Литмир - Электронная Библиотека

Рюдигер удивился:

-Какой интерес в этом у мелкого торговца?

-О, я всего лишь выполняю поручение важных господ!Если бы ваши восточные области ушли из под власти короны, то это было бы на руку определенным кругам во Фрисланде,

Да и Готхейм не станет возражать против разделения Алдании. Осталось только посеять крамольные мысли среди молодежи...

Ивар вдруг зло пнул ногой одного из пленников.

-Уйти из под власти короны...Да если вам так хочется сдохнуть, купите серебрянных стрел и перестреляйте друг друга!Вы знаете, что делают с такими, как мы, в Фрисланде и Готхейме?Лично я только здесь понял, что значит просто нормально жить, не опасаясь, что в любой момент безумные фанатики могут спалить дом и убить близких!Пожалуй, тебе стоит познакомиться с господином полковником !

- Похоже, Рюдигер фон Шлотерштайн, тебе придется вернуться к военной службе гораздо раньше, чем ты надеялся. - вздохнул Генрих фон Зальц , когда фрисландского лазутчика вывели из его кабинета. - Вся эта история говорит только о том, что наши западные соседи хотят войны. Мне бы не хотелось вас расстраивать, тем более сейчас, когда все только и обсуждают свадьбу ее Высочества, но война-это всего лишь вопрос времени.

Старший граф Розенберг и еще пятеро представителей старых кланов с надеждой смотрели на Рюга и Ивара.

-Господин барон, мы просто умоляем вас не предавать все это огласке. Наши дети попали под плохое влияние, но они уже осознали свои ошибки и будут находиться под строжайшим надзором. Надеюсь, что лично вы не держите на моего сына зла, и между нашими семьями не будет кровной вражды.

Рюдигер заверил старого вампира, что в его планы совсем не входит растрезвонить на всю Алданию об этой нелепой истории, а о кровной вражде вообще не может быть речи. Ивар, одетый в свой лучший костюм, выглядел самым настоящим аристократом. Графа он слушал плохо, зато с неподдельным интересом разглядывал стоящие перед ними старинные кубки, сделанные похоже из чистого золота. Рюдигер заметил, куда направлен взгляд приятеля, и тихонько наступил ему на ногу. Не хватало еще, что бы после их ухода пропало что-нибудь ценное!

Один присутвующих, важный господин лет пятидесяти, пронзив Рюга острыми иглами темных глаз, произнес:

- О, достаточно одного вашего слова, чтобы снять камень с моей души!Ваша принадлежность к славному роду фон Шлотерштайнов исключает любой обман. Но ваш друг. . Сможет ли он надежно хранить эту тайну?К какой семье он принадлежит, надеюсь, он благородного происхождения?

Ивар вдруг потерял всякий интерес к золотой посуде и с тревогой окинул взглядом просторный кабинет. Вот уж точно говорят, с кем поведешься, того и наберешься! Благодаря Рюгу с его наивными понятиями о чести и благородстве они попали в настоящее змеиное гнездо! Сейчас эти высокородные господа решат, что самой надежной гарантией сохранения тайны будет не честное слово барона фон Шлотерштайна, а серебрянный нож под ребра! Вон за дверями двадцать стражников и все нелюди! Ну хотя бы оценили неплохо! По десять на одного, и на том спасибо!Он сжал рукой эфес шпаги, готовый хоть сейчас вступить в бой. Но Рюг , взглянув ему в глаза, отрицательно покачал головой.

-Его семья была богата и влиятельна, да ведь благородное происхождение видно издалека, -равнодушно ответил барон.

Все присутствующие согласно закивали, ведь глядя на зеленоглазого красавца в богатом наряде, никто не поверил бы, что он не один год зарабатывал на жизнь ночными кражами. Между тем Рюдигер тоже ощутил некоторую фальшь в поведении радушных хозяев, и подумал, что пора бы им и откланяться.

В дверь кабинета постучали, и появился лакей с подносом, на котором были бутылка из темного стекла и бокалы по числу присутствующих. Хозяин особняка быстро наполнил бокалы и предложил выпить за их соглашение. Ивар нахмурился, не зарежут, так отравят, и с недоверием взял бокал, как вдруг в дверь снова постучали. Встревоженный слуга что-то тихо говорил удивленному графу. Ивар уловил только отдельные фразы - капитан королевской гвардии, требует впустить , немедленно...Рюг выглянул в окно, напротив дома стояла карета, из окошка выглядывали Лизхен и Клодия, Яромир, Римар и застывший в напряженном ожидании отряд королевской гвардии парадных мундирах. Яр не сводил глаз ворот особняка, готовые если надо, взять их штурмом.

