Литмир - Электронная Библиотека

-- Отпей из фляги, -- холодно произнес Морев. -- Только не много.

-- Отравить меня вздумал? -- с подозрением в голосе сказал я, тем не менее открывая флягу и прикладываясь к ней под насмешливый взгляд индрийского принца. -- Тьфу! Что это?! -- во рту разлился мерзкий металлический привкус.

-- Не проблюйся -- это кровь.

Я прикусил кончик языка, стараясь подавить рвотные рефлексы.

-- Наш друг, по всей видимости, подцепил вампирскую заразу, 0 Морев выдернул флягу из моих подрагивающих рук. -- В принципе, это было ожидаемо. Я даже удивился, что Конрад не выказывал никаких признаков. А он, оказывается, просто скрывал их...

-- А, -- я глубоко вдохнул, -- не маловато ли... крови?

-- Конрад подцепил заразу, а не стал вампиром. Кровь еще почти месяц не будет входить в его обязательный рацион, -- с полным скептицизма выражением лица, я показал на флагу. -- Слушай, я о вампирах только по книгам знаю! И в них ничего про обращенного ночного эльфа нет! Могу только предположить, что это необходимо для приучения организма к кровавой диете.

Морев замолчал. Осторожно сев на кровать, я потянулся к булочке на подносе. Этот мерзкий вкус необходимо чем-то заесть. Заесть... не заест ли нас Конрад, когда придет время?

-- Флуфай, -- с набитым ртом начал я, -- а ефли он префрафифся ф фамфира...

-- Прекращай говорить во время еды! Это отвратительно! -- Морев вскочил с кровати и подошел к окну.

-- Прости, все время забываю, что ты у нас особа королевских кровей, -- усмехнулся я. -- Ты мне скажи, во что нам превращение Конрада выльется. В моей голове еще сохранились кадры нападения этих чудных тварей.

-- На этот счет не волнуйся. Конрад станет вампиром первого поколения и сохранит свой рассудок. Только вот, где мы ему кровь в таких количествах доставать будем? Да и днем его уже никуда не отправишь, -- Морев поднял с кровати книгу, замотал в какую-то тряпку и спрятал в сумку. -- Что? Считай, контрабанду провезли, -- улыбнулся он. -- А о Конраде мы рано волнуемся. У нас есть проблемы, которые наступят раньше, чем через месяц. Не слышал, говорили что-нибудь про начало атаки?

-- Нет, ничего. Живут себе спокойно, соседей обсуждают и цены на крупу. Такое ощущение, будто не вы, а они отгородились от всего мира непроходимым барьером, и война их не коснется, -- я спустил поднос со снедью на пол и развалился на кровати -- поди не загрызет наш комнатный упырь.

-- Ясно, -- хмыкнул Морев. -- Их никогда ничего не волнует. А мы должны! Должны волновать их! Чтоб аж до мозга кости пробирало! Доставай тетрадь и ручку, и пойдем к Эридиру -- пусть со своей племянницей проливают нам свет на предпочтения местной публики!

Я повернулся на бок, лицом к излучающему энтузиазм принцу:

-- Поспать мне сегодня не дадут?

Морев замер, медленно повернул голову и замогильным голосом произнес:

-- В. Гробу. Выспишься.

По моим личным записям

Выслушав от продавщицы-полукровки нотацию на тему того, косметику нельзя наносить на раздраженную кожу, а мне не помешало бы купить перчатки -- вон те, очаровательно бирюзового цвета с цветочной вышивкой, -- нахамив бедной женщине, я отправился в гостиницу, сопровождаемый любопытными взглядами горожан. Пару раз ко мне даже подходили и спрашивали про грядущий концерт. Похоже, с культурными мероприятиями художественного характера в этом городе серьезные проблемы. Иначе с чего им так активно этим интересоваться? Так или иначе, невзначай брошенный слушок быстро разлетелся по городу, будто по крохотной деревушке, а некоторые представители заинтересованной публики даже зашли в гостиницу следом за мной, вызвав немалое удивление Эридира.

-- Эм, -- я неловко замялся под вопросительным взглядом владельца гостиницы, -- назовем это внеплановым авансом. Как гарантия того, что наше мероприятие не прогорит, -- глупо улыбнувшись, я боком проскользнул на второй этаж.

Ни за что бы не подумал, что это может поднять такой ажиотаж. Взяв пакет в левую руку, я постучался в дверь, на что она, поскрипывая, приоткрылась. А внутри кипела работа. Принц расхаживал по комнате с булкой в руке, вслух размышляя, знает ли он эту песню, предложенную Лисом, или нет. Со стороны Лиса, корпящего над какой-то исчирканной тетрадью, то и дело доносились ругательства. Неслышно войдя в комнату, я сгрузил пакет радом со шкафом. Невольно в глаза бросилась темная фляжка, мирно покоившаяся на кровати принца.

