Литмир - Электронная Библиотека

В то утро Стаккард вышел из шатра чуть позднее обычного. Завтрак ему и так подадут, он же не простой солдат. А с Йордом встречаться не хотелось. С тех пор, как он помог ему одолеть Йормунганда на переправе, Йорд не просто обозлился, а обозлился по черному. В спешке напавший отряд не подобрал любимый его молот, Йормунганд, как говорили, жив, пусть и не здоров. Проку от союза с Ингви оказалось мало.

Дочери расположили свой шатер как всегда на западе. Рядом с их шатрами ошивались праздные вояки, поглазеть на девушек. Еще вчера специально для Дочерей отловили черного барана. Такого жирного и тупого животного Стаккард в жизни не видел. Черный, с близко посаженными глазками-бусинками, он меланхолично мекал и жевал сено, припасенное для лошадей.

В лагере царило то возбуждение, что всегда предшествует ожиданию смерти. Воины опохмелялись со вчерашней попойки и спешно разбирали оружие. Возле обозов стояли очереди. Стаккард бродил среди всеобщей занятости как призрак среди живых.

— Айе! — крикнул ему Маркус, единственный его друг во всем этом вшивом лагере, да и во всем мире, наверное. Маркус всего на полголовы уступал невысокому Стаккарду, медвяные кудри торчали во все стороны, создавая вокруг головы ореол как у одуванчика. Улыбка Маркуса всегда широкая и белозубая. Даже Дочери заглядывались на паренька, когда он бодро гарцевал мимо их шатров на гнедой лошадке. Маркус сын кормилицы Стаккарда и все детство они провели вместе. Порой Стаккард думал, подружились бы они, если бы не общее детство?

Маркус как всегда безмятежно улыбался, поигрывал пряжкой на ремне и щурился на солнце.

— Хорошие вести, — сказал он, — Поймали лазутчика прямо возле лагеря. Подкрался с северной стороны и нарвался на часовых.

— С северной стороны? — переспросил Стакаард, — Он что, обошел наш лагерь и попытался проникнуть со стороны обозов?

— Ага, — сказал Маркус. — Дурачье, верно? Там больше всего охраны.

— Гм. Йорд уже допросил?

— Я его не нашел, — сказал Маркус, — Так что пришел к тебе, может тебе интересно?

— Интересно, — согласился Стаккард. — Тем более Дочери говорили, что им нужен кто-нибудь получше барана. Посмотрим, может этот сгодится.

— На вид он еще не старый, может и сгодится.

— Он назвал себя?

— Да, сразу же. Йормунганд из Ирмунсуля, — Маркус хохотнул. — Из Ирмунсуля, представляешь? Он и в самом деле похож на тамошних жителей, но ирмунсулец здесь? Проще увидеть рыбу, ползущую по суше.

Стаккард жевал уголок нижней губы.

— С севера, говоришь? Рыжий, бледный, высокий, в синем плаще?

— Да, в синим плаще и широкополой шляпе. Одноглазый к тому же, жуткий такой шрам на пол-лица. Ты его знаешь?

— Ну, когда мы виделись в последний раз, он как раз этот шрам и заработал, — Стаккард ускорил шаги. — Молот Йорда при нем?

— Что?! Нет. А должен быть? — Маркус даже с шага сбился.

Стаккард выругался.

— Вообще парень странный, сидит тихо и ухмыляется все время. Будто это он нас, а не мы его взяли в плен. Кто это, Стаккард?

— Йормунганд из Ирмунсуля.

Рядом с обозами, как было принято, между двух костров сидел уже без плаща и шляпы Йормунганд. Он поджал к себе связанные ноги и неловко облокотился на колено. На лице помимо шрама красовались новые ссадины и разбитая губа. Ворот плаща разорван, змейку с изумрудным глазком опять сорвали.

Не было причин думать, что Йормунганд проживет долго. Йормунганд смотрел в огонь. Если он вернется к Эдегору, будут ли шарахаться от него, думал он, если узнают, что он послужил гибели Гарриетта. Хотя он не мог спасти отряд, но Гарриетта, он закрыл глаз, под веком разлились оранжевые пятна, Гарриетта спасти мог.

Меня все равно убьют, думал Йормунганд, просто удивительно, как Дочери уже не погадали по его внутренностям и не напророчили победу своему жалкому походу. Мимо ходили люди, потом он увидел колесо повозки, знакомое колесо. Бедный Ругер, его он тоже подвел. Йормунганд шевельнулся. Как распутывать узы он узнал еще в прошлый раз, когда сидел между кострами. На этот не понадобилось видений, сестры упустили отличный момент поболтать с ним, подумал Йормунганд.

