Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

 И тут на квадратную арену во дворе спрыгивает гигантский лев в сверкающих доспехах. Сразу стало ясно, кто здесь хозяин: оставшиеся в живых монстры попятились, давая ему дорогу. Он-то мне и нужен. В руках вожак сжимает двуручный топор. Для нас тотчас освобождается место. Но если мелкие твари сторонились главаря, давая ему свободу, то меня так и норовили укусить острыми клинками. Я бью рукоятью в рыло хряку в телогрейке и забиваюсь в угол. Тут я и встречу главаря. Мне отступать некуда.

Лев не тянет. Он вкладывается в сокрушительный удар - я принимаю топор на нижнюю часть клинка и еле удерживаю. Руки немеют. Вожак смотрит ошалелыми глазам. Теперь моя очередь. Я прижимаю топор к земле, наступаю ногой, прыгаю и бью коленом гиганту в челюсть. Он обмякает, что тряпичная кукла. Эффект был такой, будто я врезал разом всем монстрам. Они тут же поникли и словно по команде бросились врассыпную, лишь пятки засверкали в окнах.

Во дворе остались только я, лев и трупы. Недолго думая, я сунул вожака в мешок, туда же положил топор и плотно скрутил веревкой. Получилась такая колбаска, что хоть ты вяль. Взвалил ношу на плечи и понес к плоту. Его унесло потоком воды и всю дорогу обратно мне пришлось топать против течения.

Мне показалось, что я шел целую вечность. Уже потускнели краски. Звуки утихли. Полноводная река под ногами превратилась в едва различимый ручеек, рыбы больше не прыгали. И я совершенно не заметил, как оказался возле того же могучего воина у границы районов. Рядом на полу трепыхался связанный человек.

- А ты молодец, - сказал страж. - Кто там?

- Настоящий лев, - похвалился я, и стал выбрасывать камни из карманов.

Солдат удивленно посмотрел на меня и проговорил:

- Кракен будет доволен. А зачем тебе камни?

- Не важно, - отмахнулся я.

Взвалив пленника на плечи, я пошел к Глорду. За такую добычу я хотел попросить у него об одной услуге.

Барон Эбен

Глорд у себя в лавке разделывал свинью. Он был по локоть в крови, и резал тушу с таким лицом, будто расчленял заклятого врага.

- Чего тебе? - рявкнул он, не глядя.

Я швырнул пленника на пол. Тот зарычал и забился в тщетных попытках освободиться.

- Как заказывал, - выпалил я, сел за стол и плеснул в кружку вина. - Настоящий лев.

Гном, наконец, обернулся и, смерив взглядом пленника, сказал:

- Не плох. Но это не солдат Валлуга.

- Этот лучше - главарь бандитов.

Глорд отложил тесак и вытер руки о фартук.

- Хочешь взглянуть? - спросил я.

- На арене увидим, - отмахнулся рукой коротышка.

- Могу я взглянуть, как Крак расправится с этим уродом?

- А тебе зачем?

- Я вынашиваю один план, и мне надо знать, на что способен ваш герой.

- Хорошо. Расскажешь по дороге, - сказал Глорд. - Бери своего льва, пошли.

Неужели мы, наконец, встретимся. Даже не знаю, как мне сдержаться и не вырезать сердце этому слизняку. О, это будет большой соблазн. Что там сложного? Зарезать барона, гнома и еще пару-тройку дуболомов, а затем прикончить Кракена. Делов-то!

Я взвалил на плечо уже порядком надоевшего пленника.

- Постой, - сказал гном.

Он привязал флаг барона Валлуга к ногам связанного и, заметив мой вопросительный взгляд, добавил:

- Так рождается легенда.

Я не понял. Тогда он пояснил:

- Флаг символизирует, что наш герой сейчас будет биться на арене с воином Валлуга. И все увидят, насколько силен Кракен.

Я бы назвал это просто бахвальством, но только одобрительно улыбнулся. Пусть играют в игры.

Мы пошли в сторону дома барона Эбена. Я не ожидал такой реакции от прохожих: они приветствовали нас одобрительными криками, а некоторые бросали свои дела и шли за нами.

- Выкладывай, что у тебя там за план, - сказал Глорд.

