Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Анжелика охнула, а у меня внутри всё похолодело. Грэй предупреждал нас, что Рафел опасен! Он даже убивал! Какого чёрта мы все здесь помогали ему?! Что он задумал?!

— Да ты… вы… — Луиза не знала, что сказать, и вся на нервах закусила губу и схватилась за волосы.

— Мог бы и промолчать, — укоризненно глянула на мужчину Оксилия, который лишь пожал плечами.

— Плохой была идея схватить эту девчонку, Рафел. И она, — незнакомец указал на меня, — не сможет помочь…

— Но ты говорил, что она может достать Корону!

— И я также говорил, что понятие не имею, где она! Я видел её в последний раз в… Гластонбери. Хочешь Корону — поезжай туда, — вдруг переменился незнакомец.

— К месту твоего захоронения? — с сомнением спросила Оксилия, и нас всех как током ударило. Меня пугало то, что здесь происходило. — Она всё это время находилась там? И ты не мог сказать раньше?!

— Ха! Хочешь забрать Корону — тебя должны пропустить наяды из озера Авалон! А потом тебя ждёт туман, который запутает и заставит скитаться в неизвестности целую вечность, пока не протянешь ноги!

— Там нет никакого озера! Уже давно нет!

— Вот именно! — кивнул с облегчением мужчина. — Озера там уже нет! А попасть к моему захоронению, где и сокрыта Корона, можно только через озеро Авалон!

— И это ты не мог сказать мне раньше?

— Что это изменило бы? Ты всё равно туда не попадёшь.

Оксилия вдруг рассмеялась, да так по-настоящему, что я на миг решила, будто наша подруга вернулась к нам. Мимолётом глянула на Луизу и Анжелику: у обеих были перекошенные от недопонимания лица. Но они не спешили влезать в разговор.

— Да ты не знаешь, кто они, — указала на нас Оксилия и нагнулась, тихо прошептав. — Они элементы… Каждая имеет способность подчинять одну стихию.

— Они? — переспросил мужчина и ещё раз всех хорошенько оглядел. — И водная стихия?

— Разумеется! — Оксилия с удовлетворением указала рукой на Анжелику, которая вздрогнула и потупила взгляд, покраснев. — Мы попадём на остров Авалон, ведь вода — лучший проводник.

— А эта девчонка, которую ты подчинил, она какой элемент?

— Элемент земли.

— Тогда она не сможет туда попасть. И ты не попадёшь вместе с ней.

— Я знаю, — не стала спорить Оксилия и победоносно улыбнулась. — Но мне нужны гарантии, что Корона будет у меня. И эта девчонка — моя гарантия.

— Это достаточно подло, — заметил мужчина. — Ты сильно изменился.

— Обстоятельства вынудили.

— Я немного слышал об этом… Ложная вера, тяжёлое предательство, смерть любимой и потеря дорогого человека…

— Она тебе всё разболтала?! — недовольно перебила его Оксилия.

— Ну, достаточно, — немного подумав, ответил тот. — Она единственная понимала, насколько мне одиноко. — И он вдруг посмотрел на меня так, словно я должна была понимать, о ком шла речь.

И я воспользовалась этой лёгкой заминкой:

— А теперь, будьте так добры, объясните, пожалуйста, что здесь происходит для нас, для молодых… Кто вы? — обратилась я прежде всего к незнакомцу.

Мужчина усмехнулся. А в этот момент к Анжелике и Луизе подошла какая-то женщина и попросила её сфотографировать.

— Я король Артур, — вдруг выдал он такое, что все остальные вопросы на языке, приготовившиеся слететь с губ, попрятались кто куда от такой внезапной сенсации.

Луиза тоже замерла с открытым ртом, и женщина, которая отдала ей свой телефон, чтобы та её запечатлела на фоне паба, лишь с четвёртой попытки смогла до неё достучаться. И то, когда ту пихнула Анжелика, которая отошла от шока раньше.

— Бог мой, — выдохнула я, не моргая смотря на мужчину. — Вы тот самый король Артур?! И вы сидите в пабе «Шерлок Холмс»?! Почти в центре Англии?!

— Тише, — выставил он руку, поглядев на окружающих нас туристов и коренных жителей Англии. — Не стоит привлекать внимания.

— Да нам никто не поверит! — воскликнула Анжелика и боязливо пальцем коснулась плеча Артура, тут же одёрнув руку. — Да вы же живой!

