Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Почему вы так улыбаетесь, Иватани-доно? Я не припомню, чтобы вы так раньше смеялись, — с некоторым отвращением заметила Эклер.

Неужели я так мерзко смотрюсь?

Если разбойники — значит, успели скопить немало ценностей. Таких ограбить — милое дело.

Еще и получим награду за выполнение официального запроса. Двух зайцев одним выстрелом.

— Вижу, вам очень нравится охотиться на разбойников, Наофуми-сама.

— Это очень выгодно. К тому же я хочу поработать на благо региона.

Эклер уставилась на меня с подозрением в глазах.

Да ну тебя. Не тебе меня бранить, женщина, предпочёвшая тренировки администрированию.

— По всей видимости, нам в первую очередь нужно повязать главаря, который у разбойников недавно появился.

Бандиты, с которыми мы имеем дело на этот раз — довольно неприятные ребята, поскольку действуют как организованная группировка.

Вчера мы наткнулись на них, когда возвращались после торговли, поймали, они нам все и разболтали.

— Главаря?

— Судя по показаниям одного пленного разбойника, недавно у местных бандитов появился своего рода босс, и о нем говорят, что он весьма силен.

Разбойники и на торгующих рабов нападать пытались, но встретили отпор.

Мои подопечные стали довольно сильными, теперь я за них спокоен.

— У них есть сильный предводитель, но наши обращают их в бегство? — удивилась Эклер.

— Вот это самое интересное. Я не до конца разобрался, но вроде как их главарь — человек крайне мнительный. Он почти не видится с разбойниками, хотя на деле очень силен и легко побеждает любого авантюриста в бою один на один.

— Что-то я не совсем понимаю…

Ну что ж. Начальники — они такие.

Его можно было бы назвать благородным словом “стратег”, но он ко всему прочему мелочный. Из таких как он получаются очень неприятные враги.

И именно поэтому я так серьезно задумываюсь над тем, чтобы избавиться от него.

— Как мне рассказали, он заставляет разбойников нападать на цели, чтобы они врассыпную разбегались. На отбившихся от толпы он охотится лично.

Вот только… зачем ему настолько муторная тактика?

Непонятно, чего он добивается.

— Поэтому ловить подручных бесполезно, до главаря мы так не доберемся. Так что наша задача — отловить конкретно главного.

— Хм. Какие неприятные разбойники.

Ну, тут согласен. Противник действительно сложный.

Покуда главарь жив, он найдет себе сколько угодно людей.

Если он настолько тщательно подходит к своему делу, я не удивлюсь, если у них и баз несколько.

Тем не менее, охота на разбойников — дело прибыльное.

— В общем, мой план такой: мы будем ездить по территории, где встречаются разбойники, и по пути охотиться на монстров.

— Есть.

— Хорошо.

— Так точно.

Тут к нам подошла Раф-тян.

— Рафу.

— О, Раф-тян.

Давно не виделись. Ну держись, сейчас от души поглажу.

Она так занята развлечением рабов, что мы с ней почти не видимся.

Одна из ее прелестей — как раз умение держаться на почтительном расстоянии. Возможно, так она пытается не злить Рафталию.

— Рафу!

— Во-от, ты у меня молодец.

— Наофуми-сама? Почему вы вдруг выглядите таким веселым?

— Так ведь весело же.

Как же здорово, что Раф-тян такая миленькая.

В последнее время не удается ей заниматься, так что надо гладить, пока минутка выдалась.

— Эх…

— Хочешь с нами на охоту, Раф-тян?

— Рафу!

О, так и рвется в бой. Может, взять ее с собой?

Хоть веселее будет.

— Иватани-доно… Держись, Рафталия.

— Спасибо…

Кажется, Эклер утешает Рафталию. Что случилось?

— Рафу?

— Ладно. Сгоняйте кто-нибудь за Фиро, она сейчас с Мелти в соседнем городе. Пора поохотиться на монстров и разбойников! — скомандовал я, и все тут же начали готовиться к поездке.

— Так хорошо сражаешься, что тебя не узнать.

Похоже, усилия Бабульки дали заметные плоды. Лисия шла во главе, истребляя монстров.

