Литмир - Электронная Библиотека

Вместо ответа воин поднял бокал с вином. Когда графу пришло в голову спросить, как он догадался, что за ним кто-то идет, великан отговорился необычайными способностями своего кота, который всегда настороже. А потом Брескин использовал кота как предлог, чтобы откланяться и покинуть Реффекса.

— Нехорошо оставлять такого верного котика ночевать на улице, — сказал Брескин, поднимаясь из-за стола. Он бросил на стол несколько монет, пожелал вельможе спокойной ночи и пообещал, что завтра весь день будет в его распоряжении.

На улицах было тихо. Великан с час или чуть больше бродил по городу, стараясь держаться подальше от тех улиц, где встречались подвыпившие гуляки. Ему нужно было в тишине и покое разобраться со своими заботами.

Сначала он подумал о Рогане Затененном. Придворный волшебник был уже изрядно в возрасте, но так много лет совсем не менялся внешне, что мысль о его смерти даже не приходила Брескину в голову. Великан решил, что маг, оказавшись в лодке посреди бушующего океана, смог при помощи каких-нибудь заклинаний удержаться на плаву. Были все основания надеяться, что Роган сейчас сидит в какой-нибудь прибрежной таверне, пьет местное вино и мечтает об амбермерских винных погребах. Брескин поклялся, что пригласит волшебника в свои погреба для приватной дегустации, как только они оба снова окажутся в Амбермере.

А вот в вопросе с пленниками и выкупом оставалось много непонятного. Рэнд ни за что бы не доверил болтливому графу такое важное задание. Наверняка и Реффекс, и Роган отправились в дипломатическую миссию по прихоти короля. С другой стороны, старый Хеббик определенно был человеком Рэнда. И если Хеббик внезапно переменил планы и отправился в Фелшалфен, значит, там и кроется корень проблемы, а вовсе не в городе пиратов. Получается, это не просто наглое пиратское похищение, тут замешана политика, а потому необходимо разузнать о пленниках как можно больше.

Глава 11

Чародей Амбермера - i_002.png

— Я никак не могу этого допустить. Пока вы находитесь под моей опекой, я не позволю вам завтракать одним только вином.

В ужасе Роган взглянул на тарелки с бисквитами, беконом.

— Но у меня очень слабый желудок, — недовольно возразил он.

— И неудивительно, — ответила женщина. — По-моему, вам здорово повезло, что у вас вообще до сих пор есть желудок — при том, как вы с ним обходились. Держать себя на диете из одного только вина, ну, может, с корочкой хлеба на ужин — это надо же!

— Ну, у вас вовсе не такое уж плохое вино… — сказал маг. — И я съел давеча вечером картофель. И отбивную.

— Этот бекон — из той же самой свиньи: так что вы уже должны к нему привыкнуть.

Роган поудобнее устроился на подушках, поставил поднос с завтраком на колени и спросил:

— А какое вино подается к такой еде?

— Чай, ваше лордство. — Женщина присела в реверансе и скрылась за дверью.

Роган вздохнул. Потом взял бисквит и отщипнул от него маленький кусочек. Хотя Эдора заботилась о нем только второй день, волшебник уже уяснил, что эта женщина не оставит его в покое, пока он не проглотит хотя бы часть еды, которую она для него состряпала. Он уже наслушался ее: «А как по-вашему, зачем я все это готовила?». Проще сделать вид, что ешь. По крайней мере, кушанья были действительно недурны. Даже человек, привыкший к роскошным лакомствам кухни Асбрака Толстого, не мог не оценить поварского искусства Эдоры. Взять хоть эти бисквиты. Роган с видом знатока повертел бисквит в руках. Бисквиты у Эдоры получались такие воздушные, что едва не взлетали с тарелки. Как там говорил Асбрак после второй дюжины бисквитов?.. «При обычных обстоятельствах я бы, конечно, не стал этого делать. Но бисквиты такие восхитительные, что я, наверное, все-таки позволю себе съесть еще штучку-другую».

Вошел мальчик с подносом, на котором стояли чайник, кувшинчик со сливками и широкая чашка с двумя ручками. Мальчик осторожно поставил поднос на прикроватный столик и присел на стул.

Роган искоса взглянул на него.