— Более чем, — сказал он, снова усмехнувшись. — Ведь это не то тело, которое похоронено. Небольшая реинкарнация. Хотя живу я намного дольше обычных людей. Мне сотни лет — сбился со счёта.

— Сотни лет?! — наконец, подошла и Луиза, быстро сделав пару фотографий для той женщины и прибежав к нам. — Да едва ли я дам вам тридцать! И вы живёт в Англии? Вы приглядываете за туманным Альбионом? А Мерлин?! Он был? Он — правда?

— Самая настоящая правда, — ответил Артур на последний вопрос, упустив другие два. — Один из сильнейших магов, спасший огромное количество жизней, рискуя своей собственной. Но доказательства его существования унесли с собой маги в другой мир.

— Вы говорите про Ялмез? — спросила я.

— Возможно. Я не уверен, в какой именно мир они ушли. Мерлин не успел рассказать.

Мы все затихли. Оксилия устало вздохнула и уже открыла рот, чтобы что-то сказать, но Анжелика её опередила:

— Он… умер? — тихо спросила она.

— Да, — просто ответил Артур. — Спасая тех, кто уничтожал таких, как он.

— Думаю, пора бы закончить с вопросами и приступить к делу, — резко влезла Оксилия. — Итак, через какое озеро или реку мы можем попасть в озеро Авалон?

— Через любое. Если, конечно, вас услышат и пропустят.

— И Темза подойдёт?

— Более чем.

Оксилия снова довольно улыбнулась и поглядела на нас.

— Ну, пора бы искупаться.

Мы втроём подозрительно переглянулись, и у каждой в глазах читалось одно: безумие.

* * *

Река Темза протекала буквально за углом. Мы шли до неё максимум пять минут. И вот стояли и с восторгом разглядывали лондонский Глаз справа, яхты, приготовившиеся отправиться в плавание, и широкий мост слева. Красные автобусы проезжали друг за другом, на широких велодорожках туда-сюда проскакивали велосипедисты. А вот само дорожное движение наоборот немного нас всех дезориентировало, ведь, переходя дорогу, надо было сначала смотреть не налево, а направо.

И всё же я не понимала, что от нас хотел Рафел в теле Оксилии. Прыгнуть в реку? Серьёзно?!

— Надо бы найти место получше для прыжка, — сказала Оксилия, напрочь отогнав все мои сомнения. — Здесь яхты мешают.

— Если пойти в сторону Биг Бена, там есть хорошее место, — сказал Артур. — Но я не утверждаю, что это сработает.

— Это должно сработать, — угрожающе сказала Оксилия. — Я прошу у тебя по-хорошему. Ты можешь помочь нам это провернуть.

— Я не в силах прыгнуть в воду! — не согласился Артур. — То есть пользы от меня там никакой! Я ведь обычный человек, который знает чуть больше других — это всё.

— Ну да, обычный, — фыркнула Луиза, всё ещё смотря на мужчину, как вор смотрит на бриллиант.

— Всё зависит от неё, — кивнул в сторону Анжелики Артур. — Раз она элемент воды.

— Я тоже прыгну, — недолго думая, сказала я, даже толком не осознав свои же слова.

— Ты?! — удивились Луиза и Анжелика, и первая решила уточнить: — Но почему?!

— Есть одна догадка, — нехотя начала я. — Если коротко, то Оксилия вероятнее всего была права. — Та глянула на меня, но быстро поняла, что я говорила про нашу подругу, а не про Рафела.

— В чём права? — не понимала Луиза.

— В том, что у меня есть какие-то способности.

— Ух ты! — восторженно выдохнула Анжелика. — Но какие?

— Я пытаюсь это выяснить, — уклончиво ответила я, не желая заранее утверждать то, в чём я ещё была недостаточно уверена.

— Теперь я уверен в успехе ещё больше, — призналась Оксилия, с усмешкой глянув на Артура, который едва заметно покачал головой, словно с чем-то не соглашался.

Мы повернули направо и медленно начали приближать к знаменитому Биг Бену и не менее популярному Вестминстерскому мосту. Мне вдруг показалось, что мальчишка, идущий в ту же сторону через дорогу, очень похож на Альтера. Но мне было плохо видно издалека, да и мало ли что мне могло показаться.

Вскоре мы уже с выпученными глазами смотрели на Биг Бен, а Анжелика незамедлительно достала телефон и скорее сфотографировала достопримечательность. Вот только будет ли от этого толк? Затем мы обошли огромное здание и спустились вниз, ближе к реке за следующий мост, да и народу здесь было гораздо меньше.

81
{"b":"610882","o":1}