Дверца кареты распахнулась, из нее шустро выбралась еще одна дама, Ивар узнал ее и от неожиданности чуть не присел в обитое бархатом кресло!Это была Дарина. Бывшая хозяйка таверны была одета не хуже знатных дам, она с такой тревогой глядела на окна дома, что у него потеплело на сердце. Граф Розенберг с сожалением произнес:

-У наших гостей неотложные дела, я не смею их больше задерживать!Надеюсь, мы прекрасно поняли друг друга!

C нескрываемым облегчением они покинули владения Розенбергов. Как только они оказались за воротами, их тут же атаковали Дарина и Лиза. Ивар, обнимая одной рукой заплаканную жену, с чувством пожал руку Яромира:

-Ох, дружище ты нас так выручил!Если бы не твоя дальновидность, валяться бы нам обоим в сточной канаве позади дома!

Яр слегка смутился:

-Честно говоря, я и не думал, что простой визит вежливости может быть так опасен!Но Лизавета настояла. Ты бы только слышал, как она срамила этих Розенбергов, в общем скажите спасибо женской интуиции. Кстати, они могут попытаться заставить замолчать вас чужими руками.

Рюдигер и Ивар переглянулись. Бывший вор усмехнулся:

-Вряд ли в Златограде найдется кто-то, кто попытается убить меня. Им придется сильно потратиться, чтобы найти такого смельчака!

Дарина сердито посмотрела на него:

-Не смей шутить такими вещами, будь осторожен, ты теперь не сам по себе, не забывай!-

Ивар уныло вздохнул:

-Конечно, дорогая, ты только не волнуйся так!

Глава 9

                                     Гром среди ясного неба

В эту ночь Лизе вдруг приснился странный тревожный сон. Надо сказать, последние несколько лет она вообще не видела снов. Замужество ее оказалось на редкость счастливым, несмотря на предсказания местных сплетников, что через пару месяцев после свадьбы от нее только бледная тень останется. Злые языки давно замолчали, теперь все с завистью шептались о том, как удачно Яну Кречету удалось пристроить дочку.

Ее дети требовали несколько больше внимания, чем обычные человеческие малыши, а Рюдигер был не только заботливым и нежным мужем, но и замечательным любовником. Все это отнимало у нее немало сил, и Лиза засыпала, только коснувшись подушки. На сны никаких сил просто не оставалось. Да и ни к чему они, если жизнь оказалась лучше самого заветного сна.

Но в эту ночь в мире что-то поменялось. Небо темное, хмурое, готовое обрушить на землю холодные струи ливня, ветер, злой, порывистый, срывает последние листья с деревьев, хлещет ее по щекам, рвет волосы. Они стоят во дворе замка, Рюг в дорожной одежде, из под куртки видна темная сталь. Лицо его непривычно строгое, холодное, он совсем не похож на того мальчишку, которым был еще недавно. Сильно сжав ее ладонь, он внезапно отпускает ее и начинает быстро удаляться.

Вот уже его почти не видно на длинной дороге, которая упирается в темное, такое недоброе осеннее небо. Выбежав за ворота, она в отчаянии опускается на колени в липкую черную грязь, и в это мгновение на нее обрушиваются ледяные потоки ливня...

Она проснулась, стуча зубами от холода, одеяло слетело на пол, ночи уже были холодными, не мешало бы камин затопить. Словно почуствовав ее тревогу, Рюдигер неожиданно проснулся. Он внимательно посмотрел на покрасневшие глаза жены, тут же рассекретив ее неуклюжие попытки скрыть тревожные мысли. Закутав в одеяло, как ребенка, он прижал ее к себе.

-Ну что ты, милая! Плохое что-то приснилось? Я никому не позволю портить тебе настроение!Мы вообще-то сюда развлекаться приехали, а не слезы лить! Вот и Анна что-то совсем загрустила. А ведь сегодня в городе праздник!Народное гулянье в честь свадьбы ее Высочества! Циркачи, шуты, музыканты, бесплатное угощение, и без торговцев всякой ерундой не обойдется!Яр и Клодия хотели обязательно сходить, да и детей можно взять, Александру уже все интересно, он не младенец, Лана я думаю, не откажется прогуляться.

22
{"b":"594583","o":1}