- Хоу, хоу, хоу, хоу,… - отбивал Алексей прямо на ходу. Он уперся ладонями в шею и перешел на перевороты на локтях.
Пыль разлеталась от них, как от мощного пропеллера, руки впивались глубоко в песок, поднимая тем самым большие горсти в воздух.
- Лео, ты супер! – Кричал Паркер, следя за Алексеем одним глазом. – Не вздумай делать голову! – На этом он едва не плюхнулся на землю, рассмеявшись на лету.
Не известно, сколько они могли вздымать пыль на ровной площадке под звук брэйк-бита, звучавший прямо в голове. Полковник решил прекратить это одной командой:
- Бойцы! Отставить!
Алексей тут же грохнулся на грунт, как подрезанный, Джерри поднял руки, сгруппировался, сделал два стремительных оборота в воздухе и упал плашмя рядом с ним.
- Не тратьте кислород попусту, - выступил Ричардс с советом, отдышавшись, - у нас его на четыре часа.
- Поняли, солдаты? Через три с половиной часа нам лучше вернуться назад. - Произнес Уайт. – Вонг, что там со светом? Почему погас?
- Сейчас посмотрю. – Ти Джи спустился в шлюпку и принялся при свете встроенного в скафандр фонаря искать выключатель. – Все нормально. Работает. – Свет в капсуле загорелся, и из дна ее выдвинулись шесть подпорок около полуметра высотой, поднявших капсулу над землей. – Кристи функционирует нормально. Должна взлететь без проблем.
- Отлично. Солдаты, веселье закончилось, начинаем работать. – Уайт вдруг включил свой командный голос, каждое слово, произнесенное им, подталкивало к немедленному действию, будто жесткий толчок в спину. – Пошли, пошли! Берем оружие, оборудование и выдвигаемся. Сделаем дело и отправимся домой.
- Дело? Мы что, собираемся грабить банк?
- Нет, Плутов, - ответил Брэй за полковника, - но в режиме боевого выхода будет больше шансов остаться целыми, нежели на обычной прогулке.
- Ух ты, здесь эти штуки гораздо тяжелее, чем на корабле. – Джерри с глухим ударом выставил ящик на землю.
Тут бойцы принялись разбирать оружие. Они действовали быстро и слаженно, будто уже сотню раз проделывали эту операцию. У Алексея, в отличие от других, на вооружении был только датчик тепла и движения, цифровой бинокль и масса измерительной аппаратуры, а так же приспособления для сбора и хранения грунта, газов и жидкостей, на случай, если таковые найдутся.
- Лео, возьми… на всякий случай. – Брэй протянул Алексею пояс с пистолетом и с убедительным взглядом кивнул ему. Тот нехотя, но с почтением принял оружие. – Надеюсь, он тебе не понадобится.
- Бэрри, – обратился Уайт к лейтенанту, - держи и храни это, как зеницу ока. - Полковник протянул ему пластиковый флаг с металлическим древком. – Это твое единственное оружие на сегодня.
- Есть, сэр. – Джозеф, с трудом скрывая негодование, крепко сжал флаг в руке. На большее рассчитывать он не мог, и поэтому был смирен и не говорил ни слова против.
На сборы ушло не более пяти минут. С винтовками за спиной, с пистолетами на поясах, бойцы были готовы к опасному путешествию, ветер дул сзади, осыпая песком их спины и указывая путь.
- Все собрались? Кому-нибудь еще нужно время? – Осведомился полковник и получил лишь молчание в ответ. – Тогда двинулись. Плутов, веди нас, ты знаешь эту планету, как себя, я уверен.
- Да, так и есть. – С гордостью ответил Алексей. Он понял, что настал момент, для которого он был приглашен к участию в экспедиции. Марс для землянина – это темные, густые джунгли, и Алексей был знаком со всеми их особенностями, повадками и возможными сюрпризами. – Север там, - произнес он и вытянул руку, глядя на маленький зеленый дисплей своего компаса. – Идем на север.
Команда легким шагом направилась за ним по мягкому, покрытому ржавчиной песку меж крупных валунов и редких кратеров, обдуваемых слабым песчаным ветром, смешанным с холодным дыханием “безносой”, которое они пока не ощущали в своих теплых скафандрах.
Глава XIV
23 декабря 2012 года, северное полушарие планеты Марс, возвышенность Тараис.
