— И что ты предлагаешь? Сделать вид, как будто ничего не произошло?
— Наш противник может предположить, что мы спустились в боковой проход, а там ведь тупик, поэтому теперь возвращаемся. Давай включим фонари и пойдем вперед. В любом случае без света не обойтись, если собираемся забраться в пещеру и выяснить, где то место под храмом. По-моему, на нас не нападут, пока мы не найдем то, за чем пришли.
— Хорошо. Включаем свет и делаем вид, что поднимаемся снизу. Кстати, Джек, я не вооружен.
— У меня в правой руке молоток, — прошептал Джек. — Если бы я не отправил Бена, начальника охраны, в отпуск, он бы не отпустил нас без «беретты». В гидрокостюме есть даже специальный карман для оружия. Что ж, в следующий раз умнее будем!
— В следующий раз?!
Археологи включили фонари на шлемах и, выйдя в проход, двинулись по краю водоема, из которого вынырнули. Через десять метров Джек с Костасом, вплотную подойдя к пещере, посветили внутрь. Огромный природный грот высотой не меньше двадцати метров. Справа старинная, вырезанная в скале лестница, огибающая естественные контуры пещеры. Покатые ступеньки из вулканической породы. Посередине огромные фрагменты стены оказались смещены, видимо из-за землетрясения. Лестницы в этом месте не было совсем, она продолжалась только под самым потолком над неровным обрывом. На полу пещеры — отверстие, по диаметру точно такое же, как тоннель, по которому проходили Джек с Костасом. Внизу виднелись потоки воды.
— Еще один канал, — прошептал Джек, осматривая камни у входа. — Что-нибудь видишь?
— Пока нет.
— Как хорошо, что Массимо посоветовал взять веревку! Видимо, придется нам поиграть в скалолазов.
— Не нам, а тебе! Я буду делать вид, что ищу сокровище внизу пещеры, идет? И наверное, выключу свет для большего контраста, чтобы обследовать все углубления. Иногда меня не будет видно.
— Будь осторожен. Противник может быть вооружен.
— Вряд ли он станет стрелять до того, как поймет, что мы что-то нашли. Хоть мы и сами не знаем, за чем пришли.
— Это всего лишь теория.
— Постарайся найти не сразу.
— Я скомандую, когда атаковать, — сказал Джек. — Причем громко.
Он снял веревку с плеча и начал подниматься по ступенькам. Костас вскоре исчез среди камней, а вместе с ним и луч фонаря. Как ужасно осознавать собственную уязвимость! Джек понимал, враг наблюдает за каждым его движением. Костас — не спецагент, да и с таким телосложением его сложно не заметить. Джек остановился и с наигранной задумчивостью посмотрел вверх. Если ходы рассчитаны верно, можно рискнуть. Хотя кое-какие карты придется раскрыть. Настроившись, Джек пошел дальше, стараясь думать только о трудностях восхождения. Через тридцать ступенек он оказался в том месте, где из-за землетрясения разрушилась часть лестницы, и вместо нее была просто отвесная стена протяженностью десять метров. Внимательно осмотрев стену, оценив выступы и углубления, Джек решил, что взобраться вполне реально. Он прикрепил веревку к снаряжению, снял со спины кислородный баллон, поставил его на ступеньку ниже, затем отстегнул от шлема шланги и приподнял маску. Впервые с того момента, когда он чуть не задохнулся гнилостным душком из Клоаки, Джек вдыхал свежий воздух. Влажный и теплый. Слышно было, как вокруг капает вода. По-видимому, начался ливень, о котором предупреждал Массимо. Джек вплотную приблизился к скале. Рыхлый на вид туф довольно прочный материал — вулканический камень, за который легко уцепиться. Джек придвинулся еще ближе и нащупал пальцами первую опору. Поднявшись на пять метров, он забил костыль — удары молотка эхом отзывались в пещере. Через три метра — второй костыль. Еще два метра, и Джек добрался до края обрыва, за которым продолжалась лестница. Справа он увидел широкую щель, внутреннюю поверхность которой украшала мозаика из ракушек. Видимо, ее обнаружили археологи, опустив зонд под домом Августов. Теперь Джек был абсолютно уверен, что лестница проходит под Палатинским храмом Весты и ведет к тайной комнате, до которой осталось буквально два шага.
