Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Это бесполезно. Боюсь, я не понимаю ни слова из того, что вы мне говорите.

— А-а-а! — воскликнул птицечеловек. — Так, стало быть, вы тот землянин, которого ожидает Тиания. Как это глупо с моей стороны — мне сразу следовало вас узнать, но в Элизии так давно не бывал никто из людей с Земли. Позвольте представиться. Я Эсч, мастер-лингвист из народа дчичи, и мне знакомы все существующие языки и наречия, включая электрический гул Энергий Д’хорна-ань. Всякий раз, когда я встречаю незнакомца, я пользуюсь этой встречей как возможностью поупражняться в своем искусстве. Но сейчас мне пора отправиться на седьмую планету Атха-Атха, чтобы выучить язык морского ленивца. Быть может, мы еще увидимся. Прошу меня извинить.

С этими словами птицечеловек повернулся к шарообразным часам, основание которых напоминало, само собой разумеется, нечто наподобие сплетенного из металла птичьего гнезда, и был уже готов войти внутрь своей машины, но вдруг спохватился, обернулся и добавил:

— О, я чуть не забыл. Снаружи вас ожидает ясчер, посланный Тианией.

— Ясчер? Снаружи? — переспросил я неуверенно, оглядываясь по сторонам. — Спасибо.

Я растерянно направился в ту сторону, откуда пришел птицечеловек.

— Нет, нет, нет! — крикнул он мне вслед. — Я хожу исключительно ради того, чтобы размяться. Вам нет никакой нужды упражняться. — Эсч с нескрываемым восторгом залюбовался моим мускулистым торсом, склонил голову к плечу и издал своим гребнистым клювом пронзительный свист. — Вот так будет лучше. Ждите, и ваш яфер прибудет за вами.

— Но…

— Ауфвидерзеен! Оревуар! Сафф-есс исаф! — прощебетал птицечеловек, махнул коротким крылом и вошел в свои часы времен в форме птичьего гнезда. Машина немедленно исчезла, скрылась из глаз.

Я снова остался один в коридоре, вдоль стен которого стояло множество машин для путешествий, — но ненадолго. В первое мгновение звук показался мне еле слышным шелестом, дуновением ветерка или далеким шумом океана в завитой раковине, но в следующее мгновение уже зазвучала отчетливая пульсация — биение огромных крыльев. За мной летел мой яфер?

Слева от меня коридор, как и прежде, уходил в серебристую даль, а справа, на очень большом расстоянии, я разглядел пляшущего в воздухе мотылька — между высоченными сводами потолка и полом, посреди рядов машин для путешествий в пространстве и времени. Очень быстро мотылек начал обретать очертания. Крылья… Длинная шея. Еще немного — и я начал ощущать, как ветер обдувает щеки. Дракон — в первые мгновения я мог называть это существо только так — летел ко мне, горделиво взмахивая громадными крыльями. Еще миг — и он приземлился передо мной на пол — живой персонаж одной из самых древних земных мифологий. Зеленый с золотом дракон с гобеленов Тунг-гата. Такой зверь мог резвиться в садах Рэка! И вот он стоял передо мной — королевский тираннозавр с кожистыми крыльями и змеиной шеей, дракон из глубин Азии, но увеличенный во много раз и излучающий такое естественное золотое и зеленое сияние! В том месте, где шея дракона соединялась с туловищем, я увидел черную кожаную сбрую, выкованное из серебра седло и вожжи из витой золотой нити!

Гигантский ящер смотрел на меня свысока огромными глазами. Наконец он согнул в колене одну заднюю ногу, и получились две чешуйчатые ступени — каждая в половину роста человека. И — о чудо! — гигантский ящер басовито пророкотал:

— Титхус… Титхус Кроу! Тиания вдет.

Шепелявящий ящер?.. Яфер? Может быть, потому его так и назвали? Я в этом засомневался, но все же не смог удержаться от смеха. Смех был беззлобный, и гигантский зверь, словно бы прочитав мои мысли, расхохотался в ответ, запрокинув голову на чешуйчатой шее. Смех ящера был такой грохочущий, что я уже, было, испугался, как бы на нас с ним не обрушился потолок.

