Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Об этом следует спросить ужаленных, – усмехнулся король. – На меня Адель не стала тратить яд.

– Конечно, кто ж устоит перед таким кавалером! – И разведя руки, насмешница изобразила нечто вроде сидячего реверанса: – Си-ир…

– Полагаю, дело в ином, – отмахнулся Артур. – Похоже, Адель имела на меня виды.

– Матримониальные? – уточнил Светлан.

– Возможно, ей и польстило бы стать королевой. Но first is first: сперва следует заделаться владычицей Междуречья – единоличной. Поэтому ей была важней моя сила, чем титул. Ведь кто еще тут смог бы завалить ее мужа? А достать отсюда, скажем, де Бройля… Не говоря об Оттоне, с коим даже безумец остерегся бы связываться.

– Когда мужиков тянет во власть – еще могу понять, – проворчал Светлан. – Но чего там забыли женщины? Или это какой-то психический выверт?

Артур поглядел на него с сомнением, видимо, не поняв насчет «мужиков». Для монарха он мыслил на удивление широко, но допустить к рулю крестьянство?!..

– Вот у меня оба деда – селяне, – сообщил Светлан. – Чем не мужик?

– Ты – исключение, – твердо сказал король. – Ни телом, ни, тем более, душой ты не похож на простолюдина.

– Да я и на человека уже… не очень-то…

– Ладно тебе, сир, – утешила Жанна. – Я видала и пострашней. Ну большой – подумаешь!.. Чего бояться, если не злобный?

– А ведь Сэмпре про Адель – ни полсловом! – вдруг вспомнил Светлан. – Не странно ли?

– Возможно, не хотел убавлять нашу решимость, – пожал плечами Артур. – Людей он впрямь понимает неплохо. Адель все же сирота, и опекать ее, кроме де Бифа, некому.

– А может, барон сам имеет виды на графиню? Ведь в любом сражении не помешает запасной план. Звонил-то он складно – даже я поверил.

– Видишь?

– А теперь усомнился. («Ну да, русский мужик задним умом крепок!») Что-то не складывается картинка. Де Биф, понятно, животное, но не такой законченный зверь, каким его живописал Сэмпре.

– Так ведь и я помню графа таким, – сказал Артур.

– Вот память и застит тебе глаза – в отличие от меня. Свежий взгляд, знаешь ли. Где ты видел грустных зверей?

– На свете всякое бывает…

– Что и не снилось, да? – фыркнул Светлан. – Нет, старина, грустный зверь – это уже слегка человек.

– Может, он съел чего? – предположила практичная Жанна. – Вот и мается от несварения.

– Сиротку, ага? А на них у Бифа аллергия…

Забрав у Лоры апельсин, он в две секунды срезал кинжалом кожуру и вручил девушке дольки, готовые к употреблению. Второй очистил уже себе, но не успел вонзить зубы в сочную мякоть, как налетевшая ведьма выхватила плод – больше из вредности. Дескать, а почему второй даме не предложил?

– Так ты ж теперь паж, – возразил Светлан. – Грудастый, правда. Но до чего доверчивы рыцари: не разглядеть под такой маскировкой девицу!..

– Искусство перевоплощения, – пояснила Жанна, снова рассевшись посреди стола и смакуя добычу. – Тоже в некотором роде магия.

– Ворованное слаще, а? – поинтересовался он. – Смотри, не заиграйся, летунья… А вдруг бы я не сдержал рефлекс?

Сняв стружку с третьего апельсина, Светлан смог наконец и сам оценить вкус междуреченских фруктов. Или это привозные?

– Выходит, графиня нам пока не враг, – резюмировал богатырь. – И будь мы менее разборчивы в средствах… Вот пирожные есть не советую, – предостерег он Стрелка, застенчиво потянувшегося к тарелке. – Что-то не нравится мне их душок, а ты из нас – самый уязвимый.

Тотчас ведьма ухватила роскошно оформленное блюдо и, поднеся его к самому носу, подтвердила:

– И впрямь, угощеньице с сюрпризом!.. Кто же тут такой шалун?

Принюхавшись, Артур заметил:

– Возможно, все не так страшно – сюрприз несколько залежалый.

– И что? – спросил Светлан.

– В большинстве ядов, как и в продуктах, важна свежесть.

– Иначе клиент не оценит, да? Ох, уж эти монархи – поднаторели в темных делах!

– Так ведь тут либо ты травишь, либо тебя, – улыбнулся Артур.