Запястья затекли, да и на ноги он вряд ли сможет легко подняться. Рядом стоял всего одни солдат, и молчал, погруженный в свои мысли. Время близилось к обеду, по лагерю разносились запахи свежесваренной похлебки.

— Айе! — сказал Йормунганд, поднимая голову, разбитые губы расползлись в зловещей ухмылке.

— Айе, — сказал Стаккард и остановился. Маркус деловито обошел Йормунганда сзади и ткнул его кончиком ножа в шею, как пережарившегося цыпленка. Солдат охранявший пленника неловко попятился.

— Я ожидал увидеть Йорда тоже, — сказал Йормунганд. — У меня для него гостинец.

— Куда ты дел молот? — спросил Стаккард.

— Какой молот? — вполне искренне изумился Йормунганд, зеленый глаз расширился в наивном удивлении.

— Тот, что разнес тебе твою долбанную черепушку, — сказал Стаккард.

— А этот молот. Я потерял сознание, знаешь ли, поэтому ничего не помню о молоте.

— Лжешь.

При этих словах Маркус нажал кончиком ножа на шею Йормунганда посильнее. Капелька крови прочертила тонкую линию к вороту. Йормунганд бросил на Маркуса косой взгляд и вновь обратился к Стаккарду.

— Пытками ты, конечно, можешь многое у меня выведать. Я даже совет дам: убей сразу. А потом допроси труп — пользы будет ровно столько же. Ты же умеешь спрашивать у мертвых?

— Ты был не один, верно? — сказал Стаккард, — Вижу, что угадал. Где твой сообщник теперь?

— Не знаю. Вероятно, на том свете. Если тебе и вправду интересно, то молот был у него.

Стаккард наклонился к Йормунганду:

— Сейчас, уже скоро, сюда придет Йорд, и Дочери, а они и в самом деле могут выедать у тебя многое. Скажи мне, зачем ты пришел, где молот и куда делся твой спутник, и, возможно, окончание твоей никчемной жизни окажется не таким болезненным, как может быть.

— Меня уже садили меж костров, — прошептал Йормунганд в ответ, — И говорили те же слова, что и ты. Про окончание никчемной жизни, боль и смерть. Только человек, угрожавший мне, умер. Быстро и прилюдно.

— Хмм, — Стаккард отступил, обошел Йормунганда и стоящего на одном колене рядом с согнувшимся пленником Маркусом — А неплохая идея с допросом трупа.

— Ага, свидетелей побольше позови, — сказал Йормунганд с усмешкой. — Отличное развлечение для воинов.

Маркус поморщился.

— Не будешь же ты в самом деле…, - обратился он к Стакккарду.

— Не буду.

— Позвать Йорда? — Маркус уже жалел, что не сделал этого с самого начала.

— Нет!

Маркус еще чуть сильнее нажал на нож.

— Слушай, — прошептал он едва слышно, — не знаю, что ты задумал, но я и в самом деле могу тебя убить. Стаккард разозлится, но мне все равно. Просто расскажи то, что он хочет знать. Я тебя могу по кусочкам разрезать или медленно шею перепиливать, ты знаешь?

— Ого, — Йормунганд попытался отстраниться от Маркуса. — Тут такой опасный парень.

Солдат, все еще стоящий на страже, бросил беспокойный взгляд. Йормунганд догадался, что он ищет предлога уйти и позвать командира. Вражеский лагерь не произвел на колдуна впечатления. Людей мало, всадников среди них недостаточно. Из прославленных воинов только Йорд, и тот, похоже, желал бы оказаться где угодно, только не в этом походе. Стаккард разделял его мнение. Только еще хотел оказаться и подальше от Йорда. Кто организовал эту авантюру? Чего они хотят добиться, просто пограбить окрестности?

— Начнем сначала, — Стаккард остановился перед Йормунгандом. У обоих выступила испарина. Йормунганд облизнул верхнюю губу. Стаккарду тоже было не по себе, он любил пламя, но костры давили и на него, начинало ломить в висках.

— Где молот?

— Не знаю.

— Где твой спутник?

— Мертв.

— Зачем ты здесь?

— Остановить тебя.

— Вот как?

— Он уже сказал, где молот? — голос застал Стаккарда врасплох.

51
{"b":"601562","o":1}