильно, — сказала Королева Лидия, и это меня удивило. — Отдайте ему Корону.
— Но это очень опасный Артефакт! — сказала я, сомневаясь. — Неразумно ему её отдавать!
— Не волнуйтесь, — ещё нежнее улыбнулась Лидия, — вы всё делаете правильно… И, Кэтрин, — она посмотрела на меня, и я навострила уши, — в тебе действительно огромные силы, но ты должна их скрывать — я прошу тебя поверить мне. Продолжай делать вид, словно у тебя их нет.
— Но почему? И… откуда они у меня? — не удержалась я от вопросов.
— Сейчас не подходящий момент. Чем дольше мы тут находимся, тем быстрее разгоняется время на Земле, — влез в разговор Артур и быстро подошёл к нам, махнув рукой, чтобы мы следовали за ним. — Идём со мной, Кэтрин.
— Что? — удивилась я, и Анжелика замерла. — Только я?
— Да, — подтвердил Артур. — С этим лучше всего справишься ты.
Я, больше ничего не спрашивая и только чуть кивнув Анжелике, отправилась вниз по холму за королём Артуром. Мы дошли до озера намного быстрее. Артур смело медленно начал входить в воду и показал, чтобы я следовала за ним. Мы шли на самую глубину и, когда вода доходила мне до подбородка, Артур нырнул в воду. Я заколебалась лишь на миг, а затем нырнула следом.
Тут же увидела множество существ, похожих на ту, которая привела меня в этот мир и которая очень странным способом спасла мне жизнь. Единственное, что хоть как-то отличало наяд друг от друга, это их разноцветные хвосты. Я очаровалась. Наблюдала за их стремительными, но плавными движениями. Они словно бы забавлялись от этого, кружа всё быстрее и поглядывая на меня. Как будто играли со мной.
После разговора с Королевой Лидией я взглянула на этих существ по-другому. Как на нечто, что всегда существовало, существует и, наверняка, будет существовать. Это что-то, чего никто не замечает и, возможно, даже и не заметит.
Одна из наяд схватила меня за руку и стремительно поплыла вниз, где я чуть различала ноги Артура. Вскоре мы оказались у самого дна. Король Артур без помощи наяд, загребая руками, начал плыть в какую-то пещеру, которую я сумела разглядеть. А потом и вовсе исчез в ней. Наяда, державшая меня за руку, быстро подплыла к чёрному входу, отпустила, заплыла за спину и с каких-то хохотом толкнула вперёд — я вдруг вывалилась на каменный пол пещеры, вдыхая кислород и слыша эхом отдающееся собственное дыхание.
Артур оказался рядом и протянул руку, помогая подняться. Затем я устремилась за ним в самую черноту пещеры, толком ничего не видя, кроме какого-то света впереди. Шаги отдавались эхом. Мокрая одежда снова не приносила никакого уюта, а волосы лезли на лицо. Холодные каменные стены не внушали ничего хорошего. Но, несмотря на это, мне было спокойно.
И, наконец, мы вышли к свету. Как оказалось, свет исходил от золотой Короны с драгоценными камнями, внушающей скорее забрать её, ведь такой красоте не место пылиться в холодной пещере глубоко под водой. И Корона была на голове скелета, сидящего на троне в такой невозмутимой позе, словно он просто сел слушать своих поданных. Но он всё равно вызвал во мне отвращения, вместе с отвратительным запахом, который я теперь чувствовала очень хорошо. И этот скелет вдруг напомнил о мёртвой Кэтрин. И мне стало ещё хуже.
Я закрыла рот и опустила глаза. Но там я увидела другой скелет, в платье, хоть и посеревшем и уже давно потерявшем былой цвет.
— Я давно её простил, — вдруг небольшое каменное помещение заполнил голос живого короля Артура, печально севшего у женского скелета. Я поняла, что это и была Гвиневера, которая вроде как изменила Артуру. — Однако она всё ещё винила себя и решила, что не заслуживает сидеть подле меня, а лишь лежать у моих ног.