Сердце марсианского лета ознаменовалось в этой области слабой песчаной бурей – легким отголоском тех смертоносных бурь, что бушуют ежегодно, когда сухой лед полярных шапок тает от солнечного тепла и превращается в газ, что разгоняет огромные песчаные барханы до восьмидесяти метров в секунду. К счастью на высоких равнинах среди гор Фарсида эти бури не страшны. И все же ветер лихо играет высокими розовыми облаками, слитыми в густую, почти однородную пену над вершинами гор. Эти облака ничуть не похожи на земные, они не поливают почву дождем, не извергают электрических разрядов, они лишь быстро плывут в атмосфере, фильтруя солнечный свет и придавая ему насыщенный красный оттенок. Красные горы, красная земля, красные моря без воды – вся планета покрыта следами окислившегося железа. Жесткие песчинки оксида кремния и ржавчины рассыпчаты, как мука, и от тяжелых шагов вздымаются над землей, образуя маленькие пылевые облака.
Солнце с трудом здесь пробивается сквозь запыленную атмосферу и едва нагревает застывшую поверхность. Сложно было представить такое: температура не поднимается выше нуля, а снега нет, даже на макушках гор.
Марс – это пустыня, огромная песчаная пустыня площадью чуть меньшей, чем площадь поверхности планеты. Но пустыня эта неоднородна, где-то песок лежит слоем в десятки километров, где-то лишь накрывает плоское плато из твердой породы. Кратеры, горы и каньоны образуют ее причудливый рельеф, большие и маленькие осколки скал беспорядочно разбросаны в этих районах, они всерьез преграждают дорогу путешественникам, скатываясь в тенистый каменный лес.
Слепой марсианский горизонт, местами напоминающий изломанную кардиограмму, непривычно близок и странным образом сглажен с пыльно-розовой небесной толщей. Отражаясь в округлом стекле скафандра, он совсем теряет четкую границу и становится похожим на прослойку малинового пирога.
- Не знаю, почему, но у меня просыпается аппетит, когда смотрю на это. – Произнес Джерри, остановившись.
- Я думаю это оттого, что перед спуском не поели ничего, - высказался Алан.
- Если б мы поели, то весь завтрак остался бы в скафандрах, когда мы приземлялись, - поставил точку Уэсли.
- Может быть, привал устроим? – Джерри продолжал притворяться уставшим, хотя все понимали, что сил у него, как у быка, просто нечем занять язык.
- Давайте, кто-нибудь взял котелок? – Поддержал его Алан.
- Памятник тому, кто разведет здесь костер, – произнес Алексей с усмешкой, - кислорода меньше одного процента.
- Да уж, - протянул Вонг, - его тут никогда не было.
- Было много когда-то, да весь сгорел во время катастрофы. – Тут же поправил его Алексей.
- Плутов, сколько нам еще? – Спросил полковник, прекратив их бесцельную беседу.
- Километра три примерно.
- Что? Мы уже идем минут сорок.
- Все в порядке, дорогу я знаю! – Произнес Алексей, и все с доверием обратили к нему взгляды, ожидая дальнейшего направления. – Мы сделали небольшой крюк, чтобы не выйти на каньон.
- Дай, угадаю, за этой горой мы увидим базу пришельцев? – Исполненный надежды, спросил Джерри.
- Если я не ошибаюсь, за этой горой мы увидим еще одну гору, больше этой раз в двадцать.
- Куда уж больше? Больше не бывает.
- А по-моему, ее уже видно, - произнес Алан, стоявший на протяжение всего пути по левому флангу.
- Давайте ускоримся! – Крикнул Алексей, вдохновленный грандиозным видом, который должен был открыться примерно через километр.
- Бойцы, бегом марш! – Громко приказал полковник, и вся команда, вздымая пыль, устремилась вдоль подножия горы.
Бег на Марсе – одно удовольствие, это оценили все; когда мягко прыгаешь пятиметровыми скачками с камня на камень, на высокой скорости, без особых усилий, кажется, будто мчишься на коньках по воздуху или паришь на дельтаплане над необъятной каменистой пустыней, не хватает только встречного ветра в лицо, который щекотал бы кожу и наполнял легкие на каждом прыжке. С высоты Фарсидских гор было видно, как команда маленьких красных человечков легкими скачками неслась по бесформенным обломкам скал.