Литмир - Электронная Библиотека

— Зарина, — голос Раду вырвал меня из потустороннего мира, — не колдуй.

— Почему? — скорее удивилась, чем возмутилась я.

— Пока не научишься контролировать силы, не занимайся самодеятельностью, — отрезал он, но мне показалось что его голос звучал несколько фальшиво. Неожиданно я поняла, что не могу собраться с магическими силами. Судя по выражению лиц остальных нечто подобное чувствовали и они. В чем дело? Я аккуратно выглянула из укрытия. Морские бродяги были уже близко, вооруженные мечами боевыми топорами, часть из них зарядили арбалеты, что собственно мне и не понравилось. Все они носили кожаные доспехи с нашитыми пресекающим» стальными пластинами. Как там говорят: Морских бродяг бояться на море не ходить? Так вот, по-моему, их стоит бояться. Все равны как на подбор только «дядьки Черномора» и не хватает. Впереди отряда, окружавшего нас шел высокий смуглый мужчина- скорее всего вождь. Его доспехи были украшены стальными шипами. На поясе висел меч с оголовьем в виде морского змея. Что там я говорила насчет дядьки Черномора- вот и он. Потом присмотрелась лучше — выглядел он лет на сорок не более. Но судя по всему был старше и очень опытен в боях раз его признали главным. Длинные русые волосы, выгоревшие на солнце, собраны в хвост, резко очерченные скулы, сдвинутые брови, лицо бывалого морского волка. Кого-то мне он напоминал. Кого-то знакомого, но стоило вглядится получше, как неуловимая мысль исчезала и передо мной вновь стоял холодный уверенный в себе воин, которого я точно никогда не могла видеть. На груди у незнакомца висел вместо медальона грубоватый камень болотного цвета. Шоги зарычал от бессилия.

— Ты что решил переквалифицироваться? — хмыкнул Раду. — По сюжету рычать и сверкать клыками положено мне.

— Это ватор. У него на груди ватор- камень рассеивающий магию, — пояснил Эрик. Перебороть его конечно можно, но не нашими силами. Я конечно могу попробовать, но если получиться лишусь всего магического заряда. Я не настолько опытен.

— Приплыли, — констатировал князь, видя, как нас окружаю и выпуская когти. Как и следовало ожидать полноценной трансформации у него не получилось. Ватор действовал даже на оборотней.

— Тебя убьют, их слишком много, — остановила его Велена. — К тому же может мы еще сумеем договориться..

* * *

Предводитель выступил вперед.

— Что тут у нас? Ведите, их в деревню там разберемся, — и он скрылся в толпе воинов.

— Ты хотела договориться, — напомнил сильфиде уже жалеющий, что послушался ее Раду.

— Раду сделай что-нибудь, — шепотом попросила я, — я бы сделала это сама, но камень блокирует мои силы.

— Что интересно? — отозвался князь, позволяя взять вихря под уздцы и отвести в указанном направлении.

— Ты же оборотень а не я, — прошипела я в ответ, хотя прекрасно понимала, что камень блокирует силы Раду так же как и мои. Но пикировка с князем успокаивала мои нервы. — А то они отберут коней, оружие и что еще хуже могут отобрать книгу.

— Ты мне предлагаешь перекусать целое войско, — скривился князь. — Боюсь тебя огорчить. Но меня убьют прежде чем я закончу.

Я хотела ответить, но не успела, нас стащили с лошадей. И профессионально обыскав, вытрясли все мало-мальски ценное, вплоть до медной монетки провалившейся за подкладку плаща Шоги. Хозяйственно уложив все в рядок на песке, Бродяги умело скрутили нас по рукам и ногам, пристроив у одинокого валуна, стоящего на берегу. Вокруг громоздились тюки, которые бродяги явно считая своими перебрасывали на лодки, направляющиеся к качающимся на зеленовато-голубых волнах кораблям. Проносившийся над морем ветер трепал паруса, заставляя их хлопать и вздуваться пузырями. Повернувшись к берегу бортом корабли скрипели бухтами и канатами и переваливались с боку на бок как утки. Но что-то подсказывало мне- стоит поднять якорь они превратятся в акул. Перед нами снова возник вождь бродяг.

— Снимите с них оружие, — рявкнул он обращаясь к своим людям, толпившемся на берегу. — Мне что учить вас надо.