— Она жива? — спросила я.
Король Артур медленно встал и тяжело вздохнул.
— Если и да, что маловероятно, то я её не нашёл.
Затем мы оба взглянули на Корону. Я медленно подошла, стараясь не обращаться внимания на запах и на скелеты. Что-то мне подсказало, что Анжелике тут бы не понравилось, очень.
Корона сияла ярко и заманчиво. Разноцветные драгоценные камни словно бы подмигивали. Да и сама она всем своим видом умоляла её забрать отсюда. Я медленно протянула руки и коснулась её. Холодная. Ледяная. Посмотрела на Артура. Он не сказал ни слова. А затем я сняла со скелета Корону, и тот словно бы сразу стал мелким, нестрашным и ненужным. Корона оказалась тяжёлой. Уж не знаю, как её можно было носить на голове часами, а то и днями.
— А теперь возвращаемся, — сказал король Артур. — Пора бы освободить твою подругу.
Глава 39. И снова огонь
Наяда опять помогла добраться до берега. Я вышла из воды, крепко держа в руках Корону, а король Артур шёл рядом со мной. Мы переглянулись и улыбнулись. Мне нравилось проводить с ним время, словно я всё это время разговаривала со старым другом. Мне было спокойно рядом с ним, и я ощущала себя почему-то нужной.
Мы снова взобрались на холм, где стояли Анжелика и Королева Лидия. Подруга с восторгом приметила Корону у меня в руках.
— Дальше вам придётся идти без нас, — сказала Королева Лидия, указывая на башню.
Я переглянулась с Артуром. Не хотелось уходить отсюда.
— Не волнуйся, — улыбнулся он, встав возле Лидии. — Мы ещё встретимся.
— Было бы здорово, — признала я.
— Идём, — потянула меня за собой Анжелика. — Скорее избавимся от Короны и вернём Оксилию!
Мы с подругой встали возле выхода. Башня угрожающе возвышалась перед нами, она показалась мне на какой-то миг маяком, что выход здесь. Она лишь не светилась, что очень бы помогло нам тогда, в тумане.
— Кэтрин, — вдруг позвала Королева Лидия, и я обернулась. — Помни… Скрывай свои силы.
Я молча кивнула и посмотрела на Артура, словно он тоже должен был что-то сказать, и не ошиблась.
— Будьте осторожнее. Рафел не сидел без дела всё это время.
Эти слова вызвали тревогу. На миг я перехотела выходить отсюда. Но Анжелика сжала мне руку и потащила за собой к внезапно возникшему свету.
Туман исчез моментально. Красноватые лучи закатного солнца, почти скрывшегося за горизонтом, окрасили небосклон. С высокого холма были видны небольшие леса, красивые редкие равнины, город внизу и парочка машин.
Кто-то моментом сжал мне руку, отчего я поморщилась. Темноволосый юноша чуть старше меня с такими ядовито-красными глазами усмехался, осмотрев меня с ног до головы и свистнув. Он был одет во всё чёрное, и на поясе висел меч.
Анжелика вдруг пугливо ойкнула: её схватила незнакомая женщина с голубыми волосами и такой бледной кожей, словно она была слеплена из снега. Её улыбка не казалась живой, она резала без ножа. Из одежды лишь лёгкая грязная туника и такие же старые штаны, а также длинные чёрные перчатки.
А затем я встретилась глазами с мужчиной напротив меня. Молодой, крупный, высокий, прямоугольное грубое лицо, небольшой нос, с волосами чуть светлее чёрного и голубыми глазами… Голубыми, как были у Оксилии. Был момент, когда мне показалось, будто я видела его. И, кажется, именно его. Тёмные штаны, высокие ботинки, длинная сзади куртка, чем-то напоминающая плащ, с длинными рукавами.