Когда гигант утих, я приподнялся на цыпочки, дотянулся до головы дракона и погладил его макушку, с изумлением глядя в его огромные черные глаза. Еще мгновение мы изучали друг друга взглядом — человек и дракон, а потом яфер проговорил:

— Тиания вдет…

— Знаю, знаю! — воскликнул я. — Она ждет меня. — И тут у меня закружилась голова, и перед глазами поплыло так, словно я стал пьян просто от радости, я отбросил прочь все другие мысли, кроме мыслей о богине. Я запрыгнул на колено к своему скакуну, а с колена перескочил на гребнистую спину, после чего легко уселся в седло и вскричал: — Вперед, мой чешуйчатый друг!

Величественная голова повернулась ко мне. Дракон сдержанно произнес:

— Фефуйфатый друг по имени Отх-Нетх.

— Браво, Отх-Нетх! — Я похлопал дракона по могучей шее. — А теперь вези меня к своей госпоже.

И в следующее мгновение гора мышц расправила гигантские крылья, и мы поднялись ввысь. При этом дракон взлетел легко, словно перышко. Я натянул поводья. Мимо нас понеслись стены коридора, вдоль которых стояли разнообразные часы…

Коридор с часами тянулся довольно долго, но вскоре Отх-Нетх повернул в сторону, и мы полетели по боковому переходу, который уходил от главного серебристого коридора под углом в тридцать градусов вверх. После нескольких поворотов под прямым углом мы наконец вылетели из подземелья на свет дня. Нет, я не спал, когда летел в своих часах времен — вернее, когда они несли меня над полями, воздушными мостами и городами сказочной Элизии. Теперь передо мной предстал тот же самый волшебный пейзаж. Позади нас остались синие горы, посреди которых находился коридор с часами, а перед нами простирался великолепный, сказочный мир из самых сладких сновидений! Благоуханный ветер развевал мои волосы, и моя душа устремлялась к таким высотам, каких прежде не ведала.

Но вдруг мне в голову пришла одна мысль, и я привстал в седле, чтобы дотянуться до шеи дракона. Я прокричал в крошечное ухо Отх-Нетха:

— Отх-Нетх, боюсь, я в неподходящем виде для встречи с Тианией!

Волосы и борода у меня были длинные и спутанные, я был обнажен, и, хотя моя кожа покрылась красивым бронзовым загаром под лучами разных солнц, я был совсем не так чист, как мне хотелось бы. Отх-Нетх немного повернул голову и скосил на меня огромный глаз.

— Хофефь ифкупатьфа? — Он наморщил ноздри. — Вонюфий?

— Да, пожалуй, я довольно-таки… вонючий, и я бы с радостью искупался, — ответил я, поразившись догадливости и чутью дракона. — И может быть, еще… как насчет одежды?

Дракон посмотрел на меня не слишком уверенно. Он стал размахивать крыльями чуть менее ровно, а потом прижал их к туловищу и приступил к крутому пике.

— Хофефь ифкупатьфа быфтро? — спросил Отх-Нетх. — До того, как мы явимфа к Тиании?

— Да, до того, как мы явимся к Тиании, — кивнул я.

— Тогда могу предловыть только баффейн для яферов. Если он тебе годитфа, то я товэ ифкупаюфь. А потом… принефу тебе одевду.

— Очень даже годится, — заверил я дракона, с трудом представляя себе бассейн для ящеров, но не желая выказать свое невежество.

— Хорофо! — сказал дракон с таким видом, словно испытал величайшее облегчение. Он развернул одно крыло к ветру, запрокинул голову и, прекратив пике, начал плавный круговой набор высоты. Мы поравнялись с воздушными облаками и поднялись выше них. Затем Отх-Нетх немного повернул ко мне голову и спросил: — Ты выфоты боиффя?

— Нет. Я крепко держусь в седле.

— А быфтро летать… любифь?

Мысль о скоростном полете верхом на драконе по небу над неведомым миром привела меня в восторг.

— Очень люблю!

Отх-Нетх мигнул огромными глазами.

— Тиания тове любит летать… быфтро!

С этими словами дракон раскинул крылья и отвел их назад. В одно мгновение он стал бить ими в два раза чаще. А в следующий миг нас подхватил восходящий воздушный поток, который понес нас еще скорее по головокружительным воздушным путям. Мне хотелось, чтобы этот потрясающий, щекочущий нервы полет продолжался вечно!

Но увы, полет закончился слишком скоро. Мы понеслись вниз, сквозь облака, между самыми высокими шпилями багряного города, а потом еще ниже — к далекому синему пятну посреди зеленых полей. Пятно вскоре превратилось в озеро — «бассейн для яферов».

88
{"b":"609018","o":1}