– Тебя, пожалуй, отравишь!.. Так чья это, по-твоему, работа?

Король опять пожал плечами:

– По стилю похоже на нордийцев – наверняка ж они успели подкупить графских поваров? Хотя и здешние святоши могли расстараться. Не говоря уж о службе безопасности. Нередко тамошние заправилы делаются слишком активными и начинают вести собственную игру.

– А сам де Биф?

– Сомневаюсь. Прежде-то он не нарушал перемирия. Впрочем, если подойти к делу формально…

– Ну?

– Граф несет ответственность за своих слуг. И если мы переправим это угощение ему же…

– Король, король!..

– Есть такой термин: военная уловка, – с улыбкой напомнил Артур.

– Да, но Биф, по твоему же мнению, пока не начинал боевых действий. Или и ты поборник превентивных ударов?

– Я просто перебираю варианты. В конце концов, кто тут за главного?

– Ну надо же! – вознегодовал Светлан. – Я-то полагаюсь на него, как на свою совесть… И где ж ты научился так подставлять друзей?

Не выдержав, король рассмеялся и тоже принялся вкушать десерт. А блюдо с пирожными Жанна, плавно размахнувшись, отправила в камин – к большому сожалению Стрелка, питавшего слабость к сладкому.

– А этот… отец Пим… что за субъект? – спросил Светлан, дегустируя теперь яблоко.

– Да все святоши… одним миром… Что не вписывается в канон – подлежит кастрации. Будь его воля, он и на здешний люд напустил бы чистильщиков. А более про здешнего епископа не знаю ничего.

– Весь из себя таинственный, да? Ну, на нет, как говорится… – Переведя взгляд на заскучавшую снова Жанну, богатырь произнес: – Ты вроде заикалась насчет водных процедур?

– Издеваешься, сир?

– Вовсе нет. Проблема лишь в подходящей емкости, а воду, причем теплую, я обеспечу.

– И много? – заинтересовалась ведьма.

– Да сколько захочешь.

– Вообще, тут в одной каморке каменный пол и порог не низкий. А если его слегка нарастить…

– Ишь, бассейн тебе подавай!.. Ну, веди.

Конечно, за вспорхнувшей девицей двинулись всей гурьбой. «Каморка» оказалась нормальной комнатой, к тому же с двумя окнами. Но в остальном было, как и сказала Жанна: порожек высотою в локоть, нисходивший двумя ступенями к полу, выложенному гранитными плитами. И несколько объемистых, обитых железом сундуков вблизи облезлых стен, зачем-то декорированных старыми щитами. Кладовка, что ли?

– Что ж, – сказал Светлан. – Рухлядь вынести просто, и перекрытия должны выдержать. А что до проема…

Коротким рывком он сорвал с петель стальную дверь и, повернув вдоль горизонтали, приставил поплотней к дверному проему, тоже металлическому. Затем велел:

– Ну-ка, посторонитесь!

Тщательно нацелив кисть, Светлан выстроил Знак Молнии, заимствованный им у владыки Тартара, и аккуратными плазменными жгутами наглухо приварил створку к стене. Шагнув через дверь внутрь комнаты, перебросал сундуки Артуру, ставившему их один на другой тут же, возле входа.

– Теперь надо хорошенько подмести, – объявила ведьма. – А кто тут главный дока по метлам?

– Не мельтеши, – остановил ее Светлан. – Есть способ получше.

Встав на ступеньки, он точно дозированной Волной (а этому его научила Лэлли, маленькая эльфка) вымел из комнаты весь мусор в распахнутые окна.

– Надо ж, как удобно, – позавидовала Жанна. – И действенно!..

– Даже слишком. Чуть ошибешься, и за бортом окажется весь скарб.

– Вместе с мужем, – хихикнула она. – Да уж, ведьмам такой пылегон лучше не выдавать – характерец у нас, сами знаете… Ну, сир, теперь остался пустяк: всё это заполнить, – переключилась девушка. – И какой трюк припасен у тебя для этой задачки?

– Весь вечер на арене, ха! – проворчал Светлан. – Причем без намордника.

Переступив снова дверь, он составил из ладоней приемную камеру и протянулся ею к ближнему озеру, замыкая пространство, как умел уже довольно давно. Затем стал потихоньку отворять камеру наружу, при этом не разрывая созданный каналец, – а вот этого Светлан прежде не делал.

18
{"b":"59905","o":1}