Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Э-э, — он заулыбался, поглядел, как поняла, на своих друзей, которые поглядывали на меня и перешёптывались, — ты ведь только что говорила на русском, — заметил он.

Его акцент ласкал мои уши. Я даже на миг забыла, как сюда попала и зачем.

— Возможно.

— Ну, моя мама русская.

— Это замечательно! — довольно улыбнулась я. — Спасибо за помощь!

И начала оглядывать толпу людей в поисках подруг, пока не замерла напротив колонны с адмиралом Нельсоном на самом верху. С открытым ртом оглядела окружающую меня площадь, два больших фонтана и вдохнула Лондонский воздух. Да это невероятно!

— Меня Альтер зовут, — вдруг назвался тот мальчишка, зачесав волосы рукой.

Мелковат для меня, но такой симпатичный!

— Меня Кэтрин, — улыбнулась я.

— О, нерусское имя, — удивился он.

— Моя мама наполовину англичанка. И мне пора!

Я увидела, наконец, Анжелику, на которую почему-то набросилась какая-то молодая девушка. Она что-то настойчиво кричала на английском языке, размахивая руками, а её парень пытался удержать, но в итоге и сам получил.

Я скорее подскочила к подруге, схватила её за руку и оттащила подальше, слыша тонны ругательств за спиной.

— Что случилось-то? — спросила я.

— Да я случайно на неё парня свалилась! — ответила, покраснев, Анжелика. — Уж больно он мне нужен!

— Браслет одела?

— Сразу же!

— Остальных видишь?

— Вон Луиза!

Подруга стояла столбом с открытым ртом и рассматривала площадь. Мы незамедлительно подбежали к ней, и я сразу же проверила кольцо, которое она, к счастью, надела.

— Поверить не могу, — призналась она, улыбаясь. — Я в Англии! Да в жизни не думала, что сюда можно попасть так быстро!

— Были бы ещё обстоятельства приятнее… — заметила Анжелика.

И тут голос Оксилии заставил нам невольно вздрогнуть:

— Раз все благополучно переместились, начнём поиски.

Мы все одновременно повернулись к ней с угрюмыми лицами. Она на миг удивилась, но тут же отвернулась и зашагала к дороге, не боясь того, что мы могли за ней не последовать.

— Эй! — закричала Луиза, обращаясь к Оксилии. Та остановилась и обернулась. — Где гарантии того, что ты отпустишь Оксилию?

— Моё слово, — спокойно ответила та.

— Ты даже имя своё не назвал, а хочешь, чтобы мы доверились какому-то твоему слову? — заметила я, разозлившись.

— До этого вы почему-то не особо об этом волновались, — сказала Оксилия, подходя к нам. — Вы ведь уже в Англии. Всё, что от вас требуется, это помочь мне отыскать Корону.

— Но почему ты сам не можешь? — пугливо спросила Анжелика.

— Потому что я не знаю, где она, а одна из вас знает.

— Что? — удивилась Луиза. — Кто?

— Это и увидим. Как только Корона будет у меня, я сниму с вашей подруги метку.

— Нет, — не согласилась я. — Как только Корона будет у нас, ты снимешь метку, а потом мы тебе и отдадим Артефакт.

Оксилия усмехнулась, глянув на меня с таким интересом и задорностью, чего раньше я за ней не замечала.

— Посмотрим.

Оксилия уже развернулась, чтобы уйти, как Луиза опять спросила:

— Куда мы?

— Нам нужна помощь, — последовал ответ, и Оксилия быстро устремилась вперёд, явно показывая, что больше медлить не собирается.

Первое, на что мы с подругами уставились, это большие красные двухэтажные автобусы, проезжающие мимо нас. Я и не думала, что их так много, почти также много, как обычных машин, то тут, то там. Они так сильно выделялись на фоне серых зданий, словно яркие пятна в туманном Альбионе. Готический стиль архитектуры просто завораживал. Как бы мы ни хотели отвлекаться от важного дела, Англия очаровала наши сердца, окружив невидимой магией. Да и погода стояла тёплая, солнечная, словно ещё один подкуп со стороны Лондона.