Джек забил последний костыль в поверхность скалы, закрепил веревку к снаряжению, закинул ее за спину и спустился на несколько метров. Потом остановился, прислушиваясь. Воды в тоннеле, ведущем к форуму, прибавилось. Настоящий потоп! Похоже, из-за ливня резервуар источника переполнился, и тоннель выполнял функцию, для которой Клавдий его и построил. Набрав полные легкие воздуха, Джек крикнул изо всех сил:
— Костас! Нашел! Спускаюсь!
Джек снизился еще на пару метров, сжимая молоток в левой руке. Неожиданно кто-то сильно схватил его за левую лодыжку. Джек судорожно задергал ногой, пытаясь вырваться. Глянув вниз, он увидел мужчину в черном гидрокостюме и плотно прилегающей маске. Ногами тот умело зацепился за веревку, одной рукой держал лодыжку Джека, а в другой сжимал пистолет с глушителем, нацеленный в голову Джека.
— Отдай его мне, — спокойно сказал напавший по-английски с сильным итальянским акцентом.
Джек молча отвел взгляд. В эту же секунду раздался выстрел, у самого уха просвистела пуля. Первое предупреждение. Вдруг краем глаза Джек заметил мелькнувшую рядом тень. Резко качнувшись, он замахнулся молотком, целясь в голову противника, чтобы нанести смертельный удар. Но попал в руку, державшую его за лодыжку. Раздался хруст. Костыль вылетел из скалы. В этот же момент Костас схватил нападавшего за ноги и силой стянул вниз. Незнакомец вскочил, бросился бежать и, не удержавшись на краю, упал в канал. Быстрый поток тут же поглотил его.
Джек спустился и помог Костасу снять шлем с маской.
— Ты как?
— Нормально, — тяжело дыша, ответил Костас. — Жаль, что ты промазал мимо башки этого придурка.
— Думаю, он нас больше не побеспокоит!
— Смысла, в прямом смысле этого слова! — Костас вытер кровь с губы и посмотрел наверх. — Ну хорошо. Закрепи на мне веревку. Чем раньше мы достанем то, за чем пришли, и выберемся отсюда, тем лучше.
Двадцать минут спустя Джек с Костасом забрались в узкое пространство над последним пролетом лестницы. Джек пролез в расщелину, насколько сумел, и протянул руку к выдолбленному в стене углублению, однако ничего не нащупал. Он попробовал пробраться глубже, из этой затеи тоже ничего не вышло. Прижался щекой к краю расщелины, но увидел только острые камни прямо перед собой. Будто слепой, Джек обследовал рукой все углубление — пусто! Изогнув спину, продвинулся еще на пару дюймов и вдруг дотронулся до отшлифованного влажного камня, по структуре отличающегося от остальной поверхности расщелины. Проведя по нему рукой, Джек понял, что камень круглый, примерно два фута шириной и углублен в скале. Обрадовавшись, Джек подумал, что сможет дотянуться до самого низа углубления. Он обшарил пальцами каждый угол — ничего.
Джек чуть-чуть сполз вниз и посмотрел на Костаса:
— Я нащупал углубление. — Голос Джека эхом отозвался откуда-то издалека, чуть приглушенно. — Сдается мне, там еще одно углубление, поменьше.
Джек снова забрался, насколько смог, вглубь и немного сдвинулся вправо. Затем провел левой рукой по дну углубления — влажному, склизкому, с небольшими бугорками и бороздками. Потом достал до противоположного края углубления и вернулся назад. Бороздки были расположены в определенном порядке! Он снова, закрыв глаза, провел по ним пальцами, мучительно размышляя. Специальные отметки!
— Ты прав! — воскликнул Джек. — Я нащупал еще один, внутренний, круг на дне углубления. Думаю, это каменная крышка. И на ней какие-то метки.
— Ручка или рычаг есть? — спросил Костас.
— Ничего. Она совершенно плоская. Ума не приложу, как ее открыть.
— Что за метки?
— Я насчитал двадцать штук, — ответил Джек. — Погоди… — Он передернулся от боли, ударившись локтем об острый край расщелины, пытаясь изучить каждый миллиметр каменной крышки. — Нет, двадцать три. Метки расположены по кругу, вдоль края крышки. Да это же буквы! Рельефные буквы, вырезанные в камне. Удивительно, похоже, я могу слегка вдавить каждую.