Человек, знакомый со старой Лисией, наверняка решил бы, что ему мерещится.

Даже я глазам не верил.

Помимо небольшого меча, известного как Рапира Пенгвлюка, она сражалась метательным ножом с привязанной ниткой, а также кнутом.

Лисия либо метала нож одновременно с тем, как обвивала противника кнутом, либо притягивала монстров с помощью ножа и накалывала на рапиру.

Как она сказала, этот колющий удар называется Вяжущим Проколом и относится к стилю непобедимых адаптаций.

Конечно, название умудряется сочетать простоту с ощущением того, что его придумал школьник, однако в остальном прием выше всяческих похвал.

К тому же она стала быстрой.

Лисия и раньше становилась сильнее, когда испытывала духовный подъем, но сейчас превзошла даже тот уровень.

Не говоря уже о том, что нож она метает исключительно метко.

Если примешает ещё бронебойные приемы, будет совсем кошмар.

Кажется, мне тоже пора браться за тренировки всерьёз.

Тренировки отошли на второй план, как только мы заключили союз с Ларком и его товарищами… но лучше подготовиться на тот случай, если в будущем опять встретятся враги с такими же атаками.

Кстати, сейчас у Лисии 70 Уровень.

Она долгое время проторчала на 69, но наконец-то преодолела порог.

До следующего уровня ей нужно не так много опыта, как между 69 и 70, но все равно немало… Я ожидал, что именно 70 Уровень Лисию и раскроет, но он особых изменений не принес.

Что не мешает мне удивляться тому, насколько сильной она стала на фоне жалких характеристик.

Сдается мне, если бы ее сейчас увидел Ицуки, сразу позвал бы обратно.

Правда, не во всеуслышание — раздутая гордость не позволит.

— Вы уверены? У меня пока нет ощущения, что я чего-то добилась…

А сама она, стало быть, ничего не замечает? Видимо, в глубине души осталась сама собой.

Тут мои мысли прервало то, что Эклер заколола мечом очередного монстра.

Она тоже прекрасный боец, хоть и уступает Лисии. И стала даже сильнее по сравнению с прошлым разом.

— Как у вас здорово получается, Эклер-сан, — похвалила ее восторженная Рафталия.

— Мне до тебя далеко, Рафталия. Впрочем, в изучении стиля непобедимых адаптаций я действительно на шаг опередила тебя. Надеюсь, нагонишь.

— Да, я обязательно догоню вас.

Кажется, между Рафталией и Эклер намечается крепкая дружба.

Пока я на них смотрел, подошла Атла.

— Смотрите, Наофуми-сама.

— Смотрю.

Осталось выяснить, на что способна она.

Стала ли сильнее брата?

— Атла! Этим я займусь…

— Не мешай, брат.

— А-а!

Когда Атла ткнула Фоура, тот вновь согнулся и упал на землю. Затем встала ему на спину, словно на подставку.

Прямо на нее на всех парах несся здоровенный кабан, которых здесь называют Бритвоспинами. Однако Атла остановила его натиск одной рукой.

Даже не рукой, а одним пальцем, коснувшимся пятачка.

Судя по Бритвоспину, он хотел бы броситься наутек, но не мог сдвинуться с места.

Что за дела? Такое чувство, что у Атлы какая-то сверхъестественная сила.

— Прости.

Тык.

Атла прыгнула на Бритвоспина и ткнула его в лоб.

У кабана тут же закатились глаза, и он упал, пуская пузыри.

А? Неужто помер?

[EXP: 70]

...Опыт начислило.

Прямо какой-то секретный удар ассасина. Причем мне почему-то показалось, что это не просто какой-то вырубающий прием, а именно что атака, которая нанесла слишком много урона.

Возможно, она разворотила ему весь мозг, хотя выглядело так, словно она просто ткнула кабана в лоб.

— Получилось!

— А-ага…

Такие вот они, гении. На мой взгляд Атла гораздо сильнее и Лисии, и леди-рыцаря.

Она еще и безоружная.

Я вспомнил, что так и не приучил ее к оружию.

Подарить-то подарил, как и остальным рабам, но она им не пользуется.

28
{"b":"607933","o":1}