Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Мама! — и тут же затихла, увидев меня. На её лице было некоторое смятение и тревога.

Вторая женщина рядом с Королевой взглядом прожигала на мне дырку. Я невольно сделала один несмелый шаг влево, желая исчезнуть. Длинное до пола платье женщины за всё время несколько раз меняло цвет прямо у меня на глазах, тёмные волосы разбросались по плечам. Лицо незнакомки меня пугало: то ли печальное, то ли злое, то ли удивлённое — не пойми что, точно как постоянно меняющее цвет платье.

Только женщина сделала шаг навстречу мне, как Лидия аккуратно преградила ей путь рукой, и её губы беззвучно зашевелились. От неслышных мне слов выражение лица незнакомки окончательно определилось: страдальческое и радостное.

— Кэтрин! — она бросилась ко мне, оттолкнув руку Королевы.

Я машинально оглядела пути отхода, хоть и понимала, что женщина не могла мне что-либо сделать. Она приблизилась невероятно быстро и зажала меня в объятиях так, что я перестала дышать.

— Слава Великой Силе! — прошептала женщина. — Ты, наконец-то, здесь.

— Пожалуйста… — едва выдохнула я, чувствуя, как от неё шла необузданная радость, а вместе с ней и удивление.

— Нимерия, ты её душишь, — раздался спокойный голос Королевы.

— О, прости, молю, прости, — тут же отпустила меня женщина, и я жадно вдохнула воздух, поблагодарив. Нимерия провела рукой по моему лицу, как раньше делала моя мама, и улыбнулась, всё оглядывая меня с ног до головы. — Почему… Почему меня никто не предупредил? — обратилась она к Королеве, не поворачиваясь. — Почему никто не сказал?

— Потому что я знала твою реакцию, Нимерия, — послышался властный ответ Лидии. — Иди, малышка, всё хорошо, — обратилась она более нежно к своей дочери, Эмили, которая неуверенно кивнула и снова побежала по лестнице наверх.

— Это не повод… — Нимерия закрыла на миг глаза, но потом снова посмотрела на меня. — Это не повод не говорить.

— Простите, но… — я попыталась начать, но растерялась, не зная, как правильно выразиться. — Что здесь происходит?

Платье Нимерии стало насыщенным лазурным, её рука потянулась к медальону, висевшему на шее, небольшому, круглому, в виде солнца. А я почувствовала чужую глубокую печаль, от которой на миг перехватило дыхание.

— Кэтрин, не пойми неправильно, но Нимерия знает тебя.

— Откуда?

— Она…

— Всегда была рядом, — подхватила Нимерия и улыбнулась.

В платье местами появились жёлтые оттенки.

— Простите, но я совсем не помню, — смутилась я.

— Ничего страшного, главное, что я помню. Кэтти, расскажи, как тебе жилось?

Я, удивлённая, повернулась к Королеве, которая едва заметно кивнула головой, легко улыбаясь.

— Хорошо, — неуверенно ответила я, совсем не понимая, зачем это Нимерии, тем более, если она всегда была рядом и сама должна знать. Да и как она была рядом? На Земле?

— Тебя… не обижали?

— Нет.

— Хорошо, — снова улыбнулась женщина и вздохнула. — Это хорошо.

— Нимерия… — мягко положила руку на плечо женщины Королева Лидия.

— Время пришло! — раздался громкий женский глас, отразившийся от высоких белёсых стен замка.

Нимерия заметно вздрогнула, её платье сменило цвет на чёрный. Вместе с этим я почувствовала её страх и сама испугалась. Женщина вместе с Лидией повернулась. За их спинами стояла высокая блондинка в очках, одетая на современный манер землян, а в руках держала раскрытую толстую книгу, которую тут же захлопнула.

— Нет… — прошептала Нимерия.

— Да! — властно произнесла гостья и поправила очки, приглядевшись ко мне и подходя ближе. — Так вот какой она стала. Не изменилась. Ни капельки. Хотя мне и вовсе не стоит замечать такие мелочи.

— Зачем ты пришла, Атропос? — спокойно спросила Королева Лидия, пока платье Нимерии медленно перекрашивалось в карминовый.

— По-моему, дорогая Лидия, ты прекрасно знаешь зачем и почему. Для тебя это и подавно не секрет. И, Нимерия, попридержи коней, я так и вижу, как ты впиваешься мне в глотку. Включи разум и поразмысли, что это не моя идея.

— Ты её не заберёшь! — закричала Нимерия.

— А ты меня не остановишь.

— Нимерия, — остановила женщину Королева Лидия, — мы знали, что это случится. Мы ждали этого.

— Как вы могли это допустить?!