-- Ваше В... Мори! -- возмущенно начал я, отрывая компаньонов от их дел. -- Позвольте узнать...

-- Я составляю сценарий вечера, а Лис переписывает на местный лад знакомые сказки, -- затараторил он. Видимо, решил, что меня заинтересовало происходящее. -- Знаешь, пока тебя не было, Лис все же уговорил Эридира дать нам помещение для проведения концерта! Это надо было видеть! Как он пытался перевести тему, но Лис был непреклонен... Честно говоря, он просто не давал старику и слова лишний раз вставить.

-- О, так он уже согласился? -- я подался чуть вперед. -- Так, стоп! Я не об этом! Что у вас делает моя фляжка?

-- Лучше за вещами следить надо и не бросать их, где попало, Дракула Младший, -- насмешливо фыркнул Лис, продолжив переписывать сказку.

В эту секунду у меня перед глазами замелькала вся жизнь. Я медленно попятился к двери, запнулся о порог и шлепнулся на пол под недоумевающие взгляды компаньонов. Так глупо попасться!

-- Ой! Вот он! -- раздался женский крик с лестницы. Девушка человеческого происхождения робко подошла ко мне и, переминаясь с ноги на ногу, спросила: -- Простите, я знаю, что концерт только завтра, но вы не могли бы что-нибудь спеть для меня?

Я сидел на полу и, глядя на нее беззвучно открывал и закрывал рот, когда Лис схватил меня за руку и резко потянул на себя.

-- Нет, он не может, -- буркнул он. -- Мало ли, голос сядет или еще чего. А ему еще выступать. Приходите завтра вечером.

-- Да, конечно, я все понимаю, -- понуро кивнула девушка и спустилась вниз, где, судя по звукам, ее поджидали подружки.

-- А у них, похоже, культурные мероприятия в дефиците, -- выглянул из-за дверного косяка Морев. -- О, белила! -- он тут же отвлекся, подхватив пакет с покупками. -- Затаскивай уже этого комара-переростка! Нечего светиться лишний раз!

Лис хмыкнул, обошел меня, подхватил под плечи и затащил в комнату, оставив сидеть в состоянии прострации возле закрытой двери.

В себя я пришел уже глубоким вечером и то лишь потому, что Морев забеспокоился продолжительностью этого состояния и попытался влить в меня кровь из злосчастной фляжки. Пошатываясь, я поднялся на ноги.

-- Фух, с тобой все в порядке! -- принц облегченно выдохнул. -- Я уж подумал, что Лис тебя об косяк приложил. Если ты в норме, на подоконнике лежит сценарий. Там между нами разделены все песни, которым ты учил меня, и еще парочка от меня. Хочешь -- можешь добавить еще что-нибудь для себя, -- принц отошел от двери и упал на свою кровать.

-- А... Лис? -- недоумевающе спросил я чуть подрагивающим голосом.

-- Что Лис? Лис наверху, -- он махнул в сторону верхней полки кровати. -- Говорит, что может рассказать пару историй, но на его вокальные данные рассчитывать не приходится, -- зевая, принц потянулся и завалился набок.

Шаткой походкой, не до конца осознавая столь быстро произошедшие события, я направился к подоконнику, на котором мирно покоилось три белых листа, исписанных и исчирканных с двух сторон. Прекрасно! Просто восхитительно! Пробежав "сценарий" глазами, я поднял полный отчаяния взгляд к ночному небу и едва удержался от того, чтобы завыть. Исполнение доброй половины песен принадлежало мне. От вставшей перед глазами картинки скучающих зрителей, все мое тело содрогнулась. Это будет очень насыщенный день...

По записям из дневника принца Морева

Проснулись мы далеко за полдень. Часов в пять вечера. Все же отсутствие возможности как следует выспаться в последние дни делало свое черное дело. Вчера, пока Конрад сидел в прострации, мы с Лисом объявили собравшимся внизу потенциальным зрителям время концерта и прикрепили к калитке криво-косо нарисованный постер. С недовольной, опухшей от пересыпа физиономией я сполз с кровати. Что-то здесь было не так. Прекратив бесплодные попытки сфокусировать взгляд и выявить причины беспокойства, я, не глядя, потянулся рукой к верхней полке кровати и толкнул Лиса. Тот недовольно заворчал и склонил заспанное лицо надо мной:

41
{"b":"605149","o":1}