Я выдержал эффектную паузу, собираясь с мыслями, и начал:

- Ты знаешь, как я ненавижу барона Валлуга, - я скривился от усталости и злости на тяжеленную ношу, - что б он сдох!.. Так вот. Кракен должен победить. Но неизвестно, что будет на арене в день Великого праздника, там мы ничем не сможем помочь ему. А до арены можно устроить так, что Крак победит Змея. Мы ему поможем. Я, конечно, не сомневаюсь, что он и так сможет задавить этого червяка, но... сам понимаешь, лучше не рисковать.

Глорд почесал затылок.

- В общем, ты прав. Но как это устроить?

- Я предложу точно такой же сценарий барону Валлугу.

- Нет. Это плохая идея. Валлуг припрется со всей своей армией. А это верный проигрыш.

- Насколько мне известно, - сказал я, - Змей уже убил несколько героев, и он приходил один.

Глорд сощурился.

- Откуда ты это знаешь?

- Ты забыл? Я ходил к Валлугу и расспросил немного.

Коротышка задумался. Было видно, что ему нравится мое предложение, но решает не он.

- Мы встретимся с бароном, и ты расскажешь ему сам, - сказал Глорд.

 Это было еще лучше. Теперь я познакомлюсь и с Эбеном.

За нами уже шла толпа. Люди кричали, били в кастрюли, созывая прохожих, и зевак становилось все больше и больше. Похоже, народ понимал, чем все это пахнет. У ворот дома барона Эбена Глорд развернулся к толпе и крикнул:

- Проходите во внутренний дворик. Представление скоро начнется.

Поднялся восторженный гул, и люди хлынули за ворота. Да, быстрая расправа с коротышкой, бароном и несколькими солдатами отменяется. Эта толпа меня камнями закидает до смерти. Что ж, Кракен, живи пока.

Глорд потащил меня во внутренний дворик, с трех сторон огражденный стенами дворца. Он на ходу раздавал приказы стражникам, и те тут же убегали. Мне гном ткнул пальцем на середину каменной площадки и скрылся в дубовых дверях. Толпа уже окружила двор, замкнув кольцо. Я сбросил ношу в центре и отошел под раскидистую грушу, но Глорд окликнул меня с балкона:

- Подымайся сюда, Руг.

Я зашел вовнутрь и сразу наткнулся на суровый взгляд стражника. Он даже схватился за рукоять меча.

- Глорд только что пригласил меня. Отойди в сторону, дурья башка, - сказал я и толкнул плечом воина. Пусть позлится.

Я пошел по длинному коридору к лестнице, глазея по сторонам. Да, барон Эбен хорошо устроился. И, похоже, он любил поохотиться. На стенах красовались барельефы со сценами охоты. Висели клыкастые чучела кабанов, зубастых волков и рогатых оленей. А на полу лежала пурпурная дорожка с золотыми кистями.

Широкая массивная лестница вывела на второй этаж, и с обеих сторон на меня сурово взглянули с портретов предки барона. Я остановился, чтобы понять, где кричит толпа, и в какую сторону идти. Взгляд невольно зацепился за рыжего старика на картине. У него были злющие глаза, длинный нос, а губы сжаты в приступе лютой ненависти. Но это еще что, в костлявой руке этот упырь сжимал освежеванную голову. Художник, небось, в штаны наделал, пока писал портрет.

Скрипнул дверь, выводя меня из оцепенения, и в коридор выбежал слуга.

- Сюда, пожалуйста, - крикнул он.

Я подмигнул рыжему предку и поспешил прочь. Слуга провел меня через прекрасный светлый зал, где в убранстве чувствовалась женская рука, на широкий балкон.

В резном апельсиновом кресле восседал барон. Глорд сидел на кресле чуть поскромнее, но отделанном нисколько не хуже. Третье кресло пустовало.

- Садись, - рявкнул барон и обернулся.

Это был нескладный тюфяк с рыжей кучерявой шевелюрой, маленькими черными глазками, длинным носом и сжатыми в ниточку губами. Я выпучил глаза. Ему бы еще голову в руке держать - вылитый дед получился бы.

Глорд представил меня. Я поклонился и не нашел, что сказать, кроме как:

- Приветствую Вас, достопочтенный барон Эбен...

Коротышка сделал едва заметный знак, что этого достаточно, и я умолк, усевшись в кресло.

Тем временем пленника уже почти развязали. Сейчас я впервые увидел его лицо. Это был угрюмый бородач с черными волосами, собранными в хвост. Куда подевался лев? Бедняга смотрел на галдящую толпу, словно загнанный зверь.

25
{"b":"601149","o":1}