— Мы хотели переправить их незаметно, но Фергус сидел и ждал…

— Ах, проклятый гной! — ещё сильнее разозлилась Нимерия, и я ощутила её дикую мощь. — Везде суёт свой длинный нос! Пусть только покажется мне на глаза!..

— Да-да, ты этот нос укоротишь, — устало закатила глаза Атропос и снова поправила очки. — Но сейчас мне совсем не до этого. Троица созвала Суд, на котором будет решаться судьба прибывших элементов и Кэтрин. Они все срочно должны явиться в Главный Зал.

— Я её никуда не отпущу! — заслонила меня рукой Нимерия.

От её необузданной злости мне стало страшно и, наоборот, хотелось побыстрее оказаться подальше, хоть на том Совете.

— Включи же разум, Нимерия! Суд Троицы — это шанс. На нём соберутся главы городов, да и вы вдвоём. Выдвинете своё мнение и выставите условия. Не думаю, что кому-то, кроме вас и Великих, есть дело до Кэтрин.

— А что с моими подругами? — не понимая, спросила я.

— Не волнуйся, Кэтрин, и с ними тоже всё будет хорошо, — обнадёжила меня Королева Лидия. — Значит, Суд Троицы уже начался?

— Именно, — ответила Атропос и снова поправила очки. — И потому нельзя медлить.

— Стоило мне только появиться… — пробормотала Нимерия, злобно прожигая взглядом Атропос.

— И дело вовсе не в тебе, — хмыкнула Атропос. — Мир не крутится вокруг тебя, Нимерия. Убавь свою гордыню и разберись, наконец, со своими чувствами!

— Ты её пугаешь, — произнесла Лидия Нимерии.

Нимерия резко повернулась ко мне, и платье её поменялось на оранжево-багровый. До меня дошёл её стыд и лёгкая растерянность. Она, видимо, увидела моё перекошенное от страха лицо и припрятала злость. А меня удивляло всё и сразу. Что произошло? Почему и как? И неужели я могла понимать чувства Нимерии, и как это всё было связано с её платьем?

Дверь позади раскрылась, и в зал вошли встревоженный Грэй и Эмили. Как она оказалась сзади? Парень быстро оценил ситуацию, оглядев каждую присутствующую фигуру.

— Что здесь?.. — начал он, повернувшись к Королеве. — Уже?

— Да, Грэй. К сожалению, да.

— Все?

— Да, все. Приведи остальных к фонтану.

— Будет сделано, ваше величество, — склонился он и тут же исчез за дверью.

— Как хорошо, когда всё идёт плавно, — усмехнулась Атропос, за что получила гневный взгляд Нимерии, сжавшей кулаки, платье которой приобрело яркие красные оттенки, как бы та не старалась сдержаться.

Я бы не сказала, что плавно.

Луиза и Оксилия встретили меня встревоженными взглядами, а Анжелика и вовсе стала меньше, постоянно всех оглядывая.

— Какого комара здесь происходит? — прошептала Оксилия, обращаясь ко мне.

— Я без понятия, — ответила я.

— Не беспокойтесь, — громко произнесла Королева Лидия. — Вам просто стоит вести себя более уверенно, а мы сделаем всё остальное.

— Вы же не отдадите нас Троице? — подала голос Луиза.

— Что-о?! — чертыхнулась Оксилия, а Анжелика нервно вздохнула и сглотнула.

— Конечно же, нет, — утешил Грэй. — Ни в коем случае.

— Что здесь происходит?! — прибежал откуда-то Эрик. — Дамы, вы куда?

— Эрик, потом, — властно остановила парня Королева.

Тот резко замер и с ещё большим непониманием всех оглядел.

— Теперь на Суд, — сказала Атропос и взмахнула рукой по воздуху, разрезая его легко и грациозно — перед всеми нами образовалась дыра, тёмная и пугающая.

Глава 17. Суд Троицы

Как только я зашла в брешь за Атропос, мне стало душно. Огромный тёмный зал превратил меня в маленькую и жалкую. Я нервно огляделась, воздух здесь был тяжёлым и неприятным, как будто я вдыхала мысли каждого присутствующего.

В полукруглом зале по две стороны стояли фигуры; кто-то выше, кто-то ниже. Справа различила группу однотипных людей, не меньше десяти. Белые длинные одёжки, на которых золотом блестели знаки: три перекрещивающихся больших треугольника, в которых виднелось ещё два, каждый меньше предыдущей плоской фигуры. Все люди были наголо подстрижены, ладони положили друг на друга внизу и смотрели на меня с высоты, внимательно и глубоко.

37
{"b":"610882","o":1}