Наше оружие моментально перекачивало в руки Бродяг. И самое главное все происходило при полном нашем попустительстве. А что мы могли сделать? Лишь испепелять их взглядами за неимением лучшего. Ватор действовал безотказно. Когда стали отбирать лук у Велены, та четко выговорила:

— А не кажется ли вам многоуважаемый Шторм, что вы нарушаете договор?

Вождь Морских Бродяг, названный ею Штормом внимательно посмотрел на Велену.

— Рад приветствовать вас, глесса. Если не ошибаюсь мы виделись с вами на подписании договора?

— Вот именно, — победно заключила та, — поэтому будьте добры отпустить меня и моих спутников. Нас ждет царица.

Я удивленно оглядела ее, гордо вскинутая голова, упрямый подборок, взгляд полный собственного достоинства. Да ей самой хоть сейчас в царицы. Хотя возможно у сильфид там таких как она горстями грести и в ящик складывать?

— Что ж договор был. Я никогда не нарушаю данного слова. — кивнул Шторм, наклоняясь чтобы лучше видеть лицо, Велены- и ты можешь уйти прямо сейчас. — он кивнул одному из своих людей и путы стягивающие запястья и ноги сильфиды осыпались мелкими ниточками, под острым ножом Морского бродяги. — Но твои спутники. Извини, с ними у нас нет договора, — подумав он добавил. — к тому же один человек очень хорошо за них платит. Мы с Эриком одновременно бросили взгляды на сумку в которой находилась Книга Стихий. А я- то думала, что колдун на побережье до нас не до тянется. Но как он умудрился заключить союз с Бродягами? Или… ну, конечно! Он просто назначил цену за наши головы. А морские бродяги не настолько глупы, чтобы выпустить из рук столь ценный товар. Сильфида встала, уперев руки в бока, и грозно оглядела Шторма.

— Или вы отпускаете нас всех, или вяжете и меня вместе с ними. Без них я не уйду.

— Это твое решенье, — безразлично пожал плечами тот, — я выполнил свою часть договора. Связать ее.

— Что-о-о? — не поверила своим ушам возмущенная сильфида. — Посмотрим, что на это скажет царица.

— На то что ты отказалась от покровительства договора? — хитро поинтересовался Шторм, заставив Велену клацнуть зубами от ярости. Из чего я заключила — Шторм был прав. И в вожаки его выбрали не только благодаря умению оттяпывать головы.

— Блестяще, — проворчал Эрик. — Вместо того что бы воспользоваться предложенной свободой и потом помочь нам, она предпочла сидеть связанная и ничего не делать. А потом говорят, что Шоги в своих поговорках несправедливы к ним.

— Эрик! — рыкнул Раду, не настроенный слушать их перепалку сейчас. Шоги не ответил, отвел взгляд скрывая выражение глаз. Но я могла поклясться — он что-то задумал. Мне тоже не помешает заняться делом, и я возобновила попытки взломать защиту ватора. Увы, пока безрезультатно.

Шумел прибой, светило солнце. Деревня будто вымерла, попрятавшиеся жители не смели показаться из домов. Но я была уверена, что за нами наблюдали все. В одном из окон мелькнула взъерошена голова и тут же испуганно вякнув скрылась в глубине комнаты. Нас усадили на песке, покидав под ноги вождю наше оружие. Воин обыскавший Эрика указал на него пальцем и пожаловался:

— У этого, ничего нет. Даже кинжала за отворотом сапога. — и с презрением сплюнул, — Только книжка. — Под ноги Шторму полетела сумка Эрика, с Книгой стихий, Шоги дернулся, непроизвольно пытаясь подхватить ее.

— Неужели эта книжечка дороже жизни? — удивился Шторм, внимательнее приглядываясь к Эрику. — Ты случаем не Шоги? — Эрик гордо выпрямился. — Ну конечно Шоги, — уже уверенно протянул Шторм и неожиданно улыбнулся. — Ну что помогло тебе ваше учение? А запрет на убийства? Губите вы дух истинного воина в пацанах. — с сожалением добавил он.

Надо же, он еще и философ, — пронеслось у меня в голове.

— Не тебе судить об этом! — холодно отрезал Эрик. — Ты в жизни ничего кроме меча не видел. Откуда тебе знать дух истинного воина?

— Ты что меня учить надумал, пацан? — обернулся собравшийся было уходить Шторм. Он покручивал в руке сумку с бесценным артефактом и прищурившись смотрел на Эрика. — Да что вообще можешь знать о занятиях достойных мужчины, если никогда не держал в руках меча?

78
{"b":"600223","o":1}