Пару раз мы упускали Оксилию из виду, теряли её среди громких и тихих разговоров на английском языке и вовсе забыли, когда вдруг столкнулись с красной телефонной будкой. Анжелика не смогла не удержаться, достала телефон и начала фотографировать всё подряд. Оксилия — именно наша подруга — многое упускала! Лучше будет ей не рассказывать, что мы не спасали её тело, а фотографировали достопримечательности Лондона. Да простит она нас!

— Смотрите! Скорее! — позвала нас к ларьку, в котором продавались газеты, Анжелика. Мы быстро подошли и нашли над крупным заголовком дату. — Двадцать третье июня.

— Мы перенеслись в будущее ровно на неделю! — удивлённо воскликнула Луиза.

— Значит, что мы в настоящем, — закончила я нашу общую мысль.

— Мы в Англии! Обалдеть. Если я не вернусь сегодня до заката домой, мои родители начнут волноваться.

— Если я не вернусь до заката домой, мне можно будет уже вообще не возвращаться! — признала Анжелика и начала теребить прядь волос.

Мы вовремя опомнились и быстро отыскали Оксилию, нагнав её. И оставшийся путь я думала о своих родителях. Как же я жестоко с ними поступала: они только-только отошли от пожара, в котором могли меня потерять, а тут я просто-напросто пропадаю! Если я не вернусь сегодня домой до заката, мои родители поднимут весь город, будут опрашивать каждого, начнут откапывать чуть ли ни самые секретные материалы. Моей маме, которая по профессии юрист, только дай причину разворошить пчелиное гнездо! А мой отец, работающий на издательство «Шелест страниц», пишущий свободно статьи и получающий за это деньги, пером своим каждого полицейского выгонит хоть в час ночи нести службу!

Оксилия вдруг остановилась прямо возле трёхэтажного паба «Шерлок Холмс», который заставил меня забыть о волнении. Мы втроём многозначительно переглянулись, и у нас потекли слюнки. За столиками снаружи расположились посетители, а некоторые стояли в очереди, чтобы сфотографироваться на фоне названия.

За одним из столиков сидел крупный, но достаточно молодой мужчина с короткими светлыми волосами, в достаточно простой современной одежде, который с любопытством наблюдал за людьми. Именно к нему подошла Оксилия, а мы скромно последовали за ней, не зная, что делать ещё. Хотя Анжелика предложила сфотографироваться, как и другие, напротив названия «Шерлок Холмс». Но я отказалась, а вот Луиза согласилась.

Сидящий, с ничего невыражающим лицом мужчина сразу же заметил нас и не подал вида, что удивлён тому, что я и Оксилия сели за его столик. Здесь было только два свободных деревянных стула.

— Я говорил, что появлюсь не один, — начала Оксилия.

Мужчина молча оглядел меня с ног до головы, затем недолго смотрел на моих подруг и вздохнул:

— И ты подчинил себе тело этой девушки… И как тебе женские мысли? Трудновато?

— Терпимо, — ответила та и тут же пошла напрямую: — Ты ведь знаешь, зачем я тут. Мне нужна твоя помощь…

— Я уже говорил, что не могу помочь, — перебил тот.

— Нет, можешь. Просто не хочешь.

— Возможно, — не стал он отрицать, снова глянув на меня с интересом.

— И ты не передумал?

— Даже если и передумал, то помочь не могу.

Тут к нам подошли Анжелика с Луизой, скромно встав за мной, разглядывая мужчину, который улыбнулся им.

— Слушай, — достаточно злобно и тихо начала Оксилия, наклонившись вперёд, — ты меня очень порадуешь, если скажешь, где Корона!

— Ты не сможешь её достать! — тоже слегка поддался агрессии незнакомец скорее оттого, что ему надоело говорить одно и то же человеку, подчинившему Оксилию.

— Именно поэтому я привёл её! — показала в мою сторону подруга.

— Меня?! — не на шутку удивилась я.

Мужчина на некоторое время замолчал, бросив на меня ещё один любопытный взгляд.

— Я не знаю, где она, — наконец, сказал он.

— Погодите, — я решила притормозить их, всё это время лишь слушая. — Я-то причём?

— Да при всём, — не удержалась Оксилия и вдруг резко замолчала.

— Она… они не знают, кто ты? — вдруг спросил мужчина Оксилию.

— Не знают.

— Что ж, Рафел, как я и сказал, я не могу тебе помочь.

— Рафел?! — воскликнула над моим ухом Луиза.

80
{"b":"610882","o":1}