— Тетя сказала, чтобы я посидел возле вас. Велела мне последить, чтоб у вас еда исчезла… ну, нормальным образом, а не по волшебству, — сообщил мальчик и улыбнулся. — А вы правда так можете? Чтобы еда исчезла по волшебству?

— Ну… в общем-то, могу. Хотя это не мой профиль.

Мальчика это как будто разочаровало.

Роган посмотрел на него, потом на поднос у себя на коленях.

— Есть специальные заклинания, с помощью которых можно прятать что-нибудь… Такое объяснение тебя устроит?

— Прятать?

— Конечно. Технически, суть именно в этом. Ты ведь понимаешь, что, если что-то исчезает, оно не перестает существовать совсем.

— Как это — технически?

— Ну, это очень просто. Это… Послушай может быть, ты нальешь мне чаю? — сказал Роган и забормотал что-то себе под нос.

— Да, пожалуйста! — Мальчуган на три четверти наполнил чашку горячим, ароматным чаем, потом долил доверху сливками. Сливки были такие густые, что с трудом выливались из кувшинчика.

— Ой, а где ложка? — спросил мальчик и провел рукой по подносу возле чашки.

— Что-то потерял? — поинтересовался Роган.

— Ложку. Она была на подносе, а теперь ее нет…

— Наверное, это какое-то недоразумение, — сказал волшебник, потом снова что-то пробормотал и проделал некоторые пассы одной рукой. Мальчик уставился на него с беспокойством.

Раздался мелодичный звон и всплеск. Паренек посмотрел на чашку, потом медленно достал оттуда ложку.

Роган хмыкнул.

— Отлично проделано — если можно так сказать о собственной работе. Я еще способен выступать на карнавалах, если понадобится. — Он воззрился на мальчишку, который стоял, разинув рот. — Похоже, ты ничего не хочешь сказать по этому поводу…

— Научите меня так делать!

Роган посмотрел на него свысока.

— Научить тебя, как же! Ученики тратят годы, чтобы этому научиться. — Он ухмыльнулся и заговорил поучительным тоном, который особенно нравится детям. — В частности, умению опускать ложку в чашку, — волшебник воздел палец, как школьный учитель, который объясняет новый урок, — с первой попытки.

— Я смогу! Смогу это сделать, если буду знать слова.

— В самом деле… Напомни-ка мне свое имя, мальчуган.

— Кардрик. Но все зовут меня Рики, господин.

— И сколько тебе лет, Кардрик?

— Одиннадцать. Мне уже давно исполнилось одиннадцать, скоро будет двенадцать.

Роган поднес чашку с чаем к губам и отхлебнул, потом недоуменно взглянул на нее, как будто забыл, что пьет.

— Значит, ты хочешь, чтобы я научил тебя заклинанию сокрытия, с помощью которого можно прятать предметы?

Рики закивал головой.

— Да, господин, чтобы делать то, что вы сделали с ложкой.

— Ну, хорошо, — сказал Роган. — Тогда ты должен кое-что мне принести.

Мальчик вскочил на ноги.

— Мне нужно что-нибудь, на чем можно писать. — Волшебник пристально посмотрел на паренька. — Надеюсь, читать ты умеешь? Я не собираюсь пересказывать тебе заклинание по одному слову, пока не запомнишь.

— Умею! Тетя меня научила. — Рики направился к двери.

— Погоди, это еще не все, — остановил его Роган. — Еще мне нужна фляжка. Фляжка с пробкой.

— Чтобы писать?

— Не важно, для чего. Просто принеси ее и все. — Мальчик уже почти вышел за дверь, но маг задержал его жестом. — Только смотри, чтобы никто не заметил. В этом деле нужна осторожность.

Волшебник как раз успел доесть бисквит, когда Рики вернулся и подал ему то, что Роган просил принести. Маг отложил письменные принадлежности в сторону, а фляжку протянул мальчику.

— А теперь, покуда я буду занят начертанием заклинания, ты сбегаешь в погреб и наполнишь эту флягу… Знаешь то темное вино, которое мы пили вчера вечером?

— Лучшее тетушкино вино!

Роган кивнул и улыбнулся.

— Да, именно оно.

У двери Рики задержался.

— А что значит «начертание»?

Роган уже взял перо и макнул его в чернильницу.

30
{"b